"المواد الكلوروفلوروكربونية" - Traduction Arabe en Français

    • base de CFC
        
    • des CFC
        
    • à base
        
    • CFC et
        
    • le CFC
        
    • les CFC
        
    • CFC pourrait
        
    • technologie à
        
    Denver Farma a installé sa propre chaîne de production d'inhalateurs à doseur à base de CFC en 2007. UN أنشأت دنفر فارما خط إنتاجها الخاص لأجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تستخدم المواد الكلوروفلوروكربونية في عام 2007.
    (***) Arrêt de la production d'inhalateurs-doseurs à base de CFC au cours de l'année 2007. UN (***) توقف إنتاج أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تستخدم المواد الكلوروفلوروكربونية خلال عام 2007.
    Le gouvernement de la Chine a confirmé que l'usine qui fabrique actuellement le CFC pour les inhalateurs à doseur à base de CFC devrait produire des CFC après 2009 afin de combler les besoins du secteur des inhalateurs à doseur en Chine et dans d'autres pays visés à l'article 5; UN وقد أكدت حكومة الصين أن مرفق إنتاج المواد الكلوروفلوروكربونية الذي ينتج هذه المواد حاليا لقطاع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات من المتوقع أن ينتج الكلوروفلوروكربون بعد عام 2009 لتلبية احتياجات هذا القطاع في الصين وبلدان المادة 5 الأخرى؛
    Plan d'élimination des CFC dans la fabrication d'inhalateurs à doseur pharmaceutiques UN خطة إزالة استهلاك المواد الكلوروفلوروكربونية في تصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات للأغراض الصيدلية
    Plan d'élimination des CFC dans la fabrication des inhalateurs à doseur pharmaceutiques UN خطة إزالة استخدام المواد الكلوروفلوروكربونية في تصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات للأغراض الصيدلية
    CFC éliminés dans le cadre de projets fondés sur technologie à base de HCFC UN المواد الكلوروفلوروكربونية المزالة في مشروعات تستخدم تكنولوجيات المواد الكلوروفلوروكربونية المواد الكلوروفلوروكربونية المستخدمة تدريجياً
    (**) En dehors de la consommation de CFC utilisés dans le remplissage des inhalateurs à doseur à base de CFC destinés aux entreprises locales. UN (**) فيما عدا استهلاك الكلوروفلوروكربون المستخدم لملأ أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تستخدم المواد الكلوروفلوروكربونية للمنشآت المملوكة محليا.
    BANGLADESH Les premiers inhalateurs à doseur à base de CFC ont été mis au point et utilisés en 1997, la production se chiffrant alors à 507 000 pièces. UN 6- تم استحداث وصنع أول جهاز للاستنشاق مزود بمقياس للجرعات يعتمد على المواد الكلوروفلوروكربونية في بنغلاديش في عام 1997، وبلغ إنتاجه 000 507 وحدة.
    Le tableau ci-après indique les niveaux de production d'inhalateurs à doseur à base de CFC, ventilés par ingrédients actifs, au Bangladesh durant la période 2004-2006 : UN 7- ويبين الجدول أدناه مستويات إنتاج أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تستخدم المواد الكلوروفلوروكربونية في بنغلاديش خلال الفترة 2004-2006 حسب العناصر الفعالة المستخدمة:
    Les Laboratorios Chalver sont la seule entreprise locale fabriquant des inhalateurs à doseur à base de CFC. UN 17- " معامل شالفير " Laboratorios Chalver هي المنشأة الوحيدة المملوكة محليا المنتجة لأجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تستخدم المواد الكلوروفلوروكربونية.
    En mai 2004, la Commission de contrôle des médicaments a autorisé l'utilisation des inhalateurs à doseur à base de CFC jusqu'en 2010. UN وفي مايو/أيار 2004، أجازت لجنة استعراض الأدوية استعمال أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تستخدم المواد الكلوروفلوروكربونية حتى سنة 2010.
    Il existe en Égypte, deux fabricants nationaux établis d'inhalateurs doseurs à base de CFC : Arab Drug Company (ADCO) et Egyptian International Pharmaceutical Industries Co., (EIPICO). UN وهناك شركتان محليتان رئيسيتان لتصنيع هذه الأجهزة التي تعتمد على المواد الكلوروفلوروكربونية: الشركة العربية للأدوية (أدكو) والشركة المصرية الدولية للصناعات الدوائية (أيبيكو).
    Élimination des CFC UN إزالة المواد الكلوروفلوروكربونية
    L'information fournie dans le projet d'élimination des CFC dans la fabrication d'inhalateurs à doseur révèle qu'une quantité supplémentaire de 1 798,3 tonnes PAO de CFC pourrait être nécessaire pour la fabrication d'inhalateurs à doseur de 2011 à 2013. UN وتشير المعلومات المقدمة في مشروع إزالة المواد الكلوروفلوروكربونية في تصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات إلى أنه قد تلزم 798.3 1 طنا إضافية من المواد الكلوروفلوروكربونية مقدرة بأطنان قدرات استنفاد الأوزون لإنتاج هذه الأجهزة بين العامين 2011 و2013.
    Il a été noté que le pays n'a pas les capacités pour stocker les CFC, de sorte que le gouvernement utilisera la proposition d'utilisation essentielle pour demander des CFC après l'année 2009. UN ولا توجد في البلد أي قدرات تسمح بتخزين المواد الكلوروفلوروكربونية. وعليه، سوف تستفيد الحكومة بإجراءات ترشيحات الإعفاء للاستعمالات الجوهرية لطلب المواد الكلوروفلوروكربونية بعد عام 2009.
    Les niveaux de consommation de CFC et de production d'inhalateurs à doseur dans les deux usines de fabrication sont indiqués dans le tableau ci-dessous : Année UN 28- ويبين الجدول التالي مستويات استهلاك المواد الكلوروفلوروكربونية وإنتاج أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات خلال الفترة 2003-2005 في هذين المصنعين.
    Le gouvernement du Mexique propose de stocker le CFC de qualité pharmaceutique existant afin que l'entreprise puisse l'utiliser pendant la reconversion. UN وتعتزم حكومة المكسيك أن تختزن المواد الكلوروفلوروكربونية من الدرجة الصيدلية المتوافرة بالفعل لكي تستعملها المنشأة خلال عملية التحول.
    La Chine possède une chaîne de production fonctionnelle utilisée spécialement pour les CFC de qualité pharmaceutique. UN ويوجد لدى الصين خط إنتاج واحد يعمل ومخصص تحديدا لتصنيع المواد الكلوروفلوروكربونية للأغراض الصيدلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus