"المواضيعية بشأن موضوع" - Traduction Arabe en Français

    • thématique sur la
        
    • thématique sur le thème
        
    Guide de discussion en vue du débat thématique sur la violence à l'encontre des migrants, des travailleurs migrants et de leur famille UN دليل المناقشة المواضيعية بشأن موضوع العنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأُسرهم
    Débat thématique sur la protection des enfants à l'ère numérique: de l'utilisation malveillante des technologies dans la maltraitance et l'exploitation des enfants UN المناقشة المواضيعية بشأن موضوع حماية الأطفال في عصر رقمي: إساءة استخدام التكنولوجيا في التعدّي على الأطفال واستغلالهم
    Débat thématique sur la protection des enfants à UN المناقشة المواضيعية بشأن موضوع حماية الأطفال في عصر رقمي:
    Elle a aussi fait un exposé à la journée de discussion thématique sur le thème < < La discrimination raciale à l'égard des personnes d'ascendance africaine > > . UN كما قدم عرضا شفويا أثناء يوم المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " المنحدرون من أصل أفريقي ممن هاجروا من وقت قريب من أفريقيا " ؛
    4. Débat thématique sur le thème < < Protection des enfants à l'ère numérique : de l'utilisation malveillante des technologies dans la maltraitance et l'exploitation des enfants > > . UN 4 - المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " حماية الأطفال في عصر رقمي: إساءة استخدام التكنولوجيا في الاعتداء على الأطفال واستغلالهم " .
    Débat thématique sur la protection des enfants à l'ère numérique: UN المناقشة المواضيعية بشأن موضوع حماية الأطفال في عصر رقمي:
    Débat thématique sur la protection des enfants UN المناقشة المواضيعية بشأن موضوع حماية الأطفال
    Demain et vendredi, la Commission continuera son débat thématique sur la question des armes classiques. UN وستواصل اللجنة غدا ويوم الجمعة مناقشتها المواضيعية بشأن موضوع الأسلحة التقليدية.
    Nous procéderons demain après-midi au débat thématique sur la question des autres armes de destruction massive et de l'espace. UN وبعد ظهر غد سنشرع في مناقشتنا المواضيعية بشأن موضوع أسلحة الدمار الشامل الأخرى والفضاء الخارجي.
    4. Débat thématique sur la violence à l'encontre des migrants, des travailleurs migrants et de leur famille. UN 4 - المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " العنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأسرهم " .
    4. Débat thématique sur la violence à l'encontre des migrants, des travailleurs migrants et de leur famille. UN 4 - المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " العنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأسرهم " .
    Débat thématique sur la violence à l'encontre des migrants, des travailleurs migrants et de leur famille Résumé de la Présidente UN المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " العنف ضد المهاجرين والعمّال المهاجرين وأُسرهم "
    4. Débat thématique sur la violence à l'encontre des migrants, des travailleurs migrants et de leur famille UN 4- المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " العنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأسرهم "
    Point 4. Débat thématique sur la violence à l'encontre des migrants, des travailleurs migrants et de leur famille UN البند 4- المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " العنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأسرهم "
    Débat thématique sur la violence à l'encontre des migrants, UN المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " العنف ضد المهاجرين
    " Débat thématique sur la violence à l'encontre des migrants, des travailleurs migrants et de leur famille " . UN " المناقشة المواضيعية بشأن موضوع العنف ضد المهاجرين والعمّال المهاجرين وأُسرهم " .
    4. Débat thématique sur la violence à l'encontre des migrants, des travailleurs migrants et de leur famille. UN 4- المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " العنف ضد المهاجرين، والعمال المهاجرين وأسرهم " .
    4. Débat thématique sur le thème < < Protection des enfants à l'ère numérique : de l'utilisation malveillante des technologies dans la maltraitance et l'exploitation des enfants > > . UN 4 - المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " حماية الأطفال في عصر رقمي: إساءة استخدام التكنولوجيا في التعدي على الأطفال واستغلالهم " .
    À la 4e séance, le 2 mai 2006, la Commission a poursuivi son débat thématique sur le thème intitulé < < Améliorer l'accès à des services énergétiques fiables, abordables, économiquement viables, socialement acceptables et respectueux de l'environnement > > . UN 16 - وفي الجلسة ذاتها، واصلت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن موضوع " تحسين سبل الاستفادة من خدمات الطاقة التي يمكن التعويل عليها وتحمل نفقاتها، وتكون مجدية من الناحية الاقتصادية، ومقبولة من الناحية الاجتماعية، وسليمة من الناحية البيئية " .
    À la 7e séance, le 3 mai 2006, la Commission a poursuivi son débat thématique sur le thème < < Satisfaire les besoins grandissants en services énergétiques en recourant davantage à l'énergie renouvelable et en s'appuyant plus largement sur les technologies énergétiques de pointe, notamment les technologies propres faisant appel aux combustibles fossiles > > . UN 56 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 3 أيار/مايو 2006، واصلت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن موضوع " تلبية الاحتياجات المتزايدة من خدمات الطاقة من خلال زيادة استخدام الطاقة المتجددة وزيادة الاعتماد على تكنولوجيات الطاقة المتقدمة، بما فيها تكنولوجيات الوقود الأحفوري المتقدمة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus