Pour concrétiser l'affectation de ces fonds, un groupe de travail a élaboré un plan d'action sur mandat de l'Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie. | UN | ولتعميق أثر هذه الأموال، قام فريق عامل بإعداد خطة عمل حول ولاية المكتب الاتحادي للتدريب المهني والتكنولوجيا. |
Les examens qui permettent d'obtenir ce diplôme relèvent de l'autorité de l'Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie (OFFT). | UN | وامتحانات الحصول على الدبلوم تقع تحت إشراف المكتب الاتحادي للتعليم المهني والتكنولوجيا. |
L'Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie du Département fédéral de l'économie, pour sa part, s'occupe de la formation professionnelle et des hautes écoles spécialisées. | UN | والمكتب الاتحادي للتدريب المهني والتكنولوجيا التابع للوزارة الاتحادية للاقتصاد، يشتغل من جانبه بالتدريب المهني والدراسات العليا المتخصصة. |
L'Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie (OFFT) souhaite, sur cette base légale, continuer le financement des mesures visant à assurer l'égalité entre les femmes et les hommes, ainsi que promouvoir les Gender Studies. | UN | وبناء على هذا الأساس القانوني سيستمر مكتب التدريب المهني والتكنولوجيا الاتحادي في تمويل الإجراءات الهادفة إلى تأمين المساواة بين المرأة والرجل، وكذلك في تشجيع الدراسات الجنسانية. |
Les femmes profiteront aussi des efforts entrepris par l'Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie en matière de reconnaissance des diplômes étrangers et de l'expérience professionnelle acquise à l'étranger. | UN | وستستفيد النساء أيضا من الجهود التي يقوم بها المكتب الاتحادي للتدريب المهني والتكنولوجيا فيما يتعلق بالاعتراف بالشهادات الأجنبية والخبرات المهنية المكتسبة في الخارج. |
159. En 2001, la Conférence suisse des déléguées à l'égalité a, pour la première fois, organisé avec le soutien de l'Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie une Journée des filles, qui depuis a lieu toutes les années. | UN | 159 - في عام 2001، نظم المؤتمر السويسري لمندوبات المساواة، للمرة الأولى، بدعم من المكتب الاتحادي للتدريب المهني والتكنولوجيا يوم الفتيات، الذي يتكرر سنويا منذ ذلك الوقت(). |
Depuis le début 2004, l'Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie finance ainsi de nombreux projets de mentorat et de coaching (p. ex. le mentorat de jeunes femmes issues de la migration dispensé par l'organisation d'entraide Caritas) ainsi que des offres de relais. | UN | وبناء عليه، واعتبارا من عام 2004، يقوم المكتب الاتحادي للتدريب المهني والتكنولوجيا بتمويل مشاريع إرشادية وتوجيهية (من قبيل إرشاد منظمة التعاضد كاريتاس الفتيات المهاجرات)، فضلا عن توفير عروض تناوب مهنية(). |
318. Pour lutter contre la pénurie de personnel qualifié à laquelle sont confrontées les structures d'accueil pour enfants, la Confédération (Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie) a récemment contribué à améliorer la formation professionnelle par le biais de la création d'un nouveau certificat fédéral de capacité pour les professions du domaine de l'accompagnement des enfants. | UN | 318 - وبغية مواجهة نقص الموظفين الأكفاء الذي تعاني منه مرافق استقبال الأطفال، ساهم الاتحاد مؤخرا (مكتب التدريب المهني والتكنولوجيا الاتحادي) في تحسين التدريب المهني عن طريق إنشاء شهادة كفاءة مهنية اتحادية جديدة في مجال مرافقة الأطفال. |