"المنفق من" - Traduction Arabe en Français

    • utilisé des
        
    • dépensée des
        
    • utilisée des
        
    • dépensé des
        
    Le solde non utilisé des allocations versées pour l'exercice en cours ainsi que pour des exercices à venir est comptabilisé comme élément d'actif et comme recettes comptabilisées d'avance. UN يدرج الرصيد غير المنفق من مخصصات السنة الجارية، مع مخصصات السنة القادمة، باعتباره أصولا وإيرادات مقبوضة مقدما.
    Cette opération comprend un montant de 21 622 dollars représentant le solde non utilisé des avances versées à un partenaire opérationnel au Mozambique. UN وشمل الشطب 622 21 دولارا تمثل الرصيد غير المنفق من السلف المدفوعة إلى شريك منفذ في موزامبيق.
    Cette opération comprend un montant de 21 622 dollars représentant le solde non utilisé des avances versées à un partenaire opérationnel au Mozambique. UN وشمل الشطب 622 21 دولارا تمثل الرصيد غير المنفق من السلف المدفوعة إلى شريك منفذ في موزامبيق.
    19.3 Les soldes accumulés des fonds de coopération technique et d'autres fonds représentent la partie non dépensée des contributions qui est reportée pour couvrir les besoins opérationnels futurs des activités respectives. UN 19-3 وتمثل الأرصدة المتراكمة في صناديق التعاون التقني وغيرها من الصناديق الجزء غير المنفق من المساهمات المُرحَّلة بغية استخدامها في الاحتياجات التشغيلية المقبلة للأنشطة ذات الصلة.
    19.3 Les soldes accumulés des fonds de coopération technique et d'autres fonds représentent la partie non dépensée des contributions qui est reportée pour couvrir les besoins opérationnels futurs des activités respectives. UN 19-3 وتمثل الأرصدة المتراكمة في صناديق التعاون التقني وغيرها من الصناديق الجزء غير المنفق من المساهمات المُرحَّلة بغية استخدامها في الاحتياجات التشغيلية المقبلة للأنشطة ذات الصلة.
    14.4 Les soldes des fonds destinés à la coopération technique représentent la part non utilisée des contributions volontaires devant être employée pour couvrir les besoins opérationnels futurs des activités de projet. UN ١٤-٤- تمثل الأرصدة المتبقية في صناديق التعاون التقني الجزء غير المنفق من التبرعات المُزمع استخدامها لتلبية الاحتياجات التشغيلية المقبلة في أنشطة المشاريع.
    À cette date, on disposait d’un montant de 2 630 000 dollars, soit 27,7 % du montant total requis, provenant du solde non dépensé des fonds demandés à la suite du tremblement de terre de février 1998 ainsi que de nouvelles annonces de contributions. UN وفي ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨، بقى ما مجموعه ٢,٦٣ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة متاحا من الرصيد غير المنفق من اﻷموال المطلوبة لعملية زلزال شباط/فبراير ١٩٩٨ ومن التبرعات الجديدة المعلنة من المانحين. ويمثل هذا المبلغ ٢٧,٧ في المائة من جملة المبلغ المطلوب.
    Le Comité consultatif s'attend que, conformément au règlement financier et aux règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies, le solde non utilisé des crédits ouverts au titre de ces 10 postes soit restitué aux États Membres. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية إعادة الرصيد غير المنفق من الاعتمادات لتلك الوظائف العشر إلى الدول اﻷعضاء عملا بالنظام المالي لﻷمم المتحدة.
    Le Comité consultatif s'attend que, conformément au Règlement financier et aux Règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies, le solde non utilisé des crédits ouverts au titre de ces 10 postes soit restitué aux États Membres. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية إعادة الرصيد غير المنفق من الاعتمادات لتلك الوظائف العشر إلى الدول اﻷعضاء عملا بالنظام المالي لﻷمم المتحدة.
    L’Assemblée générale a approuvé que sur ce total, un montant de 9,3 millions de dollars, soit le solde non utilisé des crédits ouverts pour l’exercice 1996-1997 soit reporté sur l’exercice 1998-1999 pour financer des projets. UN ومن هذا المبلغ، يمثل مبلغ ٩,٣ مليون دولار الرصيد غير المنفق من الاعتمادات لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، الذي اعتمدته الجمعية العامة لمشاريع سيضطلع بها في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    10.1 Les soldes dus aux États Membres représentent le solde non utilisé des contributions recouvrées, des contributions reçues pour des années antérieures et de l'excédent d'intérêts par rapport aux prévisions budgétaires, soldes à distribuer aux États Membres remplissant les conditions requises ou à répartir selon les instructions de ces derniers concernant son emploi. UN ١٠-١- تمثل الأرصدة المستحقة للدول الأعضاء الرصيد غير المنفق من المبالغ المحصّلة، والاشتراكات المقرّرة الواردة عن السنوات السابقة، وقيمة الفائدة التي تزيد على الحد المقدّر لها في الميزانية، ريثما تُوزّع هذه الأرصدة على الدول الأعضاء صاحبة الحق فيها أو تقدِّم هذه الدول تعليماتها بشأن استخدامها.
    vi) Allocations non utilisées et recettes comptabilisées d’avance – PNUD, FNUAP, PNUE : le solde non utilisé des allocations de l’année en cours ainsi que les allocations pour des années à venir est comptabilisé comme élément d’actif et comme recettes comptabilisées d’avance. UN ' ٦ ' المخصصات غير المنفقة/اﻹيرادات المؤجلة - برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة: يدرج الرصيد غير المنفق من مخصصات السنة الجارية، مع مخصصات السنوات المقبلة، باعتباره أحد اﻷصول وإيرادات مؤجلة.
    Le Comité consultatif était d'avis que le Secrétaire général disposait de plusieurs options pour financer la participation des représentants des pays les moins avancés aux réunions du Comité préparatoire, mais il n'en avait exploré qu'une seule, l'utilisation du solde non utilisé des ressources de la CNUCED approuvée par la résolution 53/3 de l'Assemblée générale. UN 21 - وأوضح أنه رغم تعدد الخيارات المتاحة للأمين العام لتمويل مشاركة ممثلين من أقل البلدان نمواً في اجتماعات اللجنة التحضيرية، فإنه لم يتناول بالتفصيل إلا واحداً منها، وهو استخدام الرصيد غير المنفق من موارد الأونكتاد المعتمدة بموجب قرار الجمعية العامة 53/3.
    vi) Allocations non utilisées et recettes comptabilisées d'avance — PNUD, FNUAP, PNUE : le solde non utilisé des allocations versées pour l'exercice en cours ainsi que pour des exercices à venir est comptabilisé comme élément d'actif et comme recettes comptabilisées d'avance. UN ' ٦ ' المخصصات غير المنفقة/اﻹيرادات المؤجلة - برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة: يدرج الرصيد غير المنفق من مخصصات السنة الجارية، مع مخصصات السنوات المقبلة، باعتباره أصولا وإيرادات مؤجلة.
    19.3 Les soldes accumulés des fonds de coopération technique et d'autres fonds représentent la partie non dépensée des contributions qui est reportée pour couvrir les besoins opérationnels futurs du programme. UN 19-3 وتمثل الأرصدة المتراكمة في صناديق التعاون التقني وغيرها من الصناديق الجزء غير المنفق من المساهمات المُرحّلة بغية استخدامها في الاحتياجات التشغيلية المقبلة للأنشطة ذات الصلة.
    19.3 Les soldes accumulés des fonds de coopération technique et d'autres fonds représentent la partie non dépensée des contributions qui est reportée pour couvrir les besoins opérationnels futurs au titre des activités respectives. UN ١٩-٣- وتمثل الأرصدة المتراكمة في صناديق التعاون التقني وغيرها من الصناديق الجزء غير المنفق من المساهمات المُرحَّلة بغية استخدامها في الاحتياجات التشغيلية المقبلة للأنشطة ذات الصلة.
    16. Les soldes des fonds représentent la partie non dépensée des contributions, censée servir à couvrir les futurs besoins opérationnels de l'ONUDI, sauf lorsque s'appliquent des conditions particulières (fonds de coopération technique). UN 16- تمثِّل أرصدة الصناديق الجزء غير المنفق من المساهمات التي يعتزم استخدامها في تلبية الاحتياجات التشغيلية لليونيدو في المستقبل، باستثناء الحالات التي تنطبق فيها شروط (صندوق التعاون التقني).
    16. Les soldes des fonds représentent la partie non dépensée des contributions, censée servir à couvrir les futurs besoins opérationnels de l'ONUDI, sauf lorsqu'il s'agit d'opérations auxquelles s'appliquent des conditions particulières (fonds de coopération technique). UN 16- تمثِّل أرصدة الصناديق الجزء غير المنفق من المساهمات التي يعتزم استخدامها في تلبية الاحتياجات التشغيلية لليونيدو في المستقبل، باستثناء العمليات التي تنطبق عليها شروط (صندوق التعاون التقني).
    14.1 Les soldes des fonds destinés à la coopération technique représentent la part non utilisée des contributions volontaires devant être employée pour couvrir les besoins opérationnels futurs des activités de projet. UN 14-1 تمثل الأرصدة المتبقية في صناديق التعاون التقني الجزء غير المنفق من التبرعات المُزمع استخدامه لتلبية الاحتياجات التشغيلية المقبلة في أنشطة المشاريع.
    14.4 Les soldes des fonds destinés à la coopération technique représentent la part non utilisée des contributions volontaires devant être employée pour couvrir les besoins opérationnels futurs des activités de projet. UN 14-4 تمثل الأرصدة المتبقية في صناديق التعاون التقني الجزء غير المنفق من التبرعات المُزمع استخدامها لتلبية الاحتياجات التشغيلية المقبلة في أنشطة المشاريع.
    14.4 Les soldes des fonds destinés à la coopération technique représentent la part non utilisée des contributions volontaires devant être employée pour couvrir les besoins opérationnels futurs des activités de projet. UN 14-4 تمثل الأرصدة المتبقية في صناديق التعاون التقني الجزء غير المنفق من التبرعات المُزمع استخدامها لتلبية الاحتياجات التشغيلية المقبلة في أنشطة المشاريع.
    b) Les principes comptables applicables au traitement du solde non dépensé des fonds versés à l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) pour financer les activités de la Commission spéciale en Iraq ont changé. UN )ب( وخلال فترة السنتين تم إدخال تغيير في السياسة المحاسبية يتعلق بتصنيف الرصيد غير المنفق من المبالغ المحولة إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية لتنفيذ أنشطة اللجنة الخاصة في العراق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus