"الموارد واﻵليات المالية" - Traduction Arabe en Français

    • ressources financières et mécanismes de financement
        
    • ressources et mécanismes financiers
        
    • les sources et mécanismes de financement
        
    • ressources financières et les mécanismes de financement
        
    • des ressources et des mécanismes financiers
        
    • ressources financières et mécanisme de financement
        
    • les ressources financières et les mécanismes
        
    ressources financières et mécanismes de financement : rapport du Secrétaire général UN الموارد واﻵليات المالية: تقرير اﻷمين العام
    Après-midi Point 3 ressources financières et mécanismes de financement UN بعد الظهر البند ٣ الموارد واﻵليات المالية
    IV. ressources financières et mécanismes de financement 72 UN الرابع - الموارد واﻵليات المالية الخامس -
    Il convient par conséquent de continuer à considérer les ressources et mécanismes financiers nécessaires au développement durable comme un thème prioritaire aussi bien dans l'examen de 1997 qu'au-delà de 1997. UN وبناء عليه، ينبغي مواصلة اعتبار موضوع الموارد واﻵليات المالية اللازمة للتنمية المستدامة من المواضيع ذات اﻷولوية بالنسبة للاستعراض المقرر إجراؤه في عام ١٩٩٧ وللفترة اللاحقة لعام ١٩٩٧.
    (ressources et mécanismes financiers) UN ثالثا ـ التوصيات المتصلة بالفصل ٣٣ من جدول أعمال القرن ٢١ بشأن الموارد واﻵليات المالية
    6. À la 5e séance, le 25 mai, le Président a présenté un projet de décision sur les sources et mécanismes de financement. UN ٦ - في الجلسة ٥، المعقودة في ٢٥ أيار/مايو، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن الموارد واﻵليات المالية.
    58. La Commission du développement durable prend note avec satisfaction des travaux menés entre ses sessions en vue de préparer ses débats concernant les ressources financières et les mécanismes de financement. UN ٥٨ - إن لجنة التنمية المستدامة تعرب عن تقديرها لﻷعمال التي اضطلع بها بين الدورات بهدف اﻹعداد لمداولاتها بشأن الموارد واﻵليات المالية.
    Projet de décision présenté par le Président de la Commission intitulé " ressources financières et mécanismes de financement " UN مشروع مقرر مقدم من رئيس اللجنة بعنوان " الموارد واﻵليات المالية "
    Point 4. ressources financières et mécanismes de financement UN البند ٤ - الموارد واﻵليات المالية
    ressources financières et mécanismes de financement UN الموارد واﻵليات المالية
    4. ressources financières et mécanismes de financement (Action 21, chap. 33). UN ٤ - الموارد واﻵليات المالية )جدول أعمال القرن ٢١، الفصل ٣٣(.
    ressources financières et mécanismes de financement (chap. 33 d'Action 21) UN " الموارد واﻵليات المالية )الفصل ٣٣ من جدول أعمال القرن ٢١()٢(
    Point 4. ressources financières et mécanismes de financement UN البند ٤ - الموارد واﻵليات المالية
    Nous prenons note qu'il convient de faciliter la phase préparatoire des projets de diversification en Afrique, tout en soulignant que cette assistance devrait être fournie par le biais des ressources et mécanismes financiers existants. UN وبينما نلاحظ الحاجة إلى إسداء المساعدة للمرحلة التحضيرية لمشاريع التنويع اﻷفريقية، نعتقد أن تلك المساعدة ينبغي أن تقدم عن طريق الموارد واﻵليات المالية القائمة.
    76. Les ressources et mécanismes financiers jouent un rôle fondamental dans la mise en œuvre d'Action 21. UN ٦٧ - تؤدي الموارد واﻵليات المالية دورا رئيسيا في تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢.
    66. Les ressources et mécanismes financiers jouent un rôle fondamental dans la mise en oeuvre d'Action 21. UN ٦٦ - تؤدي الموارد واﻵليات المالية دورا رئيسيا في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    76. Les ressources et mécanismes financiers jouent un rôle fondamental dans la mise en oeuvre d'Action 21. UN ٧٦ - تؤدي الموارد واﻵليات المالية دورا رئيسيا في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    Projet de décision présenté par le Président, intitulé " ressources et mécanismes financiers " UN مشروع مقرر مقدم من رئيس اللجنة بعنوان " الموارد واﻵليات المالية "
    40. Les ressources et mécanismes financiers jouent un rôle clef dans la mise en oeuvre d'Action 21. UN ٤٠ - تؤدي الموارد واﻵليات المالية دورا رئيسيا في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    6. À la 5e séance, le 25 mai, le Président a présenté un projet de décision sur les sources et mécanismes de financement. UN ٦ - في الجلسة ٥، المعقودة في ٢٥ أيار/مايو، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن الموارد واﻵليات المالية.
    140. La Commission s'est déclarée satisfaite des travaux intersessions entrepris pour préparer ses délibérations sur les sources et mécanismes de financement. UN ١٤٠ - وتعرب اللجنة عن تقديرها للعمل الذي تم الاضطلاع به بين الدورات للتحضير لمداولاتها بشأن الموارد واﻵليات المالية.
    58. La Commission du développement durable prend note avec satisfaction des travaux menés entre ses sessions en vue de préparer ses débats concernant les ressources financières et les mécanismes de financement. UN ٥٨ - إن لجنة التنمية المستدامة تعرب عن تقديرها لﻷعمال التي اضطلع بها بين الدورات بهدف اﻹعداد لمداولاتها بشأن الموارد واﻵليات المالية.
    4. La Commission du développement durable continuera à faire de la question des ressources et des mécanismes financiers une question générale de première importance. UN " 4 - ستواصل اللجنة معالجة موضوع الموارد والآليات المالية بوصفه مسألة عامة.
    Article 13 (ressources financières et mécanisme de financement) UN المادة 13: الموارد والآليات المالية
    La Conférence des Parties est saisie de notes du Secrétariat sur la facilitation des travaux concernant les ressources financières et les mécanismes de financement (UNEP/POPS/COP.5/27) et les vues des Parties concernant cette question (UNEP/POPS/COP.5/INF/22). UN 33 - وتعرض على مؤتمر الأطراف مذكرات من الأمانة بشأن تيسير العمل فيما يخص الموارد والآليات المالية (UNEP/POPS/COP.5/27) وبشأن آراء الأطراف بخصوص هذه المسألة (UNEP/POPS/COP.5/INF/22).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus