Encourager les organisations régionales et sous-régionales concernées à créer des mécanismes ou des centres antiterroristes ou à renforcer ceux qui existent. | UN | تشجيع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية على إنشاء آليات أو مراكز لمكافحة الإرهاب أو تعزيز الموجود منها. |
:: Comment pourrait-on encourager une interaction plus étroite avec les organisations régionales et sous-régionales concernées afin de créer des synergies dans le cadre des efforts entrepris pour prendre en temps voulu les mesures nécessaires et trouver des solutions globales et durables aux crises complexes? | UN | :: كيف يمكن تعزيز التفاعل الوثيق مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية بالأمر من أجل تنسيق الجهود اللازمة لاتخاذ تدابير آنية وإيجاد حلول شاملة ودائمة للأزمات المعقدة؟ |
8. Encourager les organisations régionales et sous-régionales concernées à créer des mécanismes ou des centres antiterroristes ou à renforcer ceux qui existent. | UN | 8 - تشجيع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية على إنشاء آليات أو مراكز لمكافحة الإرهاب أو تعزيز الموجود منها. |
les organisations régionales et sous-régionales compétentes et le secteur privé prennent une part active aux sessions des commissions régionales à cet égard. | UN | وتشارك المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية والقطاع الخاص بنشاط في دورات اللجان الإقليمية في هذا الصدد. |
c) Maintien des contacts et des consultations avec les représentants des organismes régionaux et sous-régionaux concernés, en vue de renforcer la coopération avec ces organismes; | UN | )ج( مداومة الاتصالات والمشاورات مع ممثلي المنظمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية المعنية بهدف تعزيز العلاقات التعاونية معها؛ |
c) Maintien des contacts et des consultations avec les représentants des organismes régionaux et sous-régionaux concernés, en vue de renforcer la coopération avec ces organismes; | UN | )ج( مداومة الاتصالات والمشاورات مع ممثلي المنظمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية المعنية بهدف تعزيز العلاقات التعاونية معها؛ |