"الموارد النقدية للميزانية" - Traduction Arabe en Français

    • trésorerie disponible au titre du budget
        
    • trésorerie liée au budget
        
    La trésorerie disponible au titre du budget ordinaire englobe le Fonds général auquel sont versées les contributions mises en recouvrement, le Fonds de roulement, sur lequel l'Assemblée générale autorise périodiquement des prélèvements et le Compte spécial. UN 10 - وتتألف الموارد النقدية للميزانية العادية من: الصندوق العام الذي تسدد له الاشتراكات المقررة؛ وصندوق رأس المال المتداول، الذي تأذن الجمعية العامة بدفع سلف له بصورة دورية؛ والحساب الخاص.
    La trésorerie disponible au titre du budget ordinaire englobe le Fonds général auquel sont versées les contributions mises en recouvrement, le Fonds de roulement, sur lequel l'Assemblée générale autorise périodiquement des prélèvements et le Compte spécial. UN 10 - وتتألف الموارد النقدية للميزانية العادية من: الصندوق العام الذي تسدد له الاشتراكات المقررة؛ وصندوق رأس المال المتداول، الذي تأذن الجمعية العامة بدفع سلف له بصورة دورية؛ والحساب الخاص.
    À la fin du mois d'avril, la trésorerie disponible au titre du budget ordinaire s'élevait à 380 millions de dollars, ce qui correspond aux dépenses d'à peine plus de deux mois. UN وقد بلغت الموارد النقدية للميزانية العادية في نهاية نيسان/أبريل 380 مليون دولار. وهذا يكفي لأكثر بقليل من شهري إنفاق.
    La trésorerie disponible au titre du budget ordinaire se compose des soldes du Fonds général, auquel sont versées les contributions mises en recouvrement, du Fonds de roulement, dont le montant fait périodiquement l'objet d'une autorisation de l'Assemblée générale, et du Compte spécial. UN 4 - وتطرقت إلى الموارد النقدية للميزانية العادية فقالت إنها تتألف من الصندوق العام، الذي تسدد له الاشتراكات المقررة، وصندوق رأس المال المتداول، الذي تأذن به الجمعية العامة بصفة دورية؛ والحساب الخاص.
    La trésorerie liée au budget ordinaire englobe le Fonds général, auquel les contributions mises en recouvrement sont versées, le Fonds de roulement, dont le montant autorisé par l'Assemblée générale est actuellement de 150 millions de dollars, et le Compte spécial. UN 8 - وتتألف الموارد النقدية للميزانية العادية من الصندوق العام الذي تسدد له الأنصبة المقررة، وصندوق رأس المال المتداول الذي وافقت الجمعية العامة حاليا على أن يكون بقيمة 150 مليون دولار، والحساب الخاص.
    La trésorerie disponible au titre du budget ordinaire comprend les ressources du Fonds général, auquel sont versées les contributions mises en recouvrement, du Fonds de roulement, qui se monte actuellement à 150 millions de dollars, niveau approuvé par l'Assemblée générale, et du Compte spécial. UN 8 - وتتألف الموارد النقدية للميزانية العادية من الصندوق العام الذي تسدد له الأنصبة المقررة، وصندوق رأس المال المتداول الذي وافقت الجمعية العامة حاليا على أن يكون بقيمة 150 مليون دولار، والحساب الخاص.
    La trésorerie disponible au titre du budget ordinaire se compose des soldes du Fonds général, auquel sont versées les contributions mises en recouvrement, du Fonds de roulement, auquel sont versées les avances autorisées périodiquement par l'Assemblée générale, et du Compte spécial. UN 10 - وتتألف الموارد النقدية للميزانية العادية من الصندوق العام، الذي تدفع له الأنصبة المقررة، وصندوق رأس المال المتداول، الذي تأذن الجمعية العامة بدفع سلف له بصورة دورية، والحساب الخاص.
    La trésorerie disponible au titre du budget ordinaire se compose des soldes du Fonds général, auquel sont versées les contributions mises en recouvrement, du Fonds de roulement, dont le montant est fixé périodiquement par l'Assemblée générale, et du Compte spécial. UN 4 - وتابعت تقول إن الموارد النقدية للميزانية العادية تتألف من الصندوق العام الذي تسدد له الأنصبة المقررة؛ وصندوق رأس المال المتداول الذي تصدر له أذونات دورية من الجمعية العامة؛ والحساب الخاص.
    6. La trésorerie disponible au titre du budget ordinaire se compose des soldes du Fonds général, auquel sont versées, les contributions mises en recouvrement, du Fonds de roulement, auquel sont versées les avances autorisées périodiquement par l'Assemblée générale et du Compte spécial. UN 6 - ومضي يقول إن الموارد النقدية للميزانية العادية تشمل الصندوق العام الذي تسدد إليه الأنصبة المقررة، وصندوق رأس المال العامل، الذي تأذن به الجمعية العامة بصورة دورية، والحساب الخاص.
    La trésorerie disponible au titre du budget ordinaire englobe le Fonds général auquel sont versées les contributions mises en recouvrement, le Fonds de roulement sur lequel l'Assemblée générale autorise périodiquement des prélèvements et le Compte spécial. UN 10 - وتتألف الموارد النقدية للميزانية العادية من الصندوق العام الذي تصب فيه الاشتراكات المقررة، وصندوق رأس المال المتداول الذي تأذن به الجمعية العامة دوريا؛ والحساب الخاص.
    La trésorerie disponible au titre du budget ordinaire englobe le Fonds général auquel sont versées les contributions mises en recouvrement, le Fonds de roulement, dont le montant approuvé par l'Assemblée générale s'élève à 150 millions de dollars, et le Compte spécial. UN 9 - وتتألف الموارد النقدية للميزانية العادية من الصندوق العام الذي تسدد له الاشتراكات المقررة، وصندوق رأس المال المتداول المأذون به حاليا من الجمعية العامة عند مستوى 150 مليون دولار؛ والحساب الخاص.
    La trésorerie disponible au titre du budget ordinaire englobe le Fonds général auquel les contributions mises en recouvrement sont versées, le Fonds de roulement sur lequel l'Assemblée générale autorise périodiquement des prélèvements, et le Compte spécial. UN 4 - وقالت إن الموارد النقدية للميزانية العادية تتألف من الصندوق العام، الذي تسدد فيه الاشتراكات المقررة، وصندوق رأس المال المتداول، والحساب الخاص.
    La trésorerie disponible au titre du budget ordinaire se compose du Fonds général, auquel sont versées les contributions mises en recouvrement, du Fonds de roulement, dont le montant approuvé par l'Assemblée générale s'élève à 150 millions de dollars, et du Compte spécial. UN 3 - وأضاف أن الموارد النقدية للميزانية العادية تتألف من الصندوق العام الذي تسدد له الاشتراكات المقررة وصندوق رأس المال المتداول الذي حددت الجمعية العامة مستواه بمبلغ 150 مليون دولار والحساب الخاص.
    La trésorerie disponible au titre du budget ordinaire se compose des soldes du Fonds général, auquel sont versées les contributions mises en recouvrement, du Fonds de roulement et du Compte spécial. UN 4 - وذكر أن الموارد النقدية للميزانية العادية تتألف من الصندوق العام الذي تسدد إليه الاشتراكات المقررة ومن صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص.
    La trésorerie disponible au titre du budget ordinaire se compose des soldes du Fonds général, auquel sont versées les contributions mises en recouvrement, du Fonds de roulement, auquel sont versées les avances autorisées périodiquement par l'Assemblée générale, et du Compte spécial. UN 7 - وتشمل الموارد النقدية للميزانية العادية، في إطار الصندوق العام الذي تُدفع له الاشتراكات المقررة، صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص.
    La trésorerie disponible au titre du budget ordinaire se compose des soldes du Fonds général, auquel sont versées les contributions mises en recouvrement, du Fonds de roulement, dont le montant autorisé a été fixé à 150 millions de dollars par l'Assemblée générale, et du Compte spécial. UN 3 - ومضت فقالت إن الموارد النقدية للميزانية العادية تتألف من الصندوق العام، الذي تسدد إليه الاشتراكات المقررة، وصندوق رأس المال المتداول، الذي وافقت الجمعية العامة على أن يكون بمستوى 150 مليون دولار، والحساب الخاص.
    3. La trésorerie disponible au titre du budget ordinaire se compose des soldes du Fonds général, auquel sont versées les contributions mises en recouvrement, du Fonds de roulement, dont le montant autorisé a été fixé à 150 millions de dollars par l'Assemblée générale, et du Compte spécial. UN 3 - وأضافت قائلة إن الموارد النقدية للميزانية العادية تشتمل على الصندوق العام، الذي دُفعت إليه الأنصبة المقررة، وصندوق رأس المال المتداول، الذي وافقت الجمعية العامة على تحديد مستواه الراهن بمبلغ 150 مليون دولار، والحساب الخاص.
    La trésorerie disponible au titre du budget ordinaire se compose des soldes du Fonds général, auquel sont versées les contributions mises en recouvrement, du Fonds de roulement, auquel sont versées les avances autorisées périodiquement par l'Assemblée générale, et du Compte spécial. UN 10 - وتتألف الموارد النقدية للميزانية العادية من الصندوق العام الذي تسدد له الأنصبة المقررة، وصندوق رأس المال المتداول الذي وافقت الجمعية العامة حاليا على أن يكون بقيمة 150 مليون دولار، والحساب الخاص.
    La trésorerie liée au budget ordinaire englobe le Fonds général, auquel les contributions mises en recouvrement sont versées, le Fonds de roulement, dont le montant autorisé par l'Assemblée générale est actuellement de 150 millions de dollars, et le Compte spécial. UN 3 - وأردفت قائلة إن الموارد النقدية للميزانية العادية تتألف من الصندوق العام الذي تسدد له الأنصبة المقررة، وصندوق رأس المال المتداول الذي وافقت الجمعية العامة حاليا على أن يكون بقيمة 150 مليون دولار، والحساب الخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus