"الموصى بإدخالها" - Traduction Arabe en Français

    • recommandées
        
    • recommandés
        
    Modifications recommandées des titres de chapitres et d'articles UN التغييرات الموصى بإدخالها على عناوين الفصل الثالث ومواده
    D. Modifications recommandées des titres de chapitres et d'articles UN دال- التغييرات الموصى بإدخالها على عناوين الفصل الثالث ومواده
    I. CORRECTIONS recommandées CONCERNANT DES RÉCLAMATIONS DE LA CATÉGORIE < < A > > UN أولاً- التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات من الفئة " ألف "
    I. CORRECTIONS recommandées CONCERNANT DES RÉCLAMATIONS DES CATÉGORIES < < A > > ET < < C > > UN أولاً- التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات من الفئتين " ألف " و " جيم "
    Une liste confidentielle contenant une ventilation des montants révisés accordés à des requérants sera fournie à tous les gouvernements et entités requérantes concernés. Les montants recommandés par pays sont modifiés comme suit : UN وستتم موافاة جميع الحكومات والكيانات المعنية التي قدمت مطالبات بقوائم سرية تتضمن تقسيما منقحا للمبالغ فيما يتعلق بأصحاب المطالبات الفردية وتدرج أدناه التغييرات المتلازمة الموصى بإدخالها بحسب كل بلد:
    II. CORRECTIONS recommandées CONCERNANT DES RÉCLAMATIONS DES CATÉGORIES < < D > > ET < < E > > UN ثانياً- التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات من الفئتين " دال " و " هاء "
    Révisions recommandées du budget de l'exercice biennal 2008-2009 UN التغييرات الموصى بإدخالها على الميزانية لفترة السنتين 2008-2009
    Dans le chapitre II, il présente les corrections recommandées pour des réclamations de la catégorie < < D > > , dont les comités de commissaires poursuivent l'examen. UN ويتضمن الفصل الثاني التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات من الفئة " دال " تواصل أفرقة المفوضين عملها بشأنها.
    I. CORRECTIONS recommandées CONCERNANT DES RÉCLAMATIONS DES CATÉGORIES < < A > > ET < < C > > UN أولاً - التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات من الفئتين " ألف " و " جيم "
    2. Les corrections recommandées dans la catégorie < < A > > concernent les cas suivants: réclamations présentées en double; rétablissement d'une réclamation auparavant considérée comme présentée en double; révision à la baisse de montants alloués. UN 2- تشمل التصويبات الموصى بإدخالها على المطالبات من الفئة " ألف " أنواع التصويبات التالية: المطالبات المكررة؛ وإعادة قبول مطالبات سبق اعتبارها مكررة؛ والانتقال من مبالغ أعلى إلى مبالغ أدنى.
    II. CORRECTIONS recommandées CONCERNANT DES RÉCLAMATIONS UN ثانياً - التصويبات الموصى بإدخالها على المطالبات من الفئة " دال "
    I. CORRECTIONS recommandées CONCERNANT DES RÉCLAMATIONS DES CATÉGORIES < < A > > ET < < C > > UN أولاً - التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات من الفئتين " ألف " و " جيم "
    II. CORRECTIONS recommandées CONCERNANT DES RéCLAMATIONS PALESTINIENNES TARDIVES DE LA CATéGORIE < < C > > UN ثانياً - التصويبات الموصى بإدخالها على المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة " جيم "
    I. CORRECTIONS recommandées CONCERNANT DES RÉCLAMATIONS DE LA CATÉGORIE < < A > > UN أولاً - التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات من الفئة " ألف "
    III. CORRECTIONS recommandées CONCERNANT DES RÉCLAMATIONS PALESTINIENNES TARDIVES DE LA CATÉGORIE < < C > > UN ثالثاً - التصويبات الموصى بإدخالها على المطالبات المتأخرة الفلسطينية من الفئة " جيم "
    Dans le chapitre II, il présente les corrections recommandées pour des réclamations de la catégorie < < D > > , dont les Comités de commissaires poursuivent l'examen. UN ويتضمن الفصل الثاني التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات من الفئة " دال " تواصل أفرقة المفوضين عملها بشأنها.
    I. CORRECTIONS recommandées CONCERNANT DES RÉCLAMATIONS DES CATÉGORIES < < A > > ET < < C > > UN أولاً - التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات من الفئتين " ألف " و " جيم "
    II. CORRECTIONS recommandées CONCERNANT DES RÉCLAMATIONS UN ثانياً - التصويبات الموصى بإدخالها على المطالبات من الفئة " دال "
    Une liste confidentielle contenant une ventilation des montants révisés accordés à des requérants sera fournie à tous les gouvernements et entités requérantes concernés. Les montants recommandés par pays sont modifiés comme suit : UN وستتم موافاة جميع الحكومات والكيانات المعنية التي قدمت مطالبات بقوائم سرية تتضمن تقسيماً منقحاً للمبالغ فيما يتعلق بأصحاب المطالبات الفردية وتدرج أدناه التغييرات المتلازمة الموصى بإدخالها بحسب كل بلد:
    La mise en œuvre des recommandations issues de l'examen technique mené conjointement par le Département des opérations de maintien de la paix et la FINUL, notamment les ajustements recommandés à la structure, aux avoirs et aux besoins de la Force, a commencé. UN 57 - ويجري تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الاستعراض التقني الذي شاركت في إجرائه إدارة عمليات حفظ السلام واليونيفيل، ومن بينها التعديلات الموصى بإدخالها على هيكل القوة وأصولها واحتياجاتها.
    M. Howell (Commission sur la Constitution et la réforme électorale) dit que les amendements recommandés en ce qui concerne la Constitution des îles Turques et Caïques sont régressifs. UN 31 - السيد هاول (لجنة الدستور والإصلاح الإنتخابي): قال إن التعديلات الموصى بإدخالها على دستور جزر تركس وكايكوس تمثل ارتدادا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus