"المنظمات التالية" - Traduction Arabe en Français

    • organisations suivantes
        
    • organisations ci-après
        
    • les organismes suivants
        
    • des ONG suivantes
        
    • organisations dont le nom suit
        
    • entités suivantes
        
    • sont les suivantes
        
    • organisations ciaprès
        
    • organisations non gouvernementales ci-après
        
    Le Burundi coopère aussi avec les autres États à travers les organisations suivantes : UN وتتعاون بوروندي أيضا مع غيرها من الدول من خلال المنظمات التالية:
    Le mouvement autochtone est composé des organisations suivantes : UN وتتألف حركات الشعوب اﻷصلية من المنظمات التالية:
    ALDET Centre a créé et coordonné les organisations suivantes : UN أنشأ مركز ألديت ونسَّق المنظمات التالية:
    Au cours des trois dernières années, la Fondation a travaillé avec les organisations ci-après : UN تفاعلت المؤسسة مع المنظمات التالية خلال السنوات الثلاث الماضية:
    3. Le Comité a fait rapport sur les organismes suivants : UN ٣ - وقد قدم مجلس مراجعي الحسابات تقارير عن المنظمات التالية:
    Les représentants des ONG suivantes ont pris la parole : UN وأدلت خلاله ببيانات المنظمات التالية:
    À la dernière séance, les représentants des organisations dont le nom suit ont brièvement résumé les vues exprimées pendant les réunions et fait des recommandations pour les réunions futures : UN خلال جلسة الحوار الختامية، قدم ممثلو المنظمات التالية محصلة موجزة لﻵراء المعرب عنها خلال جلستهم الحوارية وطرحوا توصيات من أجل جلسات الحوار المعقودة مستقبلا:
    En ce qui concerne la représentation des organisations non gouvernementales à la Conférence, la participation est ouverte aux entités suivantes : UN فيما يتعلق بمسألة حضور المنظمات غير الحكومية في المؤتمر، يُـفتح باب الحضور أمام المنظمات التالية:
    Sur ces 23 rapports, il en a examiné 7, émanant des organisations suivantes : UN ومن بين تلك التقارير البالغ عددها 23 تقريراً، أحاطت اللجنة علماً بسبعة منها واردة من المنظمات التالية:
    Les organisations suivantes ont également participé à l'élaboration du rapport: UN ولقد شاركت المنظمات التالية أيضا في صوْغ هذا التقرير:
    Sont décrites ici les activités des organisations suivantes: UN ويرد في هذا التقرير وصف لعمل المنظمات التالية في هذا الخصوص:
    La présente déclaration a reçu l'appui des organisations suivantes : UN ولقد حظي هذا البيان بتأييد المنظمات التالية:
    Nous tenons à remercier les organisations suivantes pour l'appui qu'elles nous ont apporté dans la rédaction du présent document : UN ونود أن نشكر المنظمات التالية على دعمها عند إعداد هذا البيان:
    L'Autriche coopère sur les questions spatiales, en particulier par l'intermédiaire des organisations suivantes: UN تتعاون النمسا في شؤون الفضاء ولا سيما عن طريق المنظمات التالية:
    7. Y ont également assisté des observateurs des organisations suivantes: UN 7- وحضر الدورة أيضا مراقبون عن المنظمات التالية:
    Il n'a pas recommandé le reclassement du statut consultatif spécial au statut consultatif général des organisations ci-après : UN ولم توص بإعادة تصنيف المنظمات التالية من المركز الخاص إلى المركز العام:
    56. Des projets ont été réalisés conjointement avec les pays/organisations ci-après : UN 56- نفذت مشاريع مع البلدان/المنظمات التالية:
    Le Comité a décidé de recommander que les organisations ci-après soient entendues au titre du point de l'ordre du jour indiqué : UN 2 - وقررت اللجنة أن توصي بالاستماع إلى المنظمات التالية في إطار بند جدول الأعمال المشار إليه:
    6. les organismes suivants, spécialement invités par le secrétariat, ont participé à la session : UN 6- وحضرت الدورة المنظمات التالية بدعوة خاصة من الأمانة:
    Les représentants des ONG suivantes ont pris la parole : UN وأدلت خلاله ببيانات المنظمات التالية:
    16. Des représentants des organisations dont le nom suit ont également pris part aux travaux de la deuxième Conférence en qualité d'observateurs: Centre international de déminage humanitaire de Genève (CIDHG) et Comité international de la CroixRouge (CICR). UN 16- وشارك أيضاً في أعمال المؤتمر بصفة مراقب ممثلون عن المنظمات التالية: لجنة الصليب الأحمر الدولية ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية.
    Les organisations qui ont accepté le Statut du Corps commun d'inspection sont les suivantes : UN 6 - قبلت المنظمات التالية بالنظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة:
    4. Des représentants des organisations ciaprès, invités à titre spécial, ont assisté à la session: UN 4- وحضر الاجتماع ممثلون عن المنظمات التالية ممن وجهت إليهم دعوات خاصة:
    a) D’accorder le statut consultatif général aux organisations non gouvernementales ci-après : UN )أ( منح المنظمات التالية غير الحكومية مركزا استشاريا عاما:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus