"الموسع للجنة" - Traduction Arabe en Français

    • élargi de la Commission
        
    • élargi du Comité
        
    • élargie du Comité
        
    • élargis de la Commission
        
    Le Bureau élargi de la Commission continuera d'examiner ces questions. UN وسيواصل المكتب الموسع للجنة مناقشة هذه المسائل.
    Le Bureau élargi de la Commission des droits de l'homme se réunira pour débattre de questions telles que l'organisation des travaux de la session de 2003. UN وسيعقد اجتماع للمكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان لمناقشة مسائل من قبيل تنظيم أعمال دورتها التي تعقد في عام 2003.
    Le Président a été chargé d'examiner cette question avec le Bureau élargi de la Commission dans le courant de l'année. UN وكلف رئيسه بمناقشة هذه المسألة مع المكتب الموسع للجنة خلال السنة.
    Il a invité le bureau élargi du Comité de l'information à donner suite aux recommandations approuvées. UN واللجنة تدعو المكتب الموسع للجنة اﻹعلام إلى متابعة التوصيات التي اعتمدت أعلاه.
    Lors de sa prise de fonction, l'une des premières tâches du Sous-Secrétaire général a été d'étudier avec les membres du bureau et du bureau élargi du Comité de l'information la réorganisation des structures du Département et de réexaminer ses méthodes de travail. UN إن إحدى المهام اﻷولى لمساعد اﻷمين العام، عقب استلامه منصبه، كانت دراسة إعادة تنظيم هياكل اﻹدارة ووسائل عملها، مع أعضاء المكتب والمكتب الموسع للجنة اﻹعلام.
    RÉUNION élargie du Comité MINISTÉRIEL UN الاجتماع الموسع للجنة الوزارية الرباعية
    i) Pourcentage de membres des bureaux élargis de la Commission des stupéfiants et de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale se déclarant pleinement satisfaits de la qualité et de la rapidité des services techniques et fonctionnels fournis par le Secrétariat UN `1` النسبة المئوية من أعضاء المكتب الموسع للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية الذين أعربوا عن ارتياحهم التام لنوعية الخدمات التقنية والموضوعية التي توفرها الأمانة ولتقديمها في وقت مناسب
    Ce groupe ainsi que les membres élus du Bureau ont formé le Bureau élargi de la Commission. UN وشكل أعضاء ذلك الفريق مع أعضاء المكتب المنتخبين المكتب الموسع للجنة.
    29. Après chaque réunion d'experts, le bureau élargi de la Commission compétente devrait se réunir pour étudier les résultats de cette réunion. UN ٩٢- وعقب كل اجتماع من اجتماعات الخبراء، يوصى بأن يجتمع المكتب الموسع للجنة المعنية من أجل مناقشة نتائج ذلك الاجتماع.
    Le Bureau élargi de la Commission tire en outre des enseignements utiles de ses échanges avec le Bureau du Conseil économique et social, la Réunion intercomités des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, les mécanismes spéciaux, la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme et les organisations non gouvernementales. UN وأجرى المكتب الموسع للجنة مبادلات قيِّمة مع مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومع الاجتماع المشترك بين اللجان لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، ومع المنظمات غير الحكومية.
    Mme Hajjaji a précisé qu'elle portait cet incident à la connaissance du Président du Comité des ONG à la demande du bureau élargi de la Commission des droits de l'homme. UN وقد أوضحت السيدة الحجاجي أنها وجهت انتباه رئيس لجنة المنظمات غير الحكومية إلى هذه المسألة بناء على طلب من المجلس الموسع للجنة حقوق الإنسان.
    Le bureau élargi de la Commission des droits de l'homme avait porté la question à la connaissance du Comité des organisations non gouvernementales pour que ce dernier puisse étudier la situation avant de prendre des mesures. UN وقد وجه المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان انتباه لجنة المنظمات غير الحكومية إلى المسألة لتقيِّم الحالة قبل اتخاذ أي إجراء.
    Ils ont demandé au Bureau élargi de la Commission d'exhorter les États à leur délivrer des invitations permanentes et ont souhaité que des mesures soient prises en vue de développer le dialogue interactif. UN وحثوا المكتب الموسع للجنة على تشجيع إصدار دعوات دائمة من قبل الدول، وأوصوا باتخاذ الخطوات للاستمرار في تعزيز الحوار التفاعلي.
    IV. CONSULTATIONS AVEC LE BUREAU élargi de la Commission DES DROITS DE L'HOMME 37 − 44 12 UN رابعاً- المشاورات مع المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان 37-44 13
    4. Consultations avec le Bureau élargi de la Commission des droits de l'homme. UN 4- المشاورات مع المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان.
    Le 19 juin, les présidents ont tenu une réunion avec le Bureau élargi de la Commission des droits de l'homme. UN 8 - وفي 19 حزيران /يونيه، عقد رؤساء الهيئات اجتماعا مع المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان.
    J'ai informé le Bureau élargi de la Commission de ces faits nouveaux le matin du 20 avril. UN وقمت بإطلاع المكتب الموسع للجنة على هذه التطورات صباح يوم 20 نيسان/أبريل.
    III. CONSULTATIONS AVEC LE BUREAU élargi de la Commission DES DROITS DE L'HOMME 42 − 47 13 UN ثالثاً - المشاورات مع المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان 42-47 12
    La visite que nous avons effectuée récemment au Centre d'information de l'ONU à Washington D. C. illustre bien le travail du bureau élargi du Comité entre les sessions. UN ومن اﻷمثلة الموضحة للغاية لما يقوم به المكتب الموسع للجنة فيما بين الدورات من عمل تلك الزيارة التي قام بها المكتب مؤخرا لمركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في واشنطن العاصمة اﻷمريكية.
    Cette tâche est notre tâche commune, et nous y travaillons ensemble, que ce soit par l'intermédiaire du Bureau élargi du Comité ou grâce aux nombreuses consultations individuelles avec les délégations des États Membres. UN وهذه المهمة هي مهمتنا المشتركة، وهذا هو مجال عملنا المشترك، سواء عن طريق المكتب الموسع للجنة اﻹعلام أو عن طريق المشاورات الفردية العديدة مع وفود الدول اﻷعضاء.
    Le bureau élargi du Comité de l’information tiendra des consultations avec le Département de l’information aujourd’hui 26 novembre 1996 à midi dans le bureau S-1027. UN سيعقد المكتب الموسع للجنة اﻹعلام مشاورات مع إدارة شـــؤون اﻹعــلام، اليوم، ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٢ في الغرفة S-1027.
    Comme le sait l'Assemblée, la réunion régulière élargie du Comité quadripartite de coordination des activités pour Tchernobyl, qui est ouverte à la participation de tous les pays, organisations et institutions internationales intéressés, aura lieu le 29 novembre 1995. UN وكما تعلم الجمعية، فإن الاجتماع العادي الموسع للجنة الرباعية للتنسيق بشأن تشيرنوبيل، المفتوح لمشاركة جميع البلدان والمنظمات والمؤسسات الدولية المهتمة، سيعقد في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    d) i) Pourcentage de membres des bureaux élargis de la Commission des stupéfiants et de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale se déclarant pleinement satisfaits de la qualité et de la rapidité des services techniques et fonctionnels fournis par le Secrétariat UN (د) `1` النسبة المئوية من أعضاء المكتب الموسع للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية الذين أعربوا عن ارتياحهم التام لنوعية الخدمات التقنية والموضوعية التي توفرها الأمانة ولتقديمها في وقت مناسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus