Programme de travail concernant les questions méthodologiques liées aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto | UN | برنامج عمل بشأن القضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو |
Programme de travail concernant les questions méthodologiques liées aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto | UN | برنامج العمل بشأن القضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو |
C. Programme de travail concernant les questions méthodologiques liées aux articles 5, 7 et 8 | UN | جيم- برنامـج العمل المتعلق بالقضايـا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من |
Questions méthodologiques relatives aux inventaires des gaz à effet de serre : Résumé des questions et options connexes | UN | القضايا المنهجية المتصلة بقوائم جرد غازات الدفيئة: ملخص القضايا والخيارات ذات الصلة |
Coopération avec des organismes scientifiques et travaux méthodologiques concernant la recherche et l'observation systématique | UN | التعاون مع المؤسسات العلمية والأعمال المنهجية المتصلة بالبحوث والمراقبة المنتظمة |
Il continuera aussi à étudier les aspects méthodologiques de la prise en considération des sexospécificités dans l’élaboration et l’application des politiques. | UN | وسيواصل المعهد أيضا التركيز على المسائل المنهجية المتصلة بمراعاة المنظور الجنساني في وضع السياسات والممارسة العملية. |
C. Recherche et observation systématique dans le domaine des changements climatiques 9 6 | UN | جيم- الأبحاث والمراقبة المنهجية المتصلة بتغير المناخ 9 6 |
C. Programme de travail concernant les questions méthodologiques liées aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto | UN | برنامج العمل المتعلق بالقضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو |
Questions méthodologiques liées aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto. | UN | القضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو. |
PROGRAMME DE TRAVAIL CONCERNANT LES QUESTIONS méthodologiques liées AUX ARTICLES 5, 7 ET 8 DU PROTOCOLE DE KYOTO | UN | برنامج عمل بشأن القضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو |
Questions méthodologiques liées au Protocole de Kyoto | UN | القضايا المنهجية المتصلة ببروتوكول كيوتو |
Atelier consacré aux questions méthodologiques liées à la réduction des émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts dans les pays en développement | UN | حلقة عمل بشأن القضايا المنهجية المتصلة بخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية |
Rapport sur l'atelier consacré aux questions méthodologiques liées à la réduction des émissions résultant du déboisement et de la | UN | تقرير عن حلقة العمل المتعلقة بالقضايا المنهجية المتصلة بخفض |
Le secrétariat serait ainsi mieux à même de s'occuper des questions méthodologiques relatives aux puits. | UN | ومن شأن هذا أن يعزز قدرة اﻷمانة على العمل بخصوص المواضيع المنهجية المتصلة بالمصارف. |
. L'atelier aura pour objectif d'élaborer des propositions pour résoudre les questions méthodologiques relatives aux inventaires des gaz à effet de serre. | UN | وسيكون الهدف من حلقة العمل هو صياغة مقترحات لحل القضايا المنهجية المتصلة بقوائم جرد غازات الدفيئة. |
Coopération avec des organismes scientifiques et travaux méthodologiques concernant la recherche et l'observation systématique | UN | التعاون مع المؤسسات العلمية والأعمال المنهجية المتصلة بالبحوث والمراقبة المنتظمة |
Cela dit, un certain nombre de questions méthodologiques concernant les inventaires des émissions de gaz à effet de serre ont été mises en évidence dans la compilation—synthèse des communications nationales et dans les examens approfondis. | UN | غير أن تجميع وتوليف البلاغات الوطنية والاستعراضات المتعمقة حددت عدداً من المسائل المنهجية المتصلة بقوائم جرد غازات الدفيئة. |
Le SBSTA a décidé de poursuivre à sa quarante-deuxième session (juin 2015) l'examen des aspects méthodologiques de la question des avantages non liés au carbone. | UN | 52- واتّفقت الهيئة الفرعية على أن تواصل نظرها في المسائل المنهجية المتصلة بالمنافع غير المرتبطة بالكربون في دورتها الثانية والأربعين (حزيران/يونيه 2015). |
Tableau 3. Recherche et observation systématique dans le domaine | UN | الجدول 3 - الأبحاث والمراقبة المنهجية المتصلة بتغير المناخ |
methodological issues relating to the preparation of national greenhouse gas inventories | UN | القضايا المنهجية المتصلة بإعداد القوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة |
Le rapport qui serait établi devrait mentionner les mesures prises en vue de remédier aux problèmes systémiques touchant la réserve. | UN | وطالب بأن يشمل التقرير اﻹجراءات المتخذة للتصدي للمشاكل المنهجية المتصلة بالاحتياطي. |
Cette analyse complétera l'étude des problèmes méthodologiques relatifs aux projections qui figure dans le présent document. | UN | وسيستكمل هذا التحليل، عند توافره، المناقشة بشأن المسائل المنهجية المتصلة باﻹسقاطات الواردة في التجميع والتوليف الكامل. |
SOL - Fonds général d'affectation spéciale pour le financement d'activités de recherche et d'observations systématiques en rapport avec la Convention de Vienne, créé en 2003 et expirant le 31 décembre 2007; | UN | `5` SOL - الصندوق الاستئماني العام لتمويل الأنشطة المتعلقة بالبحوث والمراقبة المنهجية المتصلة باتفاقية فيينا والذي أنشئ في عام 2003 وتنتهي صلاحيته في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007؛ |
Rapport sur l'atelier consacré aux questions méthodologiques ayant trait à la réduction des émissions résultant du déboisement dans les pays en développement. | UN | تقرير عن حلقة العمل المعنية بالقضايا المنهجية المتصلة بخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتردي الغابات في البلدان النامية. |
Report on the workshop on methodological issues related to greenhouse gas inventories | UN | تقرير عن حلقة العمل المتعلقة بالقضايا المنهجية المتصلة بقوائم جرد غازات الدفيئة |