Guide de discussion en vue du débat thématique sur la violence à l'encontre des migrants, des travailleurs migrants et de leur famille | UN | دليل المناقشة المواضيعية بشأن موضوع العنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأُسرهم |
Débat thématique sur la protection des enfants à l'ère numérique: de l'utilisation malveillante des technologies dans la maltraitance et l'exploitation des enfants | UN | المناقشة المواضيعية بشأن موضوع حماية الأطفال في عصر رقمي: إساءة استخدام التكنولوجيا في التعدّي على الأطفال واستغلالهم |
Débat thématique sur la protection des enfants à | UN | المناقشة المواضيعية بشأن موضوع حماية الأطفال في عصر رقمي: |
Elle a aussi fait un exposé à la journée de discussion thématique sur le thème < < La discrimination raciale à l'égard des personnes d'ascendance africaine > > . | UN | كما قدم عرضا شفويا أثناء يوم المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " المنحدرون من أصل أفريقي ممن هاجروا من وقت قريب من أفريقيا " ؛ |
4. Débat thématique sur le thème < < Protection des enfants à l'ère numérique : de l'utilisation malveillante des technologies dans la maltraitance et l'exploitation des enfants > > . | UN | 4 - المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " حماية الأطفال في عصر رقمي: إساءة استخدام التكنولوجيا في الاعتداء على الأطفال واستغلالهم " . |
Débat thématique sur la protection des enfants à l'ère numérique: | UN | المناقشة المواضيعية بشأن موضوع حماية الأطفال في عصر رقمي: |
Débat thématique sur la protection des enfants | UN | المناقشة المواضيعية بشأن موضوع حماية الأطفال |
Demain et vendredi, la Commission continuera son débat thématique sur la question des armes classiques. | UN | وستواصل اللجنة غدا ويوم الجمعة مناقشتها المواضيعية بشأن موضوع الأسلحة التقليدية. |
Nous procéderons demain après-midi au débat thématique sur la question des autres armes de destruction massive et de l'espace. | UN | وبعد ظهر غد سنشرع في مناقشتنا المواضيعية بشأن موضوع أسلحة الدمار الشامل الأخرى والفضاء الخارجي. |
4. Débat thématique sur la violence à l'encontre des migrants, des travailleurs migrants et de leur famille. | UN | 4 - المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " العنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأسرهم " . |
4. Débat thématique sur la violence à l'encontre des migrants, des travailleurs migrants et de leur famille. | UN | 4 - المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " العنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأسرهم " . |
Débat thématique sur la violence à l'encontre des migrants, des travailleurs migrants et de leur famille Résumé de la Présidente | UN | المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " العنف ضد المهاجرين والعمّال المهاجرين وأُسرهم " |
4. Débat thématique sur la violence à l'encontre des migrants, des travailleurs migrants et de leur famille | UN | 4- المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " العنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأسرهم " |
Point 4. Débat thématique sur la violence à l'encontre des migrants, des travailleurs migrants et de leur famille | UN | البند 4- المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " العنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأسرهم " |
Débat thématique sur la violence à l'encontre des migrants, | UN | المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " العنف ضد المهاجرين |
" Débat thématique sur la violence à l'encontre des migrants, des travailleurs migrants et de leur famille " . | UN | " المناقشة المواضيعية بشأن موضوع العنف ضد المهاجرين والعمّال المهاجرين وأُسرهم " . |
4. Débat thématique sur la violence à l'encontre des migrants, des travailleurs migrants et de leur famille. | UN | 4- المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " العنف ضد المهاجرين، والعمال المهاجرين وأسرهم " . |
4. Débat thématique sur le thème < < Protection des enfants à l'ère numérique : de l'utilisation malveillante des technologies dans la maltraitance et l'exploitation des enfants > > . | UN | 4 - المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " حماية الأطفال في عصر رقمي: إساءة استخدام التكنولوجيا في التعدي على الأطفال واستغلالهم " . |
À la 4e séance, le 2 mai 2006, la Commission a poursuivi son débat thématique sur le thème intitulé < < Améliorer l'accès à des services énergétiques fiables, abordables, économiquement viables, socialement acceptables et respectueux de l'environnement > > . | UN | 16 - وفي الجلسة ذاتها، واصلت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن موضوع " تحسين سبل الاستفادة من خدمات الطاقة التي يمكن التعويل عليها وتحمل نفقاتها، وتكون مجدية من الناحية الاقتصادية، ومقبولة من الناحية الاجتماعية، وسليمة من الناحية البيئية " . |
À la 7e séance, le 3 mai 2006, la Commission a poursuivi son débat thématique sur le thème < < Satisfaire les besoins grandissants en services énergétiques en recourant davantage à l'énergie renouvelable et en s'appuyant plus largement sur les technologies énergétiques de pointe, notamment les technologies propres faisant appel aux combustibles fossiles > > . | UN | 56 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 3 أيار/مايو 2006، واصلت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن موضوع " تلبية الاحتياجات المتزايدة من خدمات الطاقة من خلال زيادة استخدام الطاقة المتجددة وزيادة الاعتماد على تكنولوجيات الطاقة المتقدمة، بما فيها تكنولوجيات الوقود الأحفوري المتقدمة " . |