Les avis personnalisés restent l'un des outils les plus demandés dans les centres de documentation sur les carrières. | UN | وما زال ذلك التدريب يشكل أحد أكثر المساعدات التي يقدمها مركز الموارد الوظيفية شعبية. |
L'établissement de centres de documentation sur les carrières, la mise en place de réseaux professionnels et de programmes de < < mentorat > > devraient améliorer les perspectives de carrière pour tous les membres du personnel; | UN | ويتوقع أن تفضي زيادة تطوير مراكز الموارد الوظيفية والشبكات المهنية وبرامج الرصد إلى زيادة الفرص لجميع الموظفين؛ |
ii) Augmentation du nombre de fonctionnaires participant à des ateliers organisés par des centres d'information sur les carrières où ils reçoivent des conseils sur le déroulement de leur carrière | UN | ' 2` زيادة في عدد الموظفين المشاركين في حلقات العمل المتعلقة بالدعم الوظيفي ودورات إسداء المشورة فيما يتعلق بالتطوير الوظيفي، التي تقدم عن طريق مراكز الموارد الوظيفية |
Membres du personnel ont reçu des conseils sur l'organisation des carrières et utilisé la documentation du Centre info-carrières. | UN | موظفاً تلقوا المشورة بشأن التطوير الوظيفي واستخدموا المواد المتاحة في مركز الموارد الوظيفية |
Par ailleurs, des Centres info-carrières, ont été créés au Siège et dans les bureaux hors Siège ainsi que dans plusieurs missions. | UN | بالإضافة إلى ذلك، تم إنشاء مراكز الموارد الوظيفية في جميع مواقع المقر وفي المكاتب خارج المقر وفي عدد من البعثات الميدانية. |
Le Centre d'orientation professionnelle a organisé des ateliers sur le développement des carrières et des activités de formation en vue d'aider les agents du Tribunal à réaliser leurs aspirations professionnelles. | UN | 74 - ويواصل مركز الموارد الوظيفية تنظيم حلقات عمل للتطوير الوظيفي والتدريب لدعم الموظفين في تحقيق طموحاتهم الوظيفية. |
Le Centre d'orientation professionnelle continue de former le personnel à la rédaction des curriculum vitae, à l'utilisation du système de recrutement en ligne (INSPIRA) et à la préparation aux entrevues. | UN | وما زال مركز الموارد الوظيفية يقدم دورات تدريبية بشأن إعداد السير الذاتية، واستخدام نظام إنسبيرا للتوظيف التابع للأمم المتحدة، والاستعداد للمقابلات الشخصية. |
Les programmes d'appui à la mobilité devront être élargis afin d'actualiser les compétences techniques spécialisées, de gérer les centres de documentation sur les carrières et d'organiser davantage d'ateliers sur l'organisation des carrières dans tous les lieux d'affectation. | UN | وسيكون من الضروري توسيع البرامج الحالية لدعم التنقل من أجل تطوير المهارات الفنية ودعم مراكز الموارد الوظيفية وزيادة تنظيم حلقات عمل للتطوير الوظيفي في كل مركز من مراكز العمل. |
À cet égard, le Centre d'information sur les carrières a organisé plusieurs ateliers et sessions de perfectionnement en vue d'aider les intéressés à réaliser leurs aspirations professionnelles. | UN | وفي هذا الصدد، قام مركز الموارد الوظيفية بتنظيم عدة حلقات عمل للتطوير الوظيفي والتدريب لدعم الموظفين في طموحاتهم الوظيفية. |
Le Centre d'information sur les carrières a organisé plusieurs ateliers relatifs au développement professionnel, ainsi que des activités de formation destinées à aider le personnel à réaliser ses aspirations professionnelles. | UN | 77 - وقام مركز الموارد الوظيفية بتنظيم عدة حلقات عمل للتطوير الوظيفي والتدريب لدعم الموظفين في تحقيق طموحاتهم الوظيفية. |
En outre, le Bureau de la gestion des ressources humaines continuera à appuyer les centres de documentation sur les carrières par des activités de formation des formateurs et des conseils. | UN | وإضافة إلى ذلك سيواصل مكتب إدارة الموارد البشرية توفير الدعم لمراكز الموارد الوظيفية من خلال أنشطة تدريب المدربين والتوجيه العام. |
Les objectifs de formation n'ont pas été atteints en raison de l'appui logistique fourni aux élections législatives et du manque de personnel qualifié pour faire fonctionner le centre d'information sur les carrières. | UN | وكانت نواتج التدريب أدنى مما هو مقرر بسبب الدعم اللوجستي المقدم للانتخابات التشريعية والنقص في الموظفين المؤهلين لمواصلة عمل مركز الموارد الوظيفية |
ii) Augmentation du nombre de fonctionnaires participant à des ateliers et des séances d'orientation organisés par les centres d'information sur les carrières | UN | ' 2` زيادة في عدد الموظفين المشاركين في حلقات العمل المتعلقة بالدعم الوظيفي ودورات إسداء المشورة فيما يتعلق بالتطوير الوظيفي، التي تقدمها مراكز الموارد الوظيفية |
ii) Augmentation du nombre de fonctionnaires participant à des ateliers organisés par des centres d'information sur les carrières où ils reçoivent des conseils sur le déroulement de leur carrière | UN | ' 2` زيادة في عدد الموظفين المشاركين في حلقات العمل المتعلقة بالدعم الوظيفي ودورات إسداء المشورة فيما يتعلق بالتطوير الوظيفي، التي تقدم عن طريق مراكز الموارد الوظيفية |
On continuera de renforcer le rôle du Centre info-carrières du Siège en actualisant constamment les activités qu'il offre et en veillant à ce que les activités dont la coordination est centralisée restent pertinentes au regard de l'évolution des besoins de l'Organisation et de ses fonctionnaires. | UN | 134 - وسيستمر تعزيز دور مركز الموارد الوظيفية في المقر عن طريق مواصلة استكمال ما يقدمه من برامج، بما يكفل أن تكون البرامج المنسقة مركزياً ذات صلة بالاحتياجات المتطورة للمنظمة وموظفيها. |
b) i) Augmentation du nombre de fonctionnaires participant aux programmes d'organisation des carrières et d'appui au personnel offerts par les centres info-carrières | UN | (ب) ' 1` زيادة في عدد الموظفين المشاركين في برامج التطوير الوظيفي ودعم الموظفين المقدمة عن طريق مراكز الموارد الوظيفية |
b) i) Augmentation du nombre de fonctionnaires participant aux programmes d'organisation des carrières et d'appui au personnel offerts par les centres info-carrières | UN | (ب) ' 1` زيادة في عدد الموظفين المشاركين في برامج التطوير الوظيفي ودعم الموظفين المقدمة عن طريق مراكز الموارد الوظيفية |
Le Centre d'orientation professionnelle a également continué d'assurer la formation à la rédaction de curriculum vitæ, à l'utilisation du système de recrutement en ligne de l'ONU (Inspira) et à la préparation aux entretiens, de même qu'à la reconversion, y compris l'emploi indépendant, après le Tribunal. | UN | وكذلك واصل مركز الموارد الوظيفية تقديم دورات تدريبية للموظفين بشأن إعداد السِّير الذاتية واستخدام نظام " إنسبيرا " (Inspira) للتوظيف التابع للأمم المتحدة والاستعداد للمقابلات الشخصية، بالإضافة إلى إعداد الموظفين للانتقال إلى وظائف أخرى بعد إغلاق المحكمة، بما في ذلك العمل الحر. |
Le Centre d'orientation professionnelle a également continué d'assurer la formation à la rédaction de curriculum vitae, à l'utilisation du système de recrutement en ligne de l'ONU (Inspira) et à la préparation aux entrevues, de même qu'à la transition vers d'autres emplois, y compris l'auto-emploi, après le Tribunal. | UN | وواصل أيضا مركز الموارد الوظيفية تقديم تدريب بشأن إعداد السِّير الذاتية واستخدام نظام " إنسبيرا " (Inspira) للتوظيف المطبق في الأمم المتحدة، والتحضير للمقابلات الشخصية، بالإضافة إلى إعداد الموظفين للانتقال إلى وظائف أخرى بعد إغلاق المحكمة، بما في ذلك العمل الحر. |