"الموحدة لمنظومة" - Traduction Arabe en Français

    • communes du système
        
    • communes applicables à tous les organismes
        
    • communes à tous les organismes
        
    • communes pour le système
        
    Cela serait en accord avec les normes comptables communes du système des Nations Unies. UN وسوف يكون ذلك متفقا مع المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Normes comptables communes du système des Nations Unies UN معايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة
    Ces comptes sont par ailleurs établis conformément aux normes comptables communes du système des Nations Unies, adoptées par le Comité administratif de coordination (CAC). UN كما أنها تراعي تماما المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة كما أقرتها لجنة التنسيق اﻹدارية.
    On trouvera ci-après une récapitulation des grands principes comptables appliqués par la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. Ces principes sont en tous points conformes aux normes comptables communes applicables à tous les organismes des Nations Unies et aux Statuts de la Caisse adoptés par l'Assemblée générale. UN فيما يلي بعض السياسات المحاسبية الهامة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، وهي تأخذ بكامل الاعتبار المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة، وتتفق مع النظام اﻷساسي للصندوق الذي اعتمدته الجمعية العامة.
    On trouvera ci-après une récapitulation des grands principes comptables appliqués par la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. Ces principes sont en tous points conformes aux normes comptables communes applicables à tous les organismes des Nations Unies et aux Statuts de la Caisse adoptés par l'Assemblée générale, UN وفيما يلي بعض السياسات المحاسبية الهامة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، وهي تأخذ بكامل الاعتبار المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة الأمم المتحدة، وتتفق مع النظام الأساسي للصندوق الذي اعتمدته الجمعية العامة:
    Ils tiennent également compte des normes comptables communes à tous les organismes des Nations Unies, UN وتُؤخذ في الاعتبار أيضا المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة التي اعتمدتها لجنة التنسيق الادارية.
    Ils sont aussi pleinement conformes aux normes comptables communes pour le système des Nations Unies adoptées par le Comité administratif de coordination. UN كما تراعى مراعاة تامة معايير المحاسبة الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة، بالصيغة التي اعتمدتها لجنة التنسيق اﻹدارية.
    Ces comptes sont par ailleurs établis conformément aux normes comptables communes du système des Nations Unies, adoptées par le Comité administratif de coordination (CAC). UN كما أنها تراعي تماما المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة كما أقرتها لجنة التنسيق اﻹدارية.
    Ces comptes sont par ailleurs établis conformément aux normes comptables communes du système des Nations Unies, adoptées par le Comité administratif de coordination. UN كما أنها تراعي تماما المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة كما أقرتها لجنة التنسيق اﻹدارية.
    Ces comptes sont par ailleurs établis conformément aux normes comptables communes du système des Nations Unies, adoptées par le Comité administratif de coordination (CAC). UN كما أنها تراعي تماما المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة كما أقرتها لجنة التنسيق اﻹدارية.
    Les présents états financiers et tableaux sont conformes aux normes comptables communes du système des Nations Unies, adoptées par l'Assemblée générale dans sa résolution 48/216C (document A/48/530 du 29 octobre 1993). UN وتتفق هذه البيانات والجداول المالية أيضا مع المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٨٤/٦١٢ جيم )الوثيقة A/48/530 المؤرخة ٩٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٩٩١(.
    Les présents états financiers et tableaux sont conformes aux normes comptables communes du système des Nations Unies, adoptées par l'Assemblée générale dans sa résolution 48/216C (document A/48/530 du 29 octobre 1993). UN وتتفق هذه البيانات والجداول المالية أيضا مع المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة، كما اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٨/١٢٦ جيم )الوثيقة A/48/530 المؤرخة في ٢٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣(.
    Les présents états financiers et tableaux sont conformes aux normes comptables communes du système des Nations Unies, adoptées par l'Assemblée générale dans sa résolution 48/216C (document A/48/530 du 29 octobre 1993) sauf en ce qui concerne la comptabilisation des recettes pour les programmes spéciaux, comme indiqué aux paragraphes 11 à 15. UN وتتفق هذه البيانات والجداول المالية أيضاً مع المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة الأمم المتحدة، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 48/216 جيم (الوثيقة A/48/530 المؤرخة 29 تشرين الأول/أكتوبر 1993)، باستثناء تحديد إيرادات البرامج الخاصة على النحو الذي بحث في الفقرات من 11 إلى 15.
    7. Les états financiers ont été établis conformément aux normes comptables communes du système des Nations Unies, compte dûment tenu du fait que l'UNOPS est une entité autofinancée, c'est-à-dire que ses dépenses d'administration sont entièrement financées par ses recettes. UN ٧ - أعدت البيانات المالية طبقا للمعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة، مع إيلاء الاعتبار اللازم ﻷن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع ذاتي التمويل، أي أن نفقاته اﻹدارية تمول كليا من اﻹيرادات التي يحصل عليها.
    Les comptes du Fonds du PNUCID sont tenus conformément aux règlement financier et règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies et aux normes comptables communes du système des Nations Unies (voir document A/48/530), que l'Assemblée générale a reconnues par sa résolution 48/216 C du 23 décembre 1993; UN )أ( القواعد واﻹجراءات - تجرى حسابات صندوق البرنامج وفقا لﻷنظمة والقواعد المالية لﻷمم المتحدة وطبقا للمعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة )A/48/530(، على النحو المعترف به من قبل الجمعية العامة بموجب قرارها ٤٨/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    15. L'examen par le Comité a fait apparaître que le CCI a appliqué plusieurs des normes comptables communes du système des Nations Unies dans la préparation des états financiers pour 1992-1993, mais que de nouveaux efforts doivent être faits au cours de l'exercice biennal 1994-1995 pour mieux aligner les comptes du CCI sur ces normes (par. 36 à 38). UN المعايير المحاسبية الموحدة ١٥ - أوضح استعراض المجلس أن مركز التجارة الدولية طبق عددا من المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة لدى إعداد بياناته المالية عن الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣، غير أنه ينبغي القيام بمزيد من اﻷعمال في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ لجعل حسابات المركز متسقة تماما مع هذه المعايير )الفقرات من ٣٦ إلى ٣٨(.
    Ils sont conformes aux normes comptables communes applicables à tous les organismes des Nations Unies (sauf indication contraire ci-après) et aux Statuts et règlements de la Caisse et au système d'ajustement des pensions adoptés par l'Assemblée générale. UN ترد فيما يلي بعض السياسات المحاسبية الهامة للصندوق، التي تراعى فيها المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة الأمم المتحدة (باستثناء ما أُشير إليه أدناه)، والتي تتفق والنظامين الأساسي والإداري ونظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق كما أقرتها الجمعية العامة:
    Quelques-unes des principales conventions comptables appliquées par la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies sont récapitulées ci-après. Elles sont conformes aux normes comptables communes applicables à tous les organismes des Nations Unies (sauf indication contraire ci-après) et aux Statuts et Règlement de la Caisse et système d'ajustement des pensions adoptés par l'Assemblée générale. UN ترد فيما يلي بعض السياسات المحاسبية الهامة للصندوق، التي تراعى فيها المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة الأمم المتحدة (باستثناء ما أُشير إليه أدناه)، والتي تتفق والنظام المالي والقواعد المالية ونظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق كما أقرتها الجمعية العامة:
    Ils sont conformes aux normes comptables communes applicables à tous les organismes des Nations Unies (sauf indication contraire ci-après) et aux Statuts et règlements de la Caisse et au système d'ajustement des pensions adoptés par l'Assemblée générale. UN ترد فيما يلي بعض السياسات المحاسبية الهامة للصندوق، التي تراعى فيها المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة الأمم المتحدة (باستثناء ما أُشير إليه أدناه)، والتي تتفق والنظام المالي والقواعد المالية ونظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق كما أقرتها الجمعية العامة:
    En outre, l'UNOPS a adopté les directives communes à tous les organismes des Nations Unies sur les achats, mises au point par le Groupe des services d'achat interorganisations. UN وباﻹضافة إلى ذلك، اعتمد المكتب المبادئ التوجيهية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة في مجال المشتريات، التي وضعها الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.
    L'Organisation des Nations Unies et le Fonds des Nations Unies pour l'environnement appliquent les normes comptables communes à tous les organismes des Nations Unies (A/48/530) et, chaque fois qu'ils s'en écartent pour donner effet à des décisions des organes délibérants de certaines organisations, l'attention est appelée sur ce fait dans l'exposé des principales méthodes comptables qui est joint aux états financiers; UN وتتبع الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للبيئة معايير المحاسبة الموحدة لمنظومة الأمم المتحدة (A/48/580)، وحيثما يحدث خروج عن المعايير نتيجة لقرارات تتخذها السلطات التشريعية لفرادى المنظمات، ينبغي لفت الانتباه الى كل حالة من الحالات في بيان سياسات المحاسبة الهامة المدرجة في البيانات المالية؛
    Ils tiennent aussi pleinement compte des normes comptables communes pour le système des Nations Unies qui ont été adoptées par le Comité administratif de coordination et dont l’Assemblée générale a pris note dans sa résolution 48/216 C, en date du 23 décembre 1993. UN وهي تأخذ أيضا في الحسبان بالكامل معايير المحاسبة الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة التي اعتمدتها لجنة التنسيق اﻹدارية. وقد أحاطت الجمعية العامة علما بهذه المعايير في قرارها ٤٨/٢١٦ جيم المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus