"الموارد قدره" - Traduction Arabe en Français

    • ressources de
        
    • augmentation de
        
    • diminution de
        
    • soit une
        
    • ce montant
        
    • titre des
        
    32. Comme indiqué plus haut au paragraphe 29, le montant demandé pour couvrir les frais d'administration de l'exercice biennal 1996-1997 s'élève à 13 740 000 dollars, dont un accroissement des ressources de 1 505 900 dollars, aux taux de 1995. UN ٣٢ - وفقا للمشار إليه في الفقرة ٢٩ أعلاه، تبلغ الموارد المطلوبة لتغطية التكاليف اﻹدارية في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ مبلغ ٠٠٠ ٧٤٠ ١٣ دولار تشمل نموا في الموارد قدره ٩٠٠ ٥٠٥ ١ دولار بمعدلات عام ١٩٩٥.
    A.6.1 Le montant demandé (2 880 900 dollars), y compris un accroissement des ressources de 125 800 dollars, permettra de maintenir 18 postes permanents et de créer deux postes supplémentaires à la classe P-2. UN ألف 6-1 سيغطي المبلغ 900 880 2 دولار، الذي يشمل نموا في الموارد قدره 800 125 دولار استمرار 18 وظيفة ثابتة وإنشاء وظيفتين إضافيتين من فئة ف-2.
    ce montant fait apparaître un accroissement des ressources de 19 700 dollars, dû au fait que le Coordonnateur spécial et ses collaborateurs assisteront à un plus grand nombre de réunions. UN ويعكس هذاالمبلغ نموا في الموارد قدره ٧٠٠ ١٩ دولار فيما يتصل باحتياجات المنسق الخاص وموظفيه المتعلقة بحضور عدد زائد من الاجتماعات.
    19.66 Les ressources prévues à cette rubrique s'élèvent à 57 300 dollars, ce qui représente une augmentation de 40 500 dollars. UN ١٩-٦٦ تبلغ الاحتياجات المقدرة لخبراء الاستشاريين والخبراء ٣٠٠ ٥٧ دولار، وتعكس نموا في الموارد قدره ٥٠٠ ٤٠ دولار.
    24.90 Les ressources demandées (839 400 dollars), qui accusent une augmentation de 64 000 dollars, se répartissent comme suit : UN ٢٤-٩٠ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٤٠٠ ٨٣٩ دولار، التي تعكس نموا في الموارد قدره ٠٠٠ ٦٤ دولار، بالنفقات التالية:
    18.19 Les ressources prévues à cette rubrique (2 823 400 dollars), en diminution de 220 400 dollars, serviront à financer les postes indiqués au tableau 18.5. UN ٨١-٩١ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٤ ٣٢٨ ٢ دولار، التي تعكس نقصا في الموارد قدره ٠٠٤ ٠٢٢ دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجـدول ٨١ - ٥.
    ce montant fait apparaître un accroissement des ressources de 19 700 dollars, dû au fait que le Coordonnateur spécial et ses collaborateurs assisteront à un plus grand nombre de réunions. UN ويعكس هذاالمبلغ نموا في الموارد قدره ٧٠٠ ١٩ دولار فيما يتصل باحتياجات المنسق الخاص وموظفيه المتعلقة بحضور عدد زائد من الاجتماعات.
    30. Le montant demandé, 201 100 dollars, représente une augmentation des ressources de 10 000 dollars avant application des taux d'inflation. UN ٠٣ - يمثل مبلغ ١٠٠ ٢٠١ نمواً في الموارد قدره ٠٠٠ ١٠ دولار قبل عمل حساب التضخم .
    5.22 Les ressources nécessaires (1 654 700 dollars), qui font apparaître un accroissement des ressources de 13 200 dollars, sont destinées à couvrir : UN ٥-٢٢ الاحتياجات البالغة ٠٠٧ ٤٥٦ ١ دولار المقترحة تحت هذا البند والتي تشمل نموا في الموارد قدره ٠٠٢ ٣١ دولار ستغطي ما يلي:
    5.22 Les ressources nécessaires (1 654 700 dollars), qui font apparaître un accroissement des ressources de 13 200 dollars, sont destinées à couvrir : UN ٥-٢٢ الاحتياجات البالغة ٠٠٧ ٤٥٦ ١ دولار المقترحة تحت هذا البند والتي تشمل نموا في الموارد قدره ٠٠٢ ٣١ دولار ستغطي ما يلي:
    Le montant estimatif des dépenses avant réévaluation des coûts proposé par le Secrétaire général au titre du chapitre 27A du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003 (11 827 000 dollars) correspond à une augmentation des ressources de 3,9 %, c'est-à-dire 446 800 dollars de plus que le montant de 11 380 200 dollars ouvert pour l'exercice biennal 2000-2001. UN ثامنا - 3 تعكس تقديرات الأمين العام البالغة، قبل إعادة تقدير التكاليف، 000 827 11 دولار والمندرجة في إطار الباب 27 ألف من الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 نموا في الموارد قدره 800 446 دولار، أي بنسبة 33.9 في المائة مقارنة مع المبلغ المعتمد لفترة السنتين 2000-2001 وقدره 200 380 11 دولار.
    VIII.31 Le montant prévu par le Secrétaire général au titre du chapitre 27C s'établit à 43 090 300 dollars, avant réévaluation des coûts, et comprend un accroissement de ressources de 2 308 200 dollars, avant réévaluation des coûts, soit 5,6 %, par rapport aux crédits ouverts pour 1996-1997. UN ثامنا - ٣١ يبلغ تقدير اﻷمين العام للباب ٢٧ جيم ٣٠٠ ٠٩٠ ٤٣ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، ويشمل نموا في الموارد قدره ٢٠٠ ٣٠٨ ٢ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، أي بزيادة قدرها ٥,٦ في المائة عن اعتمادات الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Le Comité consultatif note que le projet de budget ordinaire fait apparaître un accroissement de ressources de 242 100 dollars (soit 0,4 %) par rapport aux crédits ouverts pour 1998-1999. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الاقتــراح الوارد ضمن الميزانية العادية يعكس نموا في الموارد قدره ٠٠١ ٢٤٢ دولار، أو ٤,٠ في المائة، مقارنة باعتمادات الفترة ٨٩٩١-٩٩٩١.
    Le tableau ci-dessous ventile les prévisions budgétaires approuvées par le Comité permanent, qui font apparaître un accroissement de ressources de 8 703 600 dollars par rapport aux montants révisés des crédits ouverts pour l'exercice biennal 1996-1997, qui s'élevaient à 41 395 500 dollars. UN ويبين الجدول ٥ أدناه تفصيلا للتقديرات المقترحة، على النحو الذي وافقت عليه اللجنة الدائمة، والذي يعكس نموا في الموارد قدره ٦٠٠ ٧٠٣ ٨ دولار زيادة عن المبلغ المعتمد المنقح البالغ ٥٠٠ ٣٩٥ ٤١ دولار لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    24.90 Les ressources demandées (839 400 dollars), qui accusent une augmentation de 64 000 dollars, se répartissent comme suit : UN ٢٤-٩٠ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٤٠٠ ٨٣٩ دولار، التي تعكس نموا في الموارد قدره ٠٠٠ ٦٤ دولار، بالنفقات التالية:
    A.9.23 Le montant de 430 200 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 162 400 dollars, doit permettre de couvrir le coût : UN ألف - 9-23 الاعتماد البالـــــغ 200 430 دولار، الذي يتضمن نموا في الموارد قدره 400 162 دولار، يغطي تكاليف ما يلي:
    20.4 Le montant global des ressources demandées au titre de ce chapitre s’élève à 49 994 400 dollars, soit une augmentation de 242 100 dollars. UN ٠٢-٤ تبلــغ المــوارد اﻹجمالية المقترحة تحت هذا الباب ٠٠٤ ٤٩٩ ٩٤ دولار، ويشمل ذلك نموا في الموارد قدره ٠٠١ ٢٤٢ دولار.
    20.4 Le montant global des ressources demandées au titre de ce chapitre s’élève à 49 994 400 dollars, soit une augmentation de 242 100 dollars. UN ٠٢-٤ تبلــغ المــوارد اﻹجمالية المقترحة تحت هذا الباب ٤٠٠ ٩٩٤ ٤٩ دولار، ويشمل ذلك نموا في الموارد قدره ١٠٠ ٢٤٢ دولار.
    6.14 Les tableaux VI.1 et VI.2 font apparaître une augmentation de 3,6 millions de dollars (10,2 %) des ressources des services opérationnels et techniques par rapport aux crédits ouverts en 2000-2001. UN إيجار المرافق المساعدات 6-14 يبين الجدولان سادسا-1 وسادسا-2 نموا في الموارد قدره 3.6 ملايين دولار مقارنة باعتمادات الفترة 2000-2001 في إطار بند الخدمات التشغيلية والتقنية.
    25.63 Un crédit de 97 700 dollars, ce qui représente une diminution de 49 900 dollars, est demandé pour couvrir le coût des services contractuels de traduction et d'impression des matériaux d'information. UN ٥٢-٣٦ يقترح إدراج مبلغ ٧٠٠ ٩٧ دولار، يعكس تخفيضا في الموارد قدره ٩٠٠ ٤٩ دولار، لتغطية تكلفة الترجمة التحريرية التعاقدية والطباعة الخارجية للمواد الاعلامية.
    ce montant représente une augmentation nette de 283 800 dollars aux taux de 1995. UN وتعكس هذه الاحتياجات نموا صافيا في الموارد قدره ٨٠٠ ٢٨٣ دولار بمعدلات ١٩٩٥.
    On a enregistré, au titre des ressources spéciales pour l'Afrique, un sous-emploi des crédits ouverts, d'un montant de 0,5 million d'euros. UN وتبيَّن حدوث نقص في استخدام تلك الموارد قدره 0.5 مليون يورو في إطار الموارد الخاصة لصالح أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus