Source: Statistiques de l'Organisation arabe de développement agricole | UN | المصدر: إحصائيات المنظمة العربية للتنمية الزراعية. |
Le RAED a concouru à l'organisation de la conférence en coopération avec l'Organisation arabe de développement agricole. | UN | وقد ساهمت الشبكة في تنظيم هذا المؤتمر بالتعاون مع المنظمة العربية للتنمية الزراعية. |
:: En collaboration avec l'Organisation arabe de développement agricole et l'Autorité arabe d'investissement et de développement agricole, des efforts sont faits pour aider le Gouvernement de l'Union des Comores à mettre en valeur ses pêches et à accroître la production locale. | UN | العمل بالتعاون مع المنظمة العربية للتنمية الزراعية والهيئة العربية للاستثمار والإنماء الزراعي على دعم الحكومة القمرية لتنمية مصائد الأسماك وزيادة الإنتاج المحلي. |
Directeur adjoint à la coopération technique et scientifique de l'Organisation arabe pour le développement agricole | UN | نائب مدير التعاون التقني والعلمي في المنظمة العربية للتنمية الزراعية |
Organisation arabe pour le développement agricole | UN | المنظمة العربية للتنمية الزراعية |
CIEP Centre international pour la promotion | UN | المنظمة العربية للتنمية الزراعية |
:: Prier l'Organisation arabe de développement agricole et l'Autorité arabe d'investissement et de développement agricole de donner leur avis sur le projet présenté par le Gouvernement comorien pour développer les pêches et accroître la production locale; | UN | الطلب إلى المنظمة العربية للتنمية الزراعية والهيئة العربية للاستثمار والإنماء الزراعي إبداء الرأي في المشروع المقدم من الحكومة القمرية لتنمية المصائد القمرية وزيادة الإنتاج المحلي. |
1. De donner instruction aux organismes de financement arabes d'accroître la proportion de leurs portefeuilles de financement consacrée aux activités relatives à l'agriculture et la sécurité alimentaire arabes, et de charger l'Organisation arabe de développement agricole d'assurer le suivi de cette question; | UN | توجيه مؤسسات التمويل العربية بزيادة حصة أنشطة التنمية الزراعية والأمن الغذائي العربي في محفظتها التمويلية، وعلى المنظمة العربية للتنمية الزراعية متابعة هذا الموضوع. |
l'Organisation arabe de développement agricole a fait valoir trois points : les organisations arabes devraient participer à la mise à jour de l'Initiative, une réunion devrait être organisée pour garantir la cohérence et la synergie avec les stratégies existantes et, enfin, des fonds arabes devraient permettre le financement du développement durable dans la région. | UN | 58 - وشددت المنظمة العربية للتنمية الزراعية على ثلاث نقاط هي: أنه ينبغي للمنظمات العربية أن تشارك في تحديث مبادرة التنمية المستدامة للمنطقة العربية؛ وينبغي تنظيم اجتماع لضمان الاتساق وأوجه التآزر مع الاستراتيجيات القائمة؛ وينبغي للصناديق العربية أن تفتح نوافذ لتمويل التنمية المستدامة في المنطقة. |
b) Appelle également les États arabes à communiquer à l'Organisation arabe de développement agricole les données et les informations détaillées relatives aux projets d'investissement et aux organismes qui en assurent le financement, le volume de ces financements et les efforts consentis dans le cadre de l'exécution des trois composantes du Programme d'urgence pour la sécurité alimentaire arabe; | UN | ب - دعوة الدول العربية موافاة المنظمة العربية للتنمية الزراعية بالبيانات والمعلومات التفصيلية للمشروعات الاستثمارية والجهات الممولة وحجم التمويل وجهودها في إطار تنفيذ مكونات البرنامج الطارئ للأمن الغذائي العربي الثلاثة. |
l'Organisation arabe de développement agricole à Khartoum fait partie des organismes qui agissent en faveur du renforcement de l'intégration régionale. Elle a informé le Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement que 3 060 personnes de 21 pays différents avaient bénéficié des programmes de formation et d'étude mis en oeuvre en 2000-2001. | UN | 30 - وتوجد ضمن المؤسسات العاملة من أجل تحقيق تكامل إقليمي أكبر المنظمة العربية للتنمية الزراعية الموجود مقرها في مدينة الخرطوم، والتي أبلغت الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية بأن برامج التدريب والدراسة اجتذبت 060 3 مشاركا من 21 بلدا خلال الفترة 2000-2001. |
a) De demander à l'Organisation arabe de développement agricole de donner suite au plan-cadre en vue d'appliquer le programme d'urgence pour la sécurité alimentaire des États arabes et de veiller notamment à mettre en œuvre la première phase du plan (2011-2016); | UN | (أ) الطلب من المنظمة العربية للتنمية الزراعية متابعة تنفيذ الخطة التنفيذية الإطارية للبرنامج الطارئ للأمن الغذائي العربي وأن تكون المرحلة الأولى للبرنامج خلال الفترة 2011-2016. |
e) De demander à l'Organisation arabe de développement agricole de redoubler d'efforts, en coordination avec toutes les parties intéressées, pour aider à promouvoir le programme auprès des institutions financières et des fonds de financement arabes et régionaux, conformément à la résolution 6 du 19 janvier 2009. | UN | (هـ) الطلب من المنظمة العربية للتنمية الزراعية تكثيف جهودها بالتنسيق مع كافة الجهات المعنية للمساهمة في الترويج لدى المؤسسات المالية وصناديق التمويل العربية والإقليمية، وذلك وفقا للقرار رقم (6) الصادر عن القمة العربية الاقتصادية والتنموية والاجتماعية (الكويت: 19 كانون الثاني/يناير 2009). |
Organisation arabe pour le développement agricole | UN | المنظمة العربية للتنمية الزراعية |
Organisation arabe pour le développement agricole | UN | المنظمة العربية للتنمية الزراعية |
25. A la même séance, le représentant de l'Organisation arabe pour le développement agricole a fait une déclaration. | UN | ٥٢- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل المنظمة العربية للتنمية الزراعية ببيان. |
Organisation arabe pour le développement agricole (OADA) | UN | المنظمة العربية للتنمية الزراعية |
C. Organisation arabe pour le développement agricole 80 − 86 17 | UN | جيم- المنظمة العربية للتنمية الزراعية 80 -86 16 |
Organisation arabe pour le développement agricole | UN | المنظمة العربية للتنمية الزراعية |
CIEP Centre international pour la promotion | UN | المنظمة العربية للتنمية الزراعية |
Propositions de l'OADA concernant le soutien au secteur agricole en Iraq | UN | مقترحات المنظمة العربية للتنمية الزراعية لدعم القطاع الزراعي في العراق |
Au niveau régional, elle a été honorée par l'octroi du Prix de la réussite féminine de l'Organisation arabe du développement agricole. | UN | وقد كُرمت إقليميا بأن نالت جائزة المرأة المنجزة التي تقدمها المنظمة العربية للتنمية الزراعية. |