Les observateurs de 28 gouvernements et 66 représentants de plusieurs organisations intergouvernementales et organisations non gouvernementales ont aussi assisté à la réunion. | UN | كما حضر الاجتماع مراقبون من 28 حكومة و 66 ممثلاً من شتى المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
À Genève, la Suisse est l'État hôte des Nations Unies et de nombreuses organisations intergouvernementales et non gouvernementales. | UN | إن سويسرا تستضيف، في جنيف، اﻷمم المتحدة والكثير من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية اﻷخرى. |
Admission d'observateurs : organisations intergouvernementales et non gouvernementales | UN | قبول المراقبين: المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
Admission d'observateurs : organisations intergouvernementales et non gouvernementales | UN | قبول المراقبين: المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
Admission d'observateurs : organisations intergouvernementales et non gouvernementales | UN | قبول المراقبين: المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية |
Il s'y applique principalement en collaborant avec des organisations intergouvernementales et non gouvernementales. | UN | ويتم ذلك بصفة رئيسية بالتعاون مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont invités. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة، وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور. |
Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont invités. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة، وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور. |
Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont invités. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة، وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور. |
Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont invités. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة، وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور. |
Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont invités. | UN | أعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة، وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور. |
Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont invités. | UN | أعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة، وممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور. |
iii) Information concernant les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales dans le domaine du droit spatial ; | UN | ' 3` معلومات بشأن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء؛ |
Accréditation des organisations intergouvernementales et non gouvernementales, admission d'observateurs | UN | اعتماد المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وقبول المراقبين |
Accréditation des organisations intergouvernementales et non gouvernementales, admission d'observateurs. | UN | اعتماد المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وقبول المراقبين. |
iii) Information concernant les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales dans le domaine du droit spatial ; | UN | ' 3` معلومات بشأن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء؛ |
Elle continuera également à maintenir des liens d'étroite collaboration avec les organisations intergouvernementales et non gouvernementales. | UN | كما ستواصل اللجنة التعاون الوثيق مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
Promotion du projet de convention, liaison avec les organisations intergouvernementales et non gouvernementales, les milieux scientifiques et industriels, les syndicats et autres interlocuteurs et groupes concernés par la convention. | UN | تعزيز مشروع الاتفاقية والاتصال مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية واﻷوساط العلمية والصناعية ونقابات العمال واﻷطراف والمجموعات اﻷخرى المهتمة بالمسائل المتعلقة بالاتفاقية. |
Diverses organisations intergouvernementales et organisations non gouvernementales réunissent régulièrement des renseignements sur des régions et des situations particulières. | UN | وتقوم مختلف المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بصورة منتظمة بجمع معلومات بشأن مناطق وحالات معينة. |
Cette entreprise est menée principalement en collaboration avec des organisations intergouvernementales ou non gouvernementales (ONG). | UN | وتعزز هذه المشاركة أساسا بالتعاون مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
Les mêmes questions sont également à l'étude au sein de diverses organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales. | UN | كما تقوم شتى المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بمواصلة بحث نفس القضايا. |
Relations avec d'autres organisations gouvernementales et intergouvernementales | UN | العلاقة بسائر المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الحكومية |