Tous les membres du Groupe sont également membres de l'INTOSAI et adhèrent à ses principes directeurs et préceptes. | UN | وجميع أعضاء الفريق أعضاء أيضا في المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات ويؤيدون قواعدها ومبادئها التوجيهية. |
La nomination du Contrôleur et Vérificateur général des comptes de l'Inde à la présidence de la Commission de l'INTOSAI pour le contrôle informatique est le gage de son extrême compétence dans ce domaine. | UN | وإن كون المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في الهند رئيس لجنة مراجعة حسابات تكنولوجيا المعلومات في المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات هو اعتراف هام بتمكنه الخاص في هذا المجال. |
Le Groupe se félicite de l'adoption des normes de vérification de l'INTOSAI par le Bureau des inspections et investigations. | UN | ويعرب الفريق عن ترحيبه باعتماد مكتب التفتيش والتحقيق معايير مراجعة الحسابات التي وضعتها المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات. |
─ Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques | UN | المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات |
La délégation des États-Unis attend du Secrétaire général qu'il se conforme dans toute la mesure du possible aux Directives de contrôle interne promulguées par l'INTOSAI. | UN | واختتم حديثه قائلا إن وفده يتوقع من الأمين العام أن يمتثل إلى أقصى حد ممكن للمبادئ التوجيهية لمعايير المراقبة الداخلية التي وضعتها المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات. |
S'il est vrai que de nombreux États Membres font partie de l'INTOSAI, certaines questions sont néanmoins à examiner. | UN | وقال إن عددا كبيرا من الدول اﻷعضاء ينتمي بالفعل إلى المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات غير أن بعض المسائل تحتاج مع ذلك إلى مناقشة. |
Les divers rapports qui en ont découlé ont été fondus en un projet de rapport que les membres du Comité ont discuté entre eux et qu'ils ont soumis aux membres de l'INTOSAI en appelant leurs commentaires. | UN | وقد جمعت ورقات البحث الفردية في مشروع وثيقة ليناقشه أعضاء اللجنة، ووزعت على جميع أعضاء المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات للتعليق عليها. |
La Chambre des comptes de l'Ukraine est l'institution suprême de contrôle des finances publiques, établie en vertu de la constitution et indépendante; elle est membre de l'INTOSAI et de l'EUROSAI. | UN | وغرفة المحاسبات الأوكرانية مؤسسة دستورية مستقلة عليا لمراجعة الحسابات في أوكرانيا، وهي عضو في المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات والمنظمة الأوروبية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات. |
À cause de ce différend persistant depuis des années, le Groupe de vérificateurs externes des comptes a provoqué l'intervention de l'INTOSAI. | UN | ونظراً لهذا الخلاف المتواصل منذ سنوات عدة، رأى الفريق أنّ من المستصوب إحالة المسألة إلى المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات. |
Elle participe également de façon active aux ateliers organisés par le FMI sur les statistiques ou s'associe à lui pour les organiser, sans compter qu'elle collabore avec l'INTOSAI s'agissant de la validation des données sur la dette et du contrôle de la qualité. | UN | كما يساهم بنشاط في حلقات عمل صندوق النقد الدولي بشأن الإحصاءات أو يشترك في تنظيمها، أو يعمل مع المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات من أجل التحقق من صحة البيانات الديون ومراقبة جودتها. |
À cause de ce différend persistant depuis des années, le Groupe de vérificateurs externes des comptes a provoqué l'intervention de l'INTOSAI. | UN | ونظراً لهذا الخلاف المتواصل منذ سنوات عدة، رأى الفريق أنّ من المستصوب إحالة المسألة إلى المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات. |
Au cours des deux dernières années, le Groupe de vérificateurs externes des comptes a réexaminé ses normes de vérification pour s'assurer qu'elles étaient conformes à celles de l'INTOSAI et aux meilleures pratiques de la profession. | UN | وعلى مدار السنتين الماضيتين قام فريق مراجعي الحسابات الخارجيين باستعراض معاييره في مراجعة الحسابات كيما يضمن تمشيها مع معايير المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات ومع أفضل اﻷساليب المهنية. |
Par ailleurs, M. Walker intervient fréquemment à des réunions internationales parrainées par des organisations comme l'INTOSAI, l'ONU, l'Organisation de coopération et de développement économiques, etc. | UN | كما أنه كثيراً ما ظهر متحدثاً أمام مؤتمرات دولية شتى رعتها مجموعات مثل المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات والأمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وغيرها من المنظمات. |
J'ai conduit ma vérification conformément aux Normes internationales de vérification et, lorsqu'il y avait lieu, conformément aux normes ISSAI, qui sont les normes de vérification prescrites par l'INTOSAI pour les institutions supérieures de contrôle des finances publiques. | UN | وقد أَجرَيتُ هذه المراجعة وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات (إيسا)، وكذلك وفقاً لمعايير مراجعة الحسابات التي حدّدتها المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات (إنتوساي) من أجل المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، حيثما كان ذلك مطبقاً. |
Membre de l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI), il héberge depuis 2001 l'Initiative de développement de l'INTOSAI (IDI), que préside actuellement M. Kosmo. | UN | ومنذ عام 2001، يستضيف المكتب، بصفته عضوا في المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات (إنتوساي)، منظمة " مبادرة تطوير الأداء المؤسسي " التابعة لإنتوساي. |
44. L'élection d'un nouveau Commissaire aux comptes doit être motivée par des considérations techniques, afin de garantir une vérification des comptes de qualité qui tienne compte des principes de l'INTOSAI régissant la mise en place de meilleurs mécanismes de contrôle des institutions internationales. | UN | 44- وقال إنه ينبغي لدى انتخاب مراجع الحسابات الخارجي الجديد أن يُسترشَد بالاعتبارات التقنية من أجل ضمان جودة مراجعة الحسابات وأن تراعى مبادئ الترتيبات الفضلى لمراجعة حسابات المؤسسات الدولية، التي وضعتها المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات. |
La Division a appuyé la participation de l'ONU à la vingt et unième édition, tenue à Beijing en octobre 2013, du Congrès international des institutions supérieures de contrôle des finances publiques, qui réunit les membres de l'INTOSAI tous les trois ans. | UN | 55 - ودعمت الشعبة مشاركة الأمم المتحدة في المؤتمر الدولي الحادي والعشرين للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، الذي عقد في بيجين في تشرين الأول/أكتوبر 2013. ويعقد مؤتمر دولي لأعضاء المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات مرة كل ثلاث سنوات. |
Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques | UN | المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات |
Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle | UN | المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات |
Il est également membre de l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI). | UN | وهو أيضاً عضو في المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات. |
Au fil du temps, elle a acquis des connaissances spécialisées dans le domaine de la vérification des comptes conformément aux normes acceptées sur le plan international en matière d'audit (IAAS) et aux meilleures pratiques, telles qu'adoptées par l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI) pour le secteur public. | UN | وعلى مر السنوات، كوّنت المؤسسة العليا في باكستان دراية مهنية في مراجعة الحسابات وفقا لمعايير مراجعة الحسابات المقبولة دوليا وأفضل الممارسات التي اعتمدتها المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات لكي تستعمل في القطاع العام. |