"المواد المدرجة في المجموعة الأولى من" - Traduction Arabe en Français

    • des substances du groupe I de
        
    • les substances du groupe I de
        
    • la substance du groupe I de
        
    10. Chaque Partie veille à ce que les émissions de substances du Groupe II de l'Annexe F provenant des installations qui produisent des substances du groupe I de l'Annexe C soient détruites à l'aide de techniques de destruction approuvées par les Parties. UN 10 - على كل طرف أن يضمن أن انبعاثات المواد المدرجة في المجموعة الثانية من المرفق واو الصادرة من المرافق التي تنتج المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم تدمَّر باستخدام تكنولوجيات التدمير التي وافقت عليها الأطراف.
    Réglementation de la production des substances du groupe I de l'Annexe C (HCFC) UN مراقبة إنتاج المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم (ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ ﺍﳍﻴﺪﺭﻭﻛﻠﻮﺭﻳﺔ ﻓﻠﻮﺭﻳﺔ)
    Communication des données relatives à la consommation et à la production des substances du groupe I de l'Annexe C (HCFC). UN الإبلاغ عن المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم (مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية).
    Pour les substances du groupe I de l'Annexe C (hydrochlorofluorocarbones (HCFC)), communication des données uniquement UN الإبلاغ عن المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم فقط (ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ ﺍﳍﻴﺪﺭﻭﻛﻠﻮﺭﻳﺔ ﻓﻠﻮﺭﻳﺔ)
    Pour les substances du groupe I de l'Annexe C (hydrochlorofluorocarbones) (HCFC)), communication des données uniquement UN الإبلاغ عن المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم فقط (ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ ﺍﳍﻴﺪﺭﻭﻛﻠﻮﺭﻳﺔ ﻓﻠﻮﺭﻳﺔ).
    Interdiction des importations et des exportations de la substance du groupe I de l'Annexe E (bromure de méthyle) en provenance et à destination des États non Parties à l'Amendement UN حظر واردات وصادرات المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق هاء (بروميد الميثيل) من وإلى الدول غير الأطراف في التعديل.
    Réglementation de la production des substances du groupe I de l'Annexe C (HCFC). UN مراقبة إنتاج المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم (مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية).
    Réglementation de la production des substances du groupe I de l'Annexe C (HCFC) UN مراقبة إنتاج المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم (ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ ﺍﳍﻴﺪﺭﻭﻛﻠﻮﺭﻳﺔ ﻓﻠﻮﺭﻳﺔ).
    Réglementation de la consommation des substances du groupe I de l'Annexe C (HCFC) et communication des données UN الإبلاغ عن استهلاك المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم (ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ ﺍﳍﻴﺪﺭﻭ ﻛﻠﻮﺭﻳﺔ ﻓﻠﻮﺭﻳﺔ) ومراقبة استهلاكها.
    Réglementation de la consommation des substances du groupe I de l'Annexe C (HCFC) et communication des données. UN الإبلاغ عن استهلاك المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم (مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية) ومراقبة استهلاكها.
    10. Chaque Partie veille à ce que les émissions de substances du Groupe II de l'Annexe F provenant des installations qui produisent des substances du groupe I de l'Annexe C soient détruites à l'aide de techniques de destruction approuvées par les Parties. UN 10- على كل طرف أن يضمن أن انبعاثات المواد المدرجة في المجموعة الثانية من المرفق واو الصادرة من المرافق التي تنتج المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم تدمَّر باستخدام تكنولوجيات التدمير التي وافقت عليها الأطراف.
    Réglementation de la consommation des substances du groupe I de l'Annexe C (HCFC) et communication des données UN الإبلاغ عن استهلاك المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم (ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ ﺍﳍﻴﺪﺭﻭﻛﻠﻮﺭﻳﺔ ﻓﻠﻮﺭﻳﺔ) ومراقبة استهلاكها
    Interdiction des importations et exportations des substances du groupe I de l'Annexe C (HCFC) en provenance et à destination d'États non Parties à l'Amendement (pour les Parties visées à l'article 5, l'interdiction prend effet en 2013) UN حظر واردات وصادرات المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم (مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية) من وإلى الدول غير الأطراف في التعديل (وبالنسبة للأطراف العاملة بموجب المادة 5، يبدأ الحظر في عام 2013).
    Interdiction des importations et exportations des substances du groupe I de l'Annexe C (HCFC) en provenance et à destination d'États non Parties à l'Amendement (pour les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5, l'interdiction a pris effet le 1er janvier 2013 en vertu de la décision XX/9). UN حظر واردات وصادرات المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم (مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية) من وإلى أي دولة غير طرف في التعديل (وبالنسبة للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، بدأ الحظر في 1 كانون الثاني/يناير 2013 استناداً إلى المقرر 20/9).
    < < d) Des émissions de substances du Groupe II de l'Annexe F obtenues comme sous-produits de chacune des filières de production fabriquant des substances du groupe I de l'Annexe C ou de l'Annexe F en additionnant les quantités émises par les fuites des équipements, les conduites d'évacuation et les moyens de destruction, mais en excluant les quantités détruites, vendues pour être utilisées ou stockées. UN ' ' (د) انبعاثات مواد المجموعة الثانية من المرفق واو التي تنتج كمواد ثانوية في كل خط إنتاج يقوم بتصنيع المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم أو المرفق واو بما في ذلك، من جملة أمور، الكميات التي تنبعث نتيجة التسرب من المعدات والعمليات وأجهزة التدمير، باستثناء الكميات التي دمرت أو تم بيعها من أجل الاستخدام أو خزنت.
    < < d) Des émissions de substances du Groupe II de l'Annexe F obtenues comme sous-produits de chacune des filières de production fabriquant des substances du groupe I de l'Annexe C ou de l'Annexe F en additionnant les quantités émises par les fuites des équipements, les conduites d'évacuation et les moyens de destruction, mais en excluant les quantités détruites, vendues pour être utilisées ou stockées. UN ' ' (د) انبعاثات مواد المجموعة الثانية من المرفق واو التي تنتج كمواد ثانوية في كل خط إنتاج يقوم بتصنيع المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم أو المرفق واو بما في ذلك، من جملة أمور، الكميات التي تنبعث نتيجة التسرب من المعدات والعمليات وأجهزة التدمير، باستثناء الكميات التي دمرت أو تم بيعها من أجل الاستخدام أو خزنت.
    De prier instamment le Honduras et le Togo, dont les systèmes d'octroi de licences ne réglementent pas les substances du groupe I de l'Annexe C (hydrochlorofluorocarbones), de veiller à ce que ces systèmes contrôlent les importations et les exportations des substances susmentionnées, et de faire rapport au Secrétariat à ce sujet; UN 5 - يحث هندوراس وتوغو اللتين لا يقوم نظاماً الترخيص لديهما بتنظيم المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم (مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية)، أن تكفل شمول هذين النظامين لضوابط لاستيراد وتصدير المواد المذكورة أعلاه، وأن تقدم تقريراً إلى الأمانة عن هذا الأمر؛
    D'engager vivement le Honduras et le Togo, dont les systèmes d'octroi de licences ne règlementent pas les substances du groupe I de l'Annexe C (hydrochlorofluorocarbones), de veiller à ce que ces systèmes incluent le contrôle des importations et des exportations de ces substances, et de faire rapport à ce sujet au Secrétariat; UN 5 - يحث هندوراس وتوغو اللتين لا يقوم نظاما الترخيص لديهما بتنظيم المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم (مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية)، أن تكفل شمول هذين النظامين لضوابط لاستيراد وتصدير المواد المذكورة أعلاه، وأن تبلغا الأمانة عن هذا الأمر؛
    Interdiction des importations et des exportations de la substance du groupe I de l'Annexe E (bromure de méthyle) en provenance et à destination d'États non Parties à l'Amendement. UN حظر واردات وصادرات المواد المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق هاء (بروميد الميثيل) إلى أي دولة غير طرف في التعديل. 5- تعديل بيجين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus