Après avoir été dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social en 2007, l'organisation a pu représenter les organisations non gouvernementales indonésiennes à l'échelle internationale. | UN | بعد أن مُنحت المنظمة المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2007، أتيحت لها فرصة تمثيل المنظمات غير الحكومية الإندونيسية على نطاق دولي. |
statut consultatif spécial : 2008 | UN | منحت هذه المنظمة المركز الاستشاري الخاص عام 2008 |
statut consultatif général : 1984 | UN | منحت هذه المنظمة المركز الاستشاري العامّ سنة 1984 |
statut consultatif spécial : 2004 | UN | منحت هذه المنظمة المركز الاستشاري الخاص عام 2004 |
statut consultatif spécial : 2000 | UN | منحت هذه المنظمة المركز الاستشاري الخاص عام 2000 |
statut consultatif général : 2000 | UN | منحت هذه المنظمة المركز الاستشاري العام سنة 2000 |
statut consultatif spécial accordé en 2002 | UN | منحت هذه المنظمة المركز الاستشاري الخاص، عام 2002 |
statut consultatif spécial accordé en 2006 | UN | منحت هذه المنظمة المركز الاستشاري الخاص، عام 2006 |
statut consultatif spécial accordé en 1950 | UN | منحت هذه المنظمة المركز الاستشاري الخاص عام 1950 |
Nous avons obtenu le statut consultatif auprès du Conseil économique et social en 1999 à la suite de la Quatrième conférence mondiale sur les femmes à Beijing. | UN | وقد مُنحت المنظمة المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1999 عقب المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عُقد في بيجين. |
statut consultatif spécial accordé en 2002 | UN | منحت المنظمة المركز الاستشاري الخاص في عام 2002 |
pour l'administration publique statut consultatif spécial accordé en 1966 | UN | منحت المنظمة المركز الاستشاري الخاص، في عام 1966 |
L'organisation a obtenu le statut consultatif auprès du Conseil économique et sociale en décembre 2006. | UN | مُنحت المنظمة المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2006. |
Le Comité a, en conséquence, recommandé l'octroi du statut consultatif à l'organisation. | UN | وبالتالي فإن اللجنة أوصت بمنح المنظمة المركز الاستشاري. |
Il n'y a pas eu d'autres changements de fond depuis que l'organisation a obtenu le statut consultatif. | UN | ولم تحدث تغييرات جوهرية أخرى في التنظيم منذ منح المنظمة المركز الاستشاري. |
Elle a demandé que le Comité suspende ce statut consultatif pour trois ans. | UN | ويطلب الوفد الكوبي من اللجنة أن تسحب من هذه المنظمة المركز الاستشاري لفترة مدتها ثلاثة أعوام. |
C'est pourquoi, ils voteraient contre l'octroi du statut consultatif. | UN | ولهذا السبب، سيصوّتان ضد منح المنظمة المركز الاستشاري. |
En conséquence, cette organisation ne devrait pas être dotée du statut consultatif. | UN | ولا ينبغي، بناء على ذلك، منح المنظمة المركز الاستشاري. |
Il a demandé au Comité de recommander au Conseil de ne pas octroyer le statut consultatif à l'organisation. | UN | وطلب إلى اللجنة أن توصي بعدم منح المنظمة المركز الاستشاري. |
Il a demandé que le Comité se prononce sans plus attendre et recommande l'octroi du statut consultatif à l'organisation en question, conformément à l'article 59 du Règlement intérieur du Conseil économique et social, comme l'avait expliqué le Président du Comité sur les conseils du secrétaire du Comité. | UN | وطلبت بلغاريا اتخاذ إجراء فوري للتوصية بمنح المنظمة المركز الاستشاري، بموجب المادة 59 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، كما أوضح رئيس اللجنة بناء على مشورة أمين اللجنة. |