Le Groupe de la mobilisation des ressources et des affaires extérieures est dirigé par un chef, qui relève du Directeur de la Division. | UN | ويرأس وحدة حشد الموارد والشؤون الخارجية رئيس مسؤول أمام مدير الشعبة. |
Selon lui, le Bureau des ressources et des affaires extérieures avait très bien réussi dans la tâche qu'il avait entreprise. | UN | وأثنى على مكتب الموارد والشؤون الخارجية والعمل الذي يقوم به. |
Selon lui, le Bureau des ressources et des affaires extérieures avait très bien réussi dans la tâche qu'il avait entreprise. | UN | وأثنى على مكتب الموارد والشؤون الخارجية والعمل الذي يقوم به. |
14. Le Directeur de la Division de la mobilisation des ressources, Bureau des ressources et des relations extérieures, a exposé les résultats figurant dans le document DP/1999/CRP.6. | UN | ١٤ - قدم مدير شعبة تعبئة الموارد، مكتب الموارد والشؤون الخارجية، بيانا عن النتائج الواردة في الوثيقة DP/1999/CRP.6. |
14. Le Directeur de la Division de la mobilisation des ressources, Bureau des ressources et des relations extérieures, a exposé les résultats figurant dans le document DP/1999/CRP.6. | UN | 14 - قدم مدير شعبة تعبئة الموارد، مكتب الموارد والشؤون الخارجية، بيانا عن النتائج الواردة في الوثيقة DP/1999/CRP.6. |
2. Mobilisation des ressources et des affaires | UN | تعبئة الموارد والشؤون الخارجية |
Bureau de la mobilisation des ressources et des affaires extérieures | UN | مكتب تعبئة الموارد والشؤون الخارجية |
Il estime que les dépenses concernées pourraient être financées au moyen des montants déjà prévus pour chacun des secteurs visés (techniques et systèmes de traitement de l'information ou Bureau des ressources et des affaires extérieures, par exemple). | UN | وترى اللجنة أن هذه المبالغ يمكن تغطيتها من الموارد المخصصة بالفعل في الميزانية لتلك الاحتياجات، مثل الموارد المتصلة بتكنولوجيا المعلومات ونظم المعلومات أو تلك المخصصة لمكتب الموارد والشؤون الخارجية. |
Depuis la restructuration du PNUD (processus " PNUD 2001 " ), c'est essentiellement le Bureau des ressources et des affaires extérieures qui est responsable et comptable de la mobilisation des ressources. | UN | ومع إعــادة تشكيل برنامج اﻷمم المتحــدة اﻹنمائي في عملية تغيير البرنامج لعام ٢٠٠١، تقع المسؤولية والمساءلة عن تعبئة الموارد على عاتق مكتب الموارد والشؤون الخارجية، في المقام اﻷول. |
8.2 La Division comprend le Bureau de la planification et de la coordination et le Groupe de la mobilisation des ressources et des affaires extérieures. | UN | ٨-٢ تتألف الشعبة من مكتب التخطيط والتنسيق، ووحدة حشد الموارد والشؤون الخارجية. |
Le Bureau de la planification et de la coordination est devenu la Division de la planification et de la coordination des ressources et a été transféré au Bureau des ressources et des affaires extérieures, où l'on a par ailleurs créé un Bureau interorganisations de la coordination et de la politique extérieure. | UN | أما مكتب التخطيط والتنسيق فقد أصبح يسمى شعبة تخطيط وتنسيق الموارد ونقل الى مكتب الموارد والشؤون الخارجية الذي أنشئ في اطاره كذلك مكتب للتنسيق والسياسات الخارجية مشترك بين الوكالات. |
Ce Bureau a son siège à Sarajevo et se compose d'un Département des affaires politiques, d'une Unité de transition économique, d'un Département juridique, d'un Département des ressources et des affaires financières, et d'un Bureau de presse. | UN | ويوجد مقر مكتب الممثل السامي في سراييفو، وهو يتكون من الإدارة السياسية، ووحدة التحول الاقتصادي، والإدارة القانونية، وإدارة الموارد والشؤون المالية، ومكتب الصحافة. |
40. Le Directeur du Bureau des ressources et des affaires extérieures a rappelé que la formulation du mandat, la composition des équipes et les modalités de compte rendu dépendaient entièrement du Conseil d'administration. | UN | ٤٠ - وأشار مدير مكتب الموارد والشؤون الخارجية الى أن اختصاصات الزيارات الميدانية، وعدد المشتركين فيها ومتطلبات تقديم التقارير تخضع تماما لسيطرة المجلس التنفيذي. |
40. Le Directeur du Bureau des ressources et des affaires extérieures a rappelé que la formulation du mandat, la composition des équipes et les modalités de compte rendu dépendaient entièrement du Conseil d'administration. | UN | ٤٠ - وأشار مدير مكتب الموارد والشؤون الخارجية الى أن اختصاصات الزيارات الميدانية، وعدد المشتركين فيها ومتطلبات تقديم التقارير تخضع تماما لسيطرة المجلس التنفيذي. |
Les services fonctionnels nécessaires à la Commission sont assurés par le Groupe de la mobilisation des ressources et des affaires extérieures. Cette unité administrative est chargée de coordonner les services requis pour les réunions de la Commission et celles du Comité des représentants permanents, y compris l'établissement et la distribution des documents connexes. | UN | وتتلقى اللجنة الخدمات من وحدة استنفار الموارد والشؤون الخارجية، التي يتمثل عملها فيما يتصل باللجنة في تنسيق خدمات اجتماعاتها، واجتماعات لجنة الممثلين الدائمين، بما في ذلك تجهيز وتوزيع الوثائق ذات الصلة. |
Division de la mobilisation des ressources (Bureau des ressources et des affaires extérieures) et Programme de développement du secteur privé (Bureau des politiques de développement) | UN | شعبة تعبئة الموارد (مكتب الموارد والشؤون الخارجية) وبرنامج تنمية القطاع الخاص (مكتب السياسات الإنمائية) |
108. L'augmentation du budget du Bureau de la mobilisation des ressources et des relations extérieures s'expliquait notamment par le fait que le Conseil d'administration a demandé qu'on renforce le Bureau. | UN | ٨٠١ - وفيما يتعلق بالزيادة في ميزانية مكتب تعبئة الموارد والشؤون الخارجية، قال مدير قسم الميزانية إن الزيادة راعت، في جملة أمور، الطلب الذي أعرب عنه المجلس التنفيذي بدعم المكتب. |
BUREAU des ressources et des relations EXTÉRIEURES | UN | مكاتب الموارد والشؤون الخارجية |
108. L'augmentation du budget du Bureau de la mobilisation des ressources et des relations extérieures s'expliquait notamment par le fait que le Conseil d'administration a demandé qu'on renforce le Bureau. | UN | ٨٠١ - وفيما يتعلق بالزيادة في ميزانية مكتب تعبئة الموارد والشؤون الخارجية، قال مدير قسم الميزانية إن الزيادة راعت، في جملة أمور، الطلب الذي أعرب عنه المجلس التنفيذي بدعم المكتب. |
113. En vue de mettre au point les listes de diffusion des matériaux d'information, un système de distribution et d'inventaire a été mis en place à titre expérimental l'an dernier au Bureau des ressources et des relations extérieures. | UN | ١١٣ - ولمواصلة تحسين دقة اﻹرسال المباشر للمواد اﻹعلامية، أعد نظام خاص ﻹدارة المراسلة والتوزيع والحصر بصفة تجريبية في العام الماضي في مكتب الموارد والشؤون الخارجية. |
PNUD : Bureau des ressources et de la politique extérieure | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: مكتب الموارد والشؤون الخارجية |