"المنقحة من الموارد" - Traduction Arabe en Français

    • de dépenses révisées
        
    • révisé des ressources nécessaires
        
    • révisés de ressources
        
    • révisées du
        
    • révisées des dépenses
        
    • estimatif révisé des ressources
        
    Tableau 11 Récapitulatif des prévisions de dépenses révisées pour 2014-2015 UN موجز بالاحتياجات المنقحة من الموارد لعامي 2014 و 2015
    Prévisions de dépenses révisées pour 2014 et 2015 UN الاحتياجات المنقحة من الموارد لعامي 2014 و 2015
    Prévisions de dépenses révisées pour 2014 et 2015 UN جيم - الاحتياجات المنقحة من الموارد لعامي 2014 و 2015
    Ces montants prévus laissent apparaître une diminution de 49 600 dollars par rapport au montant révisé des ressources nécessaires de 2012 essentiellement parce que le projet de l'Union européenne relatif à un traité sur le commerce des armes s'achève en 2012. UN وتعكس هذه الاعتمادات انخفاضا قدره 600 49 دولار قياسا بالاحتياجات المنقحة من الموارد لعام 2012 ويعود ذلك أساسا لانتهاء مشروع الاتحاد الأوروبي الخاص بمعاهدة تجارة الأسلحة في عام 2012.
    Selon le Secrétaire général, le montant révisé des ressources nécessaires pour l'UNPOS pour la période du 1er janvier au 31 décembre 2009 s'élève à 12 795 500 dollars. UN 14 - ووفقا للأمين العام، فإن الاحتياجات المنقحة من الموارد للمكتب السياسي للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 تقدّر بمبلغ 500 795 12 دولار.
    Les besoins révisés de ressources du Bureau du Procureur sont indiqués au paragraphe 29. UN وترد في الفقرة ٢٩ الاحتياجات المنقحة من الموارد لمكتب المدعي العام.
    On trouvera plus de détails sur les prévisions de dépenses révisées pour 2014 et 2015 à la section IV.C ci-après. UN 102 - ويرد شرح الاحتياجات المنقحة من الموارد لعامي 2014 و 2015 بمزيد من التفصيل في الفرع رابعا - جيم أدناه.
    Prévisions de dépenses révisées pour 2014 UN الاحتياجات المنقحة من الموارد لعام 2014
    Prévisions de dépenses révisées pour 2015 UN الاحتياجات المنقحة من الموارد لعام 2015
    On trouvera dans le tableau 11 un récapitulatif du montant total des prévisions de dépenses révisées pour 2014 et 2015. UN ١٣٣ - ويرد موجز جامع للاحتياجات المنقحة من الموارد لعامي 2014 و 2015 في الجدول 11 أدناه.
    Prévisions de dépenses révisées pour 2013 initiales UN الاحتياجات المنقحة من الموارد لعام 2013
    Prévisions de dépenses révisées pour 2014 UN الاحتياجات المنقحة من الموارد لعام 2014
    Prévisions de dépenses révisées pour 2012 UN الاحتياجات المنقحة من الموارد لعام 2012
    Prévisions de dépenses révisées pour 2013 UN الاحتياجات المنقحة من الموارد لعام 2013
    Les montants prévus laissent apparaître une diminution de 167 000 dollars par rapport au montant révisé des ressources nécessaires pour 2013 essentiellement parce que le projet de l'Union européenne intitulé < < Proposition pour un code de conduite international sur les activités spatiales > > s'achève en 2013. UN وتعكس هذه الاعتمادات انخفاضا قدره 000 167 دولار عن الاحتياجات المنقحة من الموارد لعام 2013، وذلك أساسا بسبب انتهاء مشروع الاتحاد الأوروبي المعنون " تيسير العملية الرامية إلى وضع مدونة قواعد سلوك دولية في ما يخص أنشطة الفضاء الخارجي " في عام 2013.
    Le montant révisé des ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 s'élève à 291 603 600 dollars, ce qui représente une augmentation de 94 621 400 dollars (48 %) par rapport au montant initialement réparti (voir A/59/286). UN 10 - وتبلغ الاحتياجات المنقحة من الموارد عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 مبلغ 600 603 291 دولار، أي بزيادة 400 621 94 دولار أو 48 في المائة عن المخصصات الأصلية (انظر S/59/286).
    Le montant révisé des ressources nécessaires pour le Bureau du Procureur est de 22 572 800 dollars en chiffres bruts (19 341 300 dollars si les contributions du personnel ne sont pas prises en considération), ce qui fait apparaître, en chiffres bruts, une augmentation de 1 256 500 dollars par rapport aux crédits ouverts pour 1998 (21 316 300 dollars). UN ١٧ - يبلغ إجمالي الاحتياجات المنقحة من الموارد لمكتب المدعي العام في عام ١٩٩٨، ٨٠٠ ٥٧٢ ٢٢ دولار )صافيها ٣٠٠ ٣٤١ ١٩ دولار بعد خصم الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(، مما يعكس زيادة إجمالية قدرها ٥٠٠ ٢٥٦ ١ دولار بالمقارنة مع مخصص عام ١٩٩٨ البالغ إجماليه ٣٠٠ ٣١٦ ٢١ دولار.
    Elle se propose de soulever à l'occasion des consultations informelles les recommandations du Comité consultatif concernant les besoins révisés de ressources pour 1997 en ce qui concerne les Chambres, le Bureau du Procureur et le Greffe des deux Tribunaux. UN وسوف يستعرض الاتحاد في مشاورات غير رسمية توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المنقحة من الموارد لسنة ١٩٩٧ بالنسبة للدوائر ومكتب المدعي العام وقلم المحكمة في كلا المحكمتين.
    b) Approuver les prévisions de dépenses révisées du projet jusqu'au 31 décembre 2015, présentées dans le tableau 14; UN (ب) أن تعتمد احتياجات المشروع المنقحة من الموارد حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2015، كما هي مبيّنة في الجدول 14؛
    b) D'approuver les prévisions révisées des dépenses à engager jusqu'au 31 décembre 2015, présentées dans le tableau 14 du rapport d'étape; UN (ب) أن تعتمد احتياجات المشروع المنقحة من الموارد حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2015، كما هي مبيّنة في الجدول 14 من التقرير المرحلي؛
    Durant la première partie de la reprise de la soixante-troisième session de l'Assemblée, le Secrétaire général a présenté un état estimatif révisé des ressources nécessaires pour l'UNPOS durant l'exercice allant du 1er janvier au 31 décembre 2009, soit un montant de 12 795 500 dollars (voir A/63/346/Add.6 et A/63/779). UN وفي أثناء الجزء الأول من الدورة المستأنفة الثالثة والستين للجمعية العامة، قدم الأمين العام تقديرات لاحتياجات المكتب السياسي المنقحة من الموارد للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 تبلغ 500 795 12 دولار (انظر A/63/346/Add.6 و A/63/779.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus