"المنقحة الناشئة عن" - Traduction Arabe en Français

    • révisées comme suite aux
        
    • révisées comme suite à la
        
    • révisées en fonction des
        
    • révisées tenant compte des
        
    • RÉVISÉES
        
    • révisées comme suite à l
        
    • révisées découlant des
        
    • révisées résultant de l
        
    • révisées résultant de la
        
    • révisées découlant du
        
    • révisées en fonction de l
        
    • révisés résultant des
        
    • révisées résultant des
        
    • révisées compte tenu de l'
        
    • révisées tenant compte de l'
        
    Prévisions révisées comme suite aux résolutions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2012 UN التقديرات المنقحة الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2012
    Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées UN التقديرات المنقحة الناشئة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي
    Lorsque l'Assemblée examinera, à sa soixante et unième session, la question des prévisions révisées comme suite à la décision prise par le Conseil des droits de l'homme, le Secrétariat devrait être en mesure de lui faire part des moyens de financer les dépenses additionnelles. UN ولدى استعراض الجمعية، في دورتها الحادية والستين، مسألة التقديرات المنقحة الناشئة عن المقرر الذي اتخذه مجلس حقوق الإنسان، يتوقع أن تكون الأمانة قادرة على إبلاغ الجمعية بكيفية تلبية الاحتياجات الإضافية.
    et sur les prévisions révisées en fonction des variations des taux de change et des taux d'inflation UN ) وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن الآثار المترتبة على التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم(
    v. Établissement des prévisions de dépenses révisées tenant compte des décisions du Conseil de sécurité UN `5 ' إعداد التقديرات المنقحة الناشئة عن قرارات مجلس الأمن.
    Prévisions de dépenses RÉVISÉES comme suite à l'élargissement du UN التقديرات المنقحة الناشئة عن زيادة عضوية اللجنة المعنية بحماية
    Rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social UN تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social UN تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions UN التقديرات المنقحة الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس
    Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées UN التقديرات المنقحة الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس
    Prévisions révisées comme suite aux décisions figurant dans le document final de la Conférence des Nations Unies UN التقديرات المنقحة الناشئة عن المقررات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2000 UN التقديرات المنقحة الناشئة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2000
    Prévisions révisées comme suite à la résolution 1431 (2002) du Conseil de sécurité relative aux juges ad litem (A/57/482) UN التقديرات المنقحة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1431 (2002) بإنشاء فريق من القضاة المخصصين في المحكمة (A/57/482)
    Prévisions révisées comme suite à la résolution 1431 (2002) du Conseil de sécurité relative aux juges ad litem UN التقديرات المنقحة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1431 (2002) بإنشاء فريق من القضاة المخصصين في المحكمة الدولية لرواندا
    et sur les prévisions révisées en fonction des variations des taux de change et des taux d'inflation UN ) وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن الآثار المترتبة على التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم(
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie pour l'exercice biennal 20102011 et sur les prévisions révisées tenant compte des effets de l'évolution des taux de change et des taux d'inflation, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2010-2011() وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم()،
    Prévisions RÉVISÉES découlant des résolutions et des décisions prises par le Conseil économique et social à sa session de fond de 1999 UN التقديرات المنقحة الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩
    Prend note des prévisions RÉVISÉES résultant de l'actualisation des coûts fondée sur l'évolution des taux de change et des taux d'inflation ; UN تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    Prend note des prévisions RÉVISÉES résultant de la réévaluation due aux incidences des variations des taux de change et des taux d'inflation ; UN تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة حساب تكاليف الآثار المترتبة على التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    À défaut, elle pourrait décider, comme le propose le Secrétaire général, que les prévisions RÉVISÉES découlant du Document final ne seront pas soumises aux règles régissant l'utilisation et le fonctionnement du fonds de réserve. UN وكخيار بديل، قد تقرر الجمعية العامة النظر في التقديرات المنقحة الناشئة عن نتائج القمة، وذلك خارج إطار الإجراءات المعمول بها في استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ حسب ما اقترحه الأمين العام.
    et sur les prévisions RÉVISÉES en fonction de l'évolution des taux de change et des taux d'inflation, UN ) وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم(
    Sur la proposition du représentant du Royaume-Uni, la Commission décide de reporter à sa prochaine séance l'exa-men des incidences sur le budget-programme et des montants estimatifs révisés résultant des résolutions et décisions du Conseil économique et social. UN وبناء على اقتراح ممثل المملكة المتحدة، قررت اللجنة أن ترجئ إلى جلستها المقبلة النظر في اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة الناشئة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    2. Session exécutive sur les prévisions RÉVISÉES résultant des résolutions et des décisions du Conseil économique et social à sa session de fond de 1999 UN ٢ - دورة تنفيذيــة بشــأن التقديــرات المنقحة الناشئة عن القــرارات والمقــررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩ )A/54/443(
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le budget du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux pour l'exercice biennal 2012-2013 et sur les prévisions RÉVISÉES compte tenu de l'effet de l'évolution des taux de change et des taux d'inflation, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن ميزانية الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين لفترة السنتين 2012-2013()، وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن آثار التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم()،
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 2010-2011 et sur les prévisions RÉVISÉES tenant compte de l'effet de l'évolution des taux de change et des taux d'inflation, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011() وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus