Relations avec les organisations et entités internationales | UN | سابعا - العلاقات مع المنظمات والكيانات الدولية |
VII. Relations avec les organisations et entités internationales | UN | سابعا - العلاقة مع المنظمات والكيانات الدولية |
Relations avec les organisations et entités internationales | UN | سابعا - العلاقات مع المنظمات والكيانات الدولية |
La plupart des organisations et entités internationales qui ont répondu au questionnaire des Inspecteurs ont-elles aussi confirmé qu'aucune analyse du rapport coût-efficacité de la formule du forfait n'avait été faite après l'adoption de celle-ci. | UN | فمعظم المنظمات والكيانات الدولية التي أجابت على استبيان المفتشين قد أكدت أيضاً أنه لم يُجرَ أي تحليل لاحق للتنفيذ بشأن مدى فعالية تكاليف خيار المبلغ الإجمالي المقطوع. |
Relations avec les organisations et entités territoriales | UN | سابعا - العلاقات مع المنظمات والكيانات الدولية |
En outre, il demande instamment à tous les États, à l'Organisation des Nations Unies et aux autres organisations et instances internationales de porter à l'attention du Comité créé par la résolution 751 (1992) les informations faisant état de violations possibles de l'embargo sur les armes. | UN | ويحث مجلس الأمن كذلك جميع الدول والأمم المتحدة وغيرها من المنظمات والكيانات الدولية على إبلاغ اللجنة المنشأة بموجب القرار 751 (1992) أي معلومات تتعلق بالانتهاكات المحتمل وقوعها لحظر الأسلحة. |
Relations avec les organisations et entités internationales | UN | تاسعا - العلاقات مع المنظمات والكيانات الدولية |
Relations avec les organisations et entités internationales | UN | سابعا - العلاقات مع المنظمات والكيانات الدولية |
Relations avec les organisations et entités internationales | UN | خامسا - العلاقات مع المنظمات والكيانات الدولية |
Relations avec les organisations et entités internationales | UN | العلاقات مع المنظمات والكيانات الدولية |
Relations avec les organisations et entités internationales | UN | تاسعا - العلاقات مع المنظمات والكيانات الدولية |
Relations avec les organisations et entités internationales | UN | ثامنا - العلاقات مع المنظمات والكيانات الدولية |
Relations avec les organisations et entités internationales | UN | سابعا - العلاقات مع المنظمات والكيانات الدولية |
Relations avec les organisations et entités internationales | UN | خامسا - العلاقات مع المنظمات والكيانات الدولية |
Relations avec les organisations et entités internationales | UN | سابعا - العلاقات مع المنظمات والكيانات الدولية |
Relations avec les organisations et entités internationales | UN | سابعا - العلاقة مع المنظمات والكيانات الدولية |
Relations avec des organisations et entités internationales | UN | خامسا - العلاقات مع المنظمات والكيانات الدولية |
V. Relations avec des organisations et entités internationales | UN | خامساً - العلاقات مع المنظمات والكيانات الدولية |
Relations avec des organisations et entités internationales | UN | خامسا - العلاقات مع المنظمات والكيانات الدولية |
Relations avec les organisations et entités territoriales | UN | سابعا - العلاقات مع المنظمات والكيانات الدولية |
En outre, il demande instamment à tous les États, à l'Organisation des Nations Unies et aux autres organisations et instances internationales de porter à l'attention du Comité créé par la résolution 751 (1992) les informations faisant état de violations possibles de l'embargo sur les armes. | UN | ويحث مجلس الأمن كذلك جميع الدول والأمم المتحدة وغيرها من المنظمات والكيانات الدولية على إبلاغ اللجنة المنشأة بموجب القرار 751 (1992) أي معلومات تتعلق بالانتهاكات المحتمل وقوعها لحظر الأسلحة. |
Les organisations internationales et autres entités suivantes étaient également représentées à l'Atelier: la FIA, l'Académie internationale d'astronautique, le Conseil consultatif de la génération spatiale et le Bureau des affaires spatiales. | UN | كما حضر حلقة العمل ممثلون لعدد من المنظمات والكيانات الدولية منها: الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية، المجلس الاستشاري لجيل الفضاء، مكتب شؤون الفضاء الخارجي. |