"الموارد البحرية الحية وإدارتها" - Traduction Arabe en Français

    • et gestion des ressources biologiques marines
        
    • et la gestion des ressources biologiques marines
        
    • faune et de la flore marines
        
    • la gestion des ressources marines vivantes
        
    • gestion des ressources marines biologiques
        
    F. Conservation et gestion des ressources biologiques marines UN واو - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها
    D. Conservation et gestion des ressources biologiques marines UN دال - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها
    Conservation et gestion des ressources biologiques marines UN تاسعا - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها
    À la présente session, nous examinons également les faits nouveaux touchant la préservation et la gestion des ressources biologiques marines. UN في هذه الدورة، نحـــن ندرس أيضا التطورات في مجال الحفاظ على الموارد البحرية الحية وإدارتها.
    Cependant, comme la délégation japonaise, l'intervenant appelle l'attention sur les débats dont la protection et la gestion des ressources biologiques marines font l'objet dans un certain nombre d'instances internationales compétentes. UN بيد أن وفده، شأنه في ذلك شأن وفد اليابان، يرغب في توجيه الانتباه الى أن عددا من المحافل الدولية ذات الصلة تتصدى لمسائل حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها.
    Conservation et gestion des ressources biologiques marines UN تاسعا - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها
    Section 19 Conservation et gestion des ressources biologiques marines UN الفرع 19 - صون الموارد البحرية الحية وإدارتها
    Conservation et gestion des ressources biologiques marines UN ألف - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها
    A. Conservation et gestion des ressources biologiques marines UN ألف - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها
    Conservation et gestion des ressources biologiques marines UN ألف - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها
    Conservation et gestion des ressources biologiques marines UN ثامنا - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها
    Conservation et gestion des ressources biologiques marines UN 4 - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها
    Certaines délégations ont insisté sur le fait qu'il importe d'adopter une démarche fondée sur le principe de précaution et sur l'approche écosystémique pour la conservation et la gestion des ressources biologiques marines. UN 75 - وشددت بعض الوفود على أهمية تطبيق نهج النظام الإيكولوجي والنهج الوقائي في الحفاظ على الموارد البحرية الحية وإدارتها.
    L'application des dispositions de la Convention visant la conservation et la gestion des ressources biologiques marines dans la zone économique exclusive signifierait aussi l'application des dispositions relatives au volume admissible des captures et à l'allocation des excédents aux autres États, ce qui pourrait n'être pas approprié pour les ressources génétiques. UN ويستتبع أيضا تطبيق أحكام الاتفاقية بشأن الحفاظ على الموارد البحرية الحية وإدارتها في المنطقة الاقتصادية الخالصة تطبيق هذه الأحكام على مجموع الكميات المسموح بصيدها وعلى تخصيص الفائض منها لدول أخرى، مما قد لا يشكل إجراء سليما بالنسبة إلى الموارد الجينية البحرية.
    En ce qui concerne les activités de pêche, compte tenu des répercussions de la pêche illégale, non déclarée et non réglementée, il importe que la communauté internationale coopère dans le cadre de la mise en application des instruments sur la conservation et la gestion des ressources biologiques marines. UN 78 - وفي حالة أنشطة الصيد، وفي ضوء آثار الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم، يشكل التعاون الدولي في الإنفاذ عنصراً مهماً لحفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها.
    La Convention définit le régime juridique général régissant la conservation et la gestion des ressources biologiques marines relevant de la juridiction nationale et des ressources halieutiques. UN 72 - تنص اتفاقية قانون البحار على النظام القانوني الشامل لحفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار.
    Conservation et gestion de la faune et de la flore marines UN بـاء - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها
    Conservation et gestion des ressources marines biologiques UN رابعا - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus