"المنظمة المركز" - Traduction Arabe en Français

    • statut
        
    Après avoir été dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social en 2007, l'organisation a pu représenter les organisations non gouvernementales indonésiennes à l'échelle internationale. UN بعد أن مُنحت المنظمة المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2007، أتيحت لها فرصة تمثيل المنظمات غير الحكومية الإندونيسية على نطاق دولي.
    statut consultatif spécial : 2008 UN منحت هذه المنظمة المركز الاستشاري الخاص عام 2008
    statut consultatif général : 1984 UN منحت هذه المنظمة المركز الاستشاري العامّ سنة 1984
    statut consultatif spécial : 2004 UN منحت هذه المنظمة المركز الاستشاري الخاص عام 2004
    statut consultatif spécial : 2000 UN منحت هذه المنظمة المركز الاستشاري الخاص عام 2000
    statut consultatif général : 2000 UN منحت هذه المنظمة المركز الاستشاري العام سنة 2000
    statut consultatif spécial accordé en 2002 UN منحت هذه المنظمة المركز الاستشاري الخاص، عام 2002
    statut consultatif spécial accordé en 2006 UN منحت هذه المنظمة المركز الاستشاري الخاص، عام 2006
    statut consultatif spécial accordé en 1950 UN منحت هذه المنظمة المركز الاستشاري الخاص عام 1950
    Nous avons obtenu le statut consultatif auprès du Conseil économique et social en 1999 à la suite de la Quatrième conférence mondiale sur les femmes à Beijing. UN وقد مُنحت المنظمة المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1999 عقب المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عُقد في بيجين.
    statut consultatif spécial accordé en 2002 UN منحت المنظمة المركز الاستشاري الخاص في عام 2002
    pour l'administration publique statut consultatif spécial accordé en 1966 UN منحت المنظمة المركز الاستشاري الخاص، في عام 1966
    L'organisation a obtenu le statut consultatif auprès du Conseil économique et sociale en décembre 2006. UN مُنحت المنظمة المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2006.
    Le Comité a, en conséquence, recommandé l'octroi du statut consultatif à l'organisation. UN وبالتالي فإن اللجنة أوصت بمنح المنظمة المركز الاستشاري.
    Il n'y a pas eu d'autres changements de fond depuis que l'organisation a obtenu le statut consultatif. UN ولم تحدث تغييرات جوهرية أخرى في التنظيم منذ منح المنظمة المركز الاستشاري.
    Elle a demandé que le Comité suspende ce statut consultatif pour trois ans. UN ويطلب الوفد الكوبي من اللجنة أن تسحب من هذه المنظمة المركز الاستشاري لفترة مدتها ثلاثة أعوام.
    C'est pourquoi, ils voteraient contre l'octroi du statut consultatif. UN ولهذا السبب، سيصوّتان ضد منح المنظمة المركز الاستشاري.
    En conséquence, cette organisation ne devrait pas être dotée du statut consultatif. UN ولا ينبغي، بناء على ذلك، منح المنظمة المركز الاستشاري.
    Il a demandé au Comité de recommander au Conseil de ne pas octroyer le statut consultatif à l'organisation. UN وطلب إلى اللجنة أن توصي بعدم منح المنظمة المركز الاستشاري.
    Il a demandé que le Comité se prononce sans plus attendre et recommande l'octroi du statut consultatif à l'organisation en question, conformément à l'article 59 du Règlement intérieur du Conseil économique et social, comme l'avait expliqué le Président du Comité sur les conseils du secrétaire du Comité. UN وطلبت بلغاريا اتخاذ إجراء فوري للتوصية بمنح المنظمة المركز الاستشاري، بموجب المادة 59 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، كما أوضح رئيس اللجنة بناء على مشورة أمين اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus