Veuillez fournir des informations détaillées sur les types de formation professionnelle et technique, ventilées par sexe et domaine d'études. | UN | يرجى تقديم معلومات مفصلة عن أنواع التعليم المهني والفني حسب الجنس ومجال الدراسة. |
L'éducation professionnelle et technique se distingue par son accessibilité, sa gratuité, sa souplesse et la préservation des avantages sociaux pour les élèves. | UN | ويتميز التعليم المهني والفني بإمكانية الحصول عليه وبمجانيته وبمرونته وبمزاياه الاجتماعية للتلاميذ. |
Notre organisation continuera à appuyer la conception de politiques nationales d'éducation ainsi que la formation professionnelle et technique en Afrique. | UN | وستواصل منظمتنا دعم وضع السياسات التعليمية الوطنية، فضلاً عن التدريب المهني والفني في أفريقيا. |
L'UNRWA a entrepris également une étude globale visant à développer l'enseignement professionnel et technique. | UN | كما بدأت اﻷونروا دراسة شاملة تستهدف تقديم التوصيات لتطوير التدريب المهني والفني. |
L'enseignement professionnel et technique accueille les élèves qui ne poursuivent pas d'études secondaires. | UN | والتعليم المهني والفني متاح للتلاميذ الذين لا يكملون المرحلة الثانوية العليا. |
Cette dernière vise à élaborer des programmes de formation technique et professionnelle de meilleure qualité et à mettre en place un système de suivi plus efficient et efficace. | UN | والهدف من المرحلة الثانية هو تحسين برامج التدريب المهني والفني وإنشاء نظام رصد أكثر كفاءة وفعالية. |
L'éducation professionnelle et technique reçoit également une attention appropriée, l'objectif étant de doter les jeunes quittant l'école de compétences immédiatement productives. | UN | كما يحظى التعليم المهني والفني بالاهتمام بغية تزويد الشباب الذي يترك المدرسة بمهارات يحتاج إليها. |
Veuillez fournir des informations détaillées sur les types de formation professionnelle et technique, ventilées par sexe et domaine d'études. | UN | ويرجى تقديم معلومات مفصلة عن أنواع التعليم المهني والفني حسب نوع الجنس ومجال الدراسة. |
Programmes de formation professionnelle et technique | UN | دورات التدريب المهني والفني مدارس صناعية |
b) Formation professionnelle et technique : L'Office assure actuellement la formation de 5 117 étudiants dans huit centres professionnels, techniques et pédagogiques. | UN | )ب( التدريب المهني والفني: توفر الوكالة حاليا ٧١١ ٥ مكانا للتدريب المهني والتقني وتدريب المعلمين في ٨ مراكز تدريبية. |
Formation professionnelle et technique | UN | التعليم الاعدادي التدريب المهني والفني |
Formation professionnelle et technique | UN | التعليم اﻹعدادي التدريب المهني والفني |
Aborder la question des drogues dans la formation professionnelle et technique de toute personne susceptible, de par son travail, d'être mise en contact avec les usagers de drogues. | UN | العنصر الرئيسي ٠١ - إدراج عنصر يتعلق بالمواد المخدرة في برامج التدريب المهني والفني لﻷشخاص الذين قد يؤدي عملهم الى الاحتكاك بمتعاطي المواد المخدرة. |
Le secteur de l'enseignement et de la formation professionnelle et technique est plus hétérogène. | UN | 11 - ويتسم قطاع التعليم والتدريب المهني والفني بمزيد من التجانس. |
Ainsi, l'évaluation de l'éducation comportait-elle des éléments d'enseignement extrascolaire, professionnel et technique. | UN | فعلى سبيل المثال، شمل تقييم التعليم عناصر التعليم غير النظامي والتعليم المهني والفني. |
La participation des étudiants du sexe féminin à l'enseignement professionnel et technique est inférieure à celle des étudiants du sexe masculin et la différence entre les taux de scolarisation s'accroît avec le niveau d'instruction. | UN | والتحاق الطالبات بمؤسسات التعليم المهني والفني أقل من التحاق الطلبة بها، ويزداد الفرق في معدلات الالتحاق بارتفاع مستوى التعليم. |
En revanche, le pourcentage d'étudiantes inscrites dans les établissements religieux dispensant un enseignement professionnel et technique en Turquie est de 32,3 %. | UN | ومن ناحية أخرى، بلغت نسبة الطلبة الملتحقين بمدارس التعليم الديني، وهي مصنفة ضمن التعليم المهني والفني في تركيا، ٣٢,٣ في المائة. |
h) L'enseignement professionnel et technique est un élément majeur de l'enseignement primaire, intermédiaire et supérieur; | UN | )ح( يعتبر التعليم المهني والفني والتقني جزءاً رئيسياً من مكونات التعليم بمراحله اﻷولى والوسطى والنهائية؛ |
Dans ceux où toute la population reçoit une éducation de base depuis un certain temps, une plus large place devra être accordée à l'enseignement secondaire, supérieur, professionnel et technique. | UN | وفي الحالات اﻷخرى، التي يتاح فيها التعليم اﻷساسي للجميع فترة من الزمن يتعين إيلاء مزيد من الاهتمام إلى التعليم الثانوي وما بعد الثانوي، والتعليم المهني والفني. |
Les dernières années, les établissements de l'enseignement professionnel et technique ont commencé à former des cadres pour des métier nouveaux, intéressant surtout les femmes : incrustation, exploitation d'ordinateurs, secrétariat et rédaction. | UN | وبدأت مؤسسات التعليم المهني والفني في السنوات الأخيرة في تدريب كوادر على مهن جديدة تهم الفتيات بصفة خاصة وهي: الترصيع واستعمال الحواسب وأعمال السكرتارية والتحرير. |
En 2007-2008, les institutions de formation technique et professionnelle accueillent 13 379 élèves, soit 8 % des élèves du secondaire. | UN | وفي عام 2007-2008، كانت مؤسسات التدريب المهني والفني تضم 379 13 طالبا، وهو ما يمثل 8 في المائة من مجموع طلاب المدارس الثانوية. |