On trouvera dans les comptes rendus analytiques correspondants un résumé des débats. | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة. |
Extrait des comptes rendus analytiques de séances de la Deuxième Commission | UN | مقتطفات من محضري اللجنة الثانية الموجزين |
Les débats sur ce point sont résumés dans les comptes rendus analytiques IDB.34/SR.3, par. 75 à 79 et IDB.34/SR.4, par. 1 à 6. | UN | ويرِد عرض للنقاش حول هذا البند في المحضرين الموجزين IDB.34/SR.3، الفقرات 75 إلى 79 وIDB.34/SR.4، الفقرات 1إلى 6. |
Les observations et commentaires formulés au cours du débat consacré à cette question sont consignés dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/48/SR.64 et 65). | UN | وترد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.5/48/SR.64) و (65 الملاحظات والتعليقات المدلى بها في معرض نظر اللجنة في البند. |
On trouvera un résumé du débat dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1994/SR.38, 43 et 46). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )E/1994/SR.38 و 43 و 46(. |
Le résumé des débats figure dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1994/SR.46 et 49). | UN | ويرد عرض للمناقشة في المحضرين الموجزين المتعلقين بهما E/1994/SR.46) و (49. |
On trouvera un résumé du débat dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1994/SR.38, 43 et 46). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )E/1994/SR.38 و 43 و 46(. |
Le résumé des débats figure dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1994/SR.46 et 49). | UN | ويرد عرض للمناقشة في المحضرين الموجزين المتعلقين بهما E/1994/SR.46) و (49. |
Le débat sur le point 5 est résumé dans les comptes rendus analytiques IDB.24/SR.2, paragraphes 56 à 78 et IDB.24/SR.3, paragraphes 1 et 2. | UN | ويرد عرض للمناقشة حول البند 5 في المحضرين الموجزين IDB.24/SR.2، الفقرات 56-78، و IDB.24/SR.3، الفقرتان 1 و2. |
On trouvera un résumé des débats que la Commission a consacrés à ce point dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/55/SR.16 et 40). | UN | ويرد في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع A/C.2/55/SR.16) و (40 سرد لما دار عند نظر اللجنة في البند الفرعي. |
On trouvera un résumé des débats que la Commission a consacrés à ce point dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/55/SR.37 et 40). | UN | ويرد سرد لما أجرتـه اللجنة من نظر في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/55/SR.37 و 40). |
Les déclarations et observations faites au cours de ses débats sur cette question sont consignées dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/55/SR.30 et 33). | UN | وترد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/55/SR.30 و 33) الببيانات والتعليقات التي أدلي بها خلال نظر اللجنة في البند. |
Un résumé des débats de la Commission sur cette question figure dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/54/SR.15 et 48). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.2/54/SR.15 و 48(. |
Le débat qui a porté sur ce sous-point est consigné dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.2/53/SR.15 et 42). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.2/53/SR.15 و 42(. |
Les vues des représentants qui sont intervenus lors de l’examen de la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.6/53/SR.23 et 35). | UN | ويرد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.6/53/SR.23 و 35( آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في هذا البند. |
On trouvera un résumé de ses délibérations sur cet alinéa dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/52/SR.38 et 50). | UN | ويرد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.2/52/SR.38 و 50( بيان بنظر اللجنة في البند الفرعي. |
Les délibérations de la Commission sur cette question auxiliaire sont reflétées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/52/SR.43 et 50). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.2/52/SR.43)، و (50. |
Le résumé des débats figure dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1996/SR.36 et 37). | UN | ويرد سرد للمناقشة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )E/1996/SR.36، و 37(. |
Les déclarations qu'il a faites à cette fin sont consignées dans les comptes rendus de séance pertinents (A/C.6/51/SR.24 et 53). | UN | وترد البيانات التي قدم بها رئيس لجنة الصياغة هذا العرض في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.6/51/SR.24 and 53(. |
Les déclarations et observations faites au cours du débat sont consignées dans les comptes rendus analytiques de ces séances (A/C.5/59/SR.9 et 13). | UN | وترد البيانات والملاحظات التي قدمت أثناء نظـر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين ذويا الصلة (A/C.5/59/SR.9 و13). |