"المواد الاستراتيجية" - Traduction Arabe en Français

    • matières stratégiques
        
    • produits stratégiques
        
    • de biens stratégiques
        
    • des biens stratégiques
        
    L'organe public permanent chargé de superviser les activités de contrôle est la Commission interdépartementale de contrôle des exportations, des réexportations, des importations et du transit de matières stratégiques. UN والهيئة الحكومية الدائمة التي تشرف على نشاط الرقابة هي اللجنة المشتركة بين الإدارات المعنية بالرقابة على تصدير المواد الاستراتيجية وإعادة تصديرها، واستيرادها، ومرورها العابر.
    En 2000, une loi relative au contrôle des exportations, des réexportations, des importations et du transit de matières stratégiques a été adoptée. UN وفي سنة 2000، اعتُمد القانون المتعلق بمراقبة تصدير المواد الاستراتيجية وإعادة تصديرها واستيرادها ومرورها العابر.
    Appliquer une politique de défense des droits de l'homme est devenu une condition préalable à l'ouverture de nouveaux marchés, à l'obtention d'investissements et à l'accès aux matières stratégiques. UN كذلك فإن الالتزام بسياسة الدفاع عن حقوق اﻹنسان قد أصبح شرطا لفتح أسواق جديدة وإتاحة إمكانيات الاستثمار والحصول على المواد الاستراتيجية.
    3. Avertissement public général sur l'importation et l'exportation de produits stratégiques UN 3 - الإشعار العام المتكامل عن تصدير/استيراد المواد الاستراتيجية
    Avertissement public général sur l'importation et l'exportation de produits stratégiques UN الإشعار العام المتكامل عن تصدير/استيراد المواد الاستراتيجية
    - Entre autres mesures récentes destinées à renforcer le contrôle des exportations de biens stratégiques, le Gouvernement a également : UN - فيما يلي التدابير الحديثة الأخرى التي اتخذتها حكومة جمهورية كوريا لتعزيز رقابة صادرات المواد الاستراتيجية.
    Le Conseil interministériel créé au sein de ce système est chargé d'examiner et d'approuver les demandes d'autorisation d'importer et d'exporter des biens stratégiques, et agit en coopération avec le Service roumain du renseignement. UN والمجلس الوزاري الذي أنشئ داخل هذا النظام مسؤول عن فحص الطلبات المتعلقة باستيراد وتصدير المواد الاستراتيجية والموافقة عليها.
    :: L'interrogation des composants par rayons X est une technique qui peut être utilisée pour vérifier la présence de matières stratégiques non fissiles souvent incluses dans les têtes nucléaires, mais un complément d'enquête est nécessaire. UN :: السبر بواسطة الأشعة السينية للمكونات هو تقنية يمكن أن تستخدم للتحقق من المواد الاستراتيجية غير النووية التي توجد في الغالب في الرؤوس الحربية النووية، ولكنها تتطلب مزيدا من الأبحاث.
    :: L'interrogation des composants par rayons X est une technique qui peut être utilisée pour vérifier la présence de matières stratégiques non fissiles souvent incluses dans les têtes nucléaires, mais un complément d'enquête est nécessaire. UN :: والسبر بواسطة الأشعة السينية للمكونات هو تقنية يمكن أن تستخدم للتحقق من المواد الاستراتيجية غير النووية التي توجد في الغالب في الرؤوس الحربية النووية، ولكنها تتطلب مزيدا من الأبحاث.
    2. Règlement no 606 du 15 mai 2002 concernant le régime national de contrôle des exportations, des importations et du transit des matières stratégiques UN 2 - النظام المتعلق بالمنظومة الوطنية لمراقبة تصدير المواد الاستراتيجية واستيرادها ونقلها العابر، رقم 606 المؤرخ 15 أيار/مايو 2002
    - En établissant un mécanisme de surveillance des frontières qui permette de faire obstacle aux transactions illicites de matières stratégiques. UN - إنشاء آلية فعالة للرقابة على الحدود بهدف التصدي للمعاملات غير المشروعة في المواد الاستراتيجية.
    Le Département du commerce est l'autorité chargée de l'application, au niveau national, des mesures de contrôle des exportations, des réexportations, des importations et du transit de matières stratégiques. UN وإدارة التجارة هي السلطة الوطنية المسؤولة عن إنفاذ سياسات الدولة في ميدان الرقابة على تصدير المواد الاستراتيجية وإعادة تصديرها واستيرادها ومرورها العابر.
    Elle en définit les notions de base, le champ d'application et les principes et établit les compétences des organismes publics chargés du contrôle des matières stratégiques et les catégories de ces matières qui y sont soumises. UN وهو يحدد المفاهيم ومجالات التطبيق والمبادئ الأساسية لمراقبة تصدير المواد الاستراتيجية وإعادة تصديرها واستيرادها ومرورها العابر.
    Article 15 de l'Avertissement public général sur l'importation et l'exportation de produits stratégiques UN المادة 15 من الإشعار العام المتكامل عن تصدير/استيراد المواد الاستراتيجية
    4. Avertissement public général sur l'importation et l'exportation de produits stratégiques UN 4 - الإشعار العام المتكامل عن تصدير/استيراد المواد الاستراتيجية
    - Le Ministère du commerce, de l'industrie et de l'énergie s'emploie actuellement à transformer le Centre d'information sur le commerce des produits stratégiques en un Institut coréen du commerce des produits stratégiques, dans le but de mieux maîtriser le contrôle des exportations et de mieux aider les entreprises. UN - تعمل وزارة التجارة والصناعة والطاقة حاليا على تحويل مركز المعلومات الخاصة بتجارة المواد الاستراتيجية ليصبح المعهد الكوري لتجارة المواد الاستراتيجية، وذلك بهدف رفع مستوى الخبرة التقنية في مجال ضوابط الصادرات وتعزيز الدعم المقدم إلى الشركات.
    - D'instaurer un système de gestion des exportations et des importations de biens stratégiques. UN - تخطط حكومة جمهورية كوريا لإنشاء نظام لإدارة الصادرات/الواردات من المواد الاستراتيجية.
    :: Inauguré le Centre d'information sur le commerce de biens stratégiques, chargé de définir les biens à caractère stratégique et le fonctionnement du système de gestion de l'information et de diffuser un programme interne de respect des normes (août 2004). UN :: تدشين مركز معلومات التجارة الاستراتيجية في آب/أغسطس 2004 المكلف بتحديد المواد الاستراتيجية وتشغيل نظام إدارة المعلومات وتوزيع برنامج امتثال الشركات. الأنشطة المزمعة
    - Le Gouvernement coréen a organisé en février et juillet 2004 des conférences destinées à expliquer aux entreprises et organismes concernés le fonctionnement des systèmes de contrôle des exportations de biens stratégiques. UN - عقدت حكومة جمهورية كوريا مؤتمرات في شباط/فبراير وتموز/يوليه 2004 لتشرح للشركات والمنظمات المعنية نظام مراقبة صادرات المواد الاستراتيجية.
    :: Mis en place, au sein du Ministère du commerce, de l'industrie et de l'énergie (MOCIE), la Division du contrôle des biens stratégiques, qui est responsable des mesures de contrôle des exportations de tels biens (février 2004); UN :: إنشاء شعبة مراقبة المواد الاستراتيجية لدى وزارة التجارة والصناعة والطاقة، وتكليفها في شباط/فبراير 2004 بسياسة مراقبة الصادرات الاستراتيجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus