Par conséquent, l’Assemblée générale décide d’entendre les trois organisations non gouvernementales suivantes: Caribbean Con-servation Association, Pacific Concerns Resource Centre et Mou-vement panafricain. | UN | وتبعا لذلك، قررت الجمعية العامة الاستماع إلى المنظمات غير الحكومية الثلاث التالية: رابطة حفظ البيئة في منطقة البحر الكاريبي ومركز موارد المؤسسات في منطقة المحيط الهادئ وحركة البلدان اﻷفريقية. |
b) A également décidé de reclasser les trois organisations non gouvernementales ci-après, qui étaient inscrites sur la liste, en leur octroyant le statut consultatif spécial : | UN | (ب) قرر أيضا إعادة تصنيف المنظمات غير الحكومية الثلاث التالية من القائمة إلى المركز الاستشاري الخاص: |
b) De reclasser les trois organisations non gouvernementales ci-après, qui étaient inscrites sur la liste, en leur octroyant le statut consultatif spécial : | UN | (ب) إعادة تصنيف المنظمات غير الحكومية الثلاث التالية من القائمة إلى المركز الاستشاري الخاص: |
b) De reclasser les trois organisations non gouvernementales ci-après, qui étaient inscrites sur la liste, en leur octroyant le statut consultatif spécial : | UN | (ب) إعادة تصنيف المنظمات غير الحكومية الثلاث التالية من القائمة إلى المركز الاستشاري الخاص: |
c) De noter que le Comité a décidé de prendre acte du changement de nom des trois organisations non gouvernementales suivantes : | UN | (ج) ملاحظة أن اللجنة قد قررت أن تحيط علما بتغيير اسم المنظمات غير الحكومية الثلاث التالية: |
g) A noté que le Comité chargé des organisations non gouvernementales avait décidé de clore, sous réserve du droit de renouveler la demande, l'examen des demandes d'admission au statut consultatif des vingt-trois organisations non gouvernementales ci-après qui n'ont pas répondu aux questions posées par les membres du Comité, en dépit de trois rappels au cours de deux sessions consécutives du Comité : | UN | (ز) لاحظ أن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية قررت إنهاء النظر في طلبات الحصول على المركز الاستشاري المقدمة من المنظمات غير الحكومية الثلاث والعشرين التالية، دون المساس بحقها في تقديم الطلب في المستقبل، لعدم ردها على الاستفسارات التي وجهها إليها أعضاء اللجنة، بالرغم من إرسال ثلاث رسائل لتذكيرها بذلك على امتداد دورتين متتاليتين من دورات اللجنة: |
b) De reclasser de la liste au statut consultatif spécial les trois organisations non gouvernementales ci-après : | UN | (ب) إعادة تصنيف مركز المنظمات غير الحكومية الثلاث التالية من القائمة إلى المركز الاستشاري الخاص: |
c) De prendre note du retrait par les trois organisations non gouvernementales suivantes de leur demande d'admission au statut consultatif : | UN | (ج) الإحاطة علما بسحب المنظمات غير الحكومية الثلاث التالية طلباتها للحصول على مركز استشاري: |
b) De reclasser de la liste au statut consultatif spécial les trois organisations non gouvernementales ci-après : | UN | (ب) إعادة تصنيف مركز المنظمات غير الحكومية الثلاث التالية من القائمة إلى المركز الاستشاري الخاص: |
c) De prendre note du retrait par les trois organisations non gouvernementales suivantes de leur demande d'admission au statut consultatif : | UN | (ج) الإحاطة علما بسحب المنظمات غير الحكومية الثلاث التالية طلباتها للحصول على مركز استشاري: |
c) A décidé de reclasser les trois organisations non gouvernementales suivantes, du statut consultatif spécial au statut consultatif général : Fundación Global Democracia y Desarrollo | UN | (ج) وقرر إعادة تصنيف مركز المنظمات غير الحكومية الثلاث التالية من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام: |
b) A décidé également de reclasser de la Liste au statut consultatif spécial les trois organisations non gouvernementales ci-après : | UN | (ب) قرر أيضا إعادة تصنيف مركز المنظمات غير الحكومية الثلاث التالية من القائمة إلى المركز الاستشاري الخاص: |
c) A pris note du retrait par les trois organisations non gouvernementales ci-après de leur demande d'admission au statut consultatif : | UN | (ج) أحاط علما بسحب المنظمات غير الحكومية الثلاث التالية طلباتها للحصول على مركز استشاري: |
c) De reclasser les trois organisations non gouvernementales suivantes, du statut consultatif spécial au statut consultatif général : Fundación Global Democracia y Desarrollo | UN | (ج) إعادة تصنيف مركز المنظمات غير الحكومية الثلاث التالية من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام: |
c) De reclasser les trois organisations non gouvernementales suivantes, du statut consultatif spécial au statut consultatif général : Fundación Global Democracia y Desarrollo | UN | (ج) إعادة تصنيف مركز المنظمات غير الحكومية الثلاث التالية من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام: |
d) De prendre acte de la décision du Comité de clore l'examen de la demande d'admission au statut consultatif auprès du Conseil présentée par les trois organisations non gouvernementales suivantes : | UN | (د) أن يلاحظ أن اللجنة أغلقت باب النظر في الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية الثلاث التالية للحصول على المركز الاستشاري: |
d) De prendre acte de la décision du Comité de clore l'examen de la demande d'admission au statut consultatif auprès du Conseil présentée par les trois organisations non gouvernementales suivantes : | UN | (د) أن يلاحظ أن اللجنة أغلقت باب النظر في الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية الثلاث التالية للحصول على المركز الاستشاري: |
b) De reclasser les trois organisations non gouvernementales suivantes, qui étaient dotés du statut consultatif spécial, en leur octroyant le statut consultatif général : | UN | الاتحاد العالمي لمراكز التجارة (ب) أن يعيد تصنيف المنظمات غير الحكومية الثلاث التالية من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام: |
Certes, les résultats que l'on vient de donner de l'étude des affaires pénales qu'invoquent les trois organisations non gouvernementales dans leurs observations à la Cour européenne des droits de l'homme n'épuisent en rien la question. | UN | 71 - وبطبيعة الحال، فإن النتائج التي أفضى إليها تحليل عدد من القضايا الجنائية التي أشارت إليها المنظمات غير الحكومية الثلاث في مذكراتها المقدمة إلى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ليست حصرية بأي حال من الأحوال. |
c) De noter que le Comité avait décidé de prendre note du changement de dénomination des trois organisations non gouvernementales suivantes : | UN | (ج) ملاحظة أن اللجنة قد قررت أن تحيط علما بتغيير اسم المنظمات غير الحكومية الثلاث التالية: |
g) A noté que le Comité chargé des organisations non gouvernementales avait décidé de clore, sous réserve du droit de renouveler la demande, l'examen des demandes d'admission au statut consultatif des vingt-trois organisations non gouvernementales ci-après qui n'ont pas répondu aux questions posées par les membres du Comité, en dépit de trois rappels au cours de deux sessions consécutives du Comité : | UN | (ز) لاحظ أن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية قررت إنهاء النظر في طلبات الحصول على المركز الاستشاري المقدمة من المنظمات غير الحكومية الثلاث والعشرين التالية، دون المساس بحقها في تقديم الطلب في المستقبل، لعدم ردها على الاستفسارات التي وجهها إليها أعضاء اللجنة، على الرغم من إرسال ثلاث رسائل لتذكيرها بذلك على مدى دورتين متتاليتين من دورات اللجنة: |