Ils ne m'ont pas adressé la parole, mais m'ont escortée à travers la piste jusqu'à une pièce où j'ai été détenue pendant 15 minutes sous bonne garde. | UN | ولم يتكلموا معــي ولكنهم اصطحبونــي عبر المهبط إلى قاعة احتجزت فيها تحت الحراسة لمدة ١٥ دقيقة. |
En 2003, des responsables britanniques et américains ont signé l'Accord de Wideawake, qui ouvrait la piste d'atterrissage de Wideawake aux vols nolisés civils. | UN | وفي عام 2003، وقّع مسؤولون بريطانيون ومسؤولون من الولايات المتحدة على اتفاق وايدأويك الذي فتح المهبط بموجبه أمام حركة الطائرات المدنية المستأجرة. |
Les travaux d'allongement de la piste et d'aménagement des infrastructures côté piste et côté ville se poursuivent. | UN | والعمل جار لتوسيع المهبط وإجراء تطورات هيكلية أخرى جوية وبرية. |
Le seul aérodrome de Gaza a été fermé et le projet de reconstruction du petit aéroport a été suspendu après que le Hamas a pris le pouvoir. | UN | وأغلق المهبط الوحيد للطائرات في غزة، وعلق مشروع لإعادة بناء المطار الصغير بعد تولي حماس زمام السلطة. |
il faut deux hommes pour prendre un aérodrome et si tu compromets mon évacuation de cette île | Open Subtitles | الاستيلاء على المهبط الجويّ يتطلّب رجلين. وإن كُشفتَ فلن تتسنّى لي مغادرة هذه الجزيرة، وسأقتلك. |
Les mouvements contrôlés de la formation d'arc attaquent la surface de la cathode, ce qui crée un plasma fortement ionisé. | UN | والحركة المحكومة للقوس تؤدي إلى تآكل سطح المهبط مما ينتج بلازما شديدة التأين. |
En 2003, des responsables britanniques et américains ont signé l'Accord de Wideawake, ouvrant la piste d'atterrissage de Wideawake aux vols nolisés civils. 2. Statut constitutionnel et politique | UN | وفي عام 2003، وقّع مسؤولون بريطانيون ومسؤولون من الولايات المتحدة على الاتفاق المتعلق بمهبط الطائرات وايدأويك، الذي فُتح المهبط بموجبه أمام حركة الطائرات المدنية المستأجرة. |
Juste rassembler ses affaires et se diriger vers la piste. | Open Subtitles | فقط اخذ عدته وذهب في سيارته الى المهبط |
En fait, un avion stationnait sur la piste. | Open Subtitles | ثم اتضح أن هناك طائرة أخرى على المهبط و اختلطت التعليمات مع برج المراقبة |
L'aéroport de Xai Xai restait fermé, et un système de contrôle du trafic aérien et de coordination de la logistique informel fut établi à la piste d'atterrissage de Chibuto; des douzaines d'avions atterrissaient chaque jour et trois vols commerciaux quotidiens ont été instaurés entre Maputo et Chibuto. | UN | كما بقي مطار كساي كساي مغلقا، وأنشئ عند المهبط العشبي في شيبوتو نظام تنسيق غير رسمي للحركة الجوية والنقل؛ حيث كانت تهبط عشرات الطائرات كل يوم ونظمت ثلاث رحلات تجارية يوميا بين مدينتي مابوتو وشيبوتو. |
Le petit aéroport de Xai Xai étant inondé, les avions se sont mis à utiliser la piste d'atterrissage en terre de Chibuto, située non loin. | UN | وطغت مياه الفيضان على المطار الصغير في كساي كساي، فأخذت الطائرات في استخدام المهبط العشبي الواقع في مدينة شيبوتو القريبة. |
Transfert de structures se trouvant actuellement sur la piste | UN | نقل الهياكل القائمة حاليا على المهبط |
La mission a accompli des progrès considérables, mais n'a pas pu achever la construction de la piste d'atterrissage pour la fin juin 2014. | UN | أحرزت البعثة تقدما كبيرا، إلا أنها لم تكن قد أتمت تشييد المهبط بحلول نهاية حزيران/ يونيه 2014. |
On doit sortir de là. Filons vers l'aérodrome. | Open Subtitles | حسناً, يجب ان نخرج من هنا يجب ان نذهب الى ذلك المهبط |
N'importe qui peut entrer dans cet aérodrome. | Open Subtitles | يبدو أنّ بإمكان أيّ شخص الدخول إلى هذا المهبط. |
Vous vous souvenez ? J'ai ramené votre sac de l'aérodrome. | Open Subtitles | الا تذكرين لقد ساعدت في حمل امتعتك من المهبط |
Mercure contenu dans les lampes fluorescentes à cathode froide et à électrodes externes pour affichages électroniques : | UN | الزئبق في مصابيح الفلورسنت ذات المهبط البارد ومصابيح الفلورسنت ذات القطب الخارجي للوحات العرض الإلكترونية: |
Mercure contenu dans les lampes fluorescentes à cathode froide et à électrodes externes pour affichages électroniques : | UN | الزئبق في مصابيح الفلورسنت ذات المهبط البارد للوحات العرض الإلكترونية: |
Mercure contenu dans les lampes fluorescentes à cathode froide et à électrodes externes pour affichages électroniques : | UN | الزئبق في مصابيح الفلورسنت ذات المهبط البارد للوحات العرض الإلكترونية: |
Et c'est en utilisant ces documents ... que mes agents voyageaient librement à travers Airstrip One ... encourageant l'insurrection et organisant un magistral complot ... afin de détruire la plus profonde faction de la direction de l'Oceania. | Open Subtitles | إستطاع عملائي التنقل بحريه )عبر .. ( المهبط رقم واحد ليشجعوا على التمرد وينظموا خطة كبيره مضاده للحزب |