Le programme proposé figurera prochainement à l'ordre du jour de la session de fond du Conseil économique et social pour 1994. | UN | وسيكون البرنامج المقترح لمنظومة اﻷمم المتحدة موضع النظر خلال الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤. |
Le programme proposé figurera prochainement à l'ordre du jour de la session de fond du Conseil économique et social pour 1994. | UN | وسيكون البرنامج المقترح لمنظومة اﻷمم المتحدة موضع النظر خلال الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤. |
Le programme proposé figurera prochainement à l'ordre du jour de la session de fond du Conseil économique et social pour 1994. | UN | وسيكون البرنامج المقترح لمنظومة اﻷمم المتحدة موضع النظر خلال الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤. |
Nous demandons instamment que l'on protège et soutienne la famille afin d'atteindre l'objectif altier de la session de fond du Conseil économique et social pour 2012. | UN | ونحث على حماية الأسرة وتعزيزها من أجل تحقيق الهدف الأسمى للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012. |
Déclarations ministérielles faites dans le cadre du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social | UN | البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclarations ministérielles faites dans le cadre du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social | UN | البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Session de fond du Conseil économique et social de 2010 | UN | الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010 |
Session de fond du Conseil économique et social | UN | الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclarations ministérielles faites dans le cadre du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social | UN | البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
La République de Corée a voté en faveur de son approbation au cours de la session de fond du Conseil économique et social. | UN | وقد صوتت جمهورية كوريا في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لصالح اعتماده. |
Le Secrétaire général lui-même a déclaré dans son rapport présenté à la session de fond du Conseil économique et social en 2001 que la révolution des TIC ne permet pas de brûler les étapes du développement technologique. | UN | ولقد ذكر الأمين العام نفسه في تقريره المقدم إلى الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2001 أن ثورة تكنولوجيا المعلومات توفر بالفعل الفرصة للقفز عبر مراحل التنمية التكنولوجية. |
Dans la déclaration que nous avons faite au cours de la session de fond du Conseil économique et social, nous avons exposé aux autres États Membres la façon dont nous comprenions cette expression. | UN | وفي بياننا في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تشاطرنا مع الدول الأعضاء الأخرى فهمنا لهذا المصطلح. |
Débat consacré aux affaires humanitaires de la session de fond du Conseil économique et social | UN | الجزء المتعلق بالشؤون اﻹنسانية من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Session de fond du Conseil économique et social, 1997 | UN | الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ١٩٩٧ |
Le calendrier de la session de fond du Conseil économique et social et de ses organes subsidiaires serait, pour l'essentiel, inchangé. | UN | وتظل الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية على حالها تقريبا. |
Déclarations ministérielles faites dans le cadre du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social | UN | البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Il convient donc d'établir un mécanisme facilitant leur participation à la session de fond du Conseil économique et social. | UN | ولذلك يجب إنشاء آلية تيسر اشتراك هذه البلدان في الدورات الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
J'avais espéré que nous y parviendrions avant le début de la session de fond du Conseil économique et social. | UN | لقد كنت آمل في أن يكون في إمكاننا أن نفعل ذلك قبل بداية الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Déclarations ministérielles faites dans le cadre du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social | UN | البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclarations ministérielles faites dans le cadre du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social | UN | البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Néanmoins, durant la session de fonds du Conseil économique et social, les tentatives faites pour appliquer certaines parties importantes de cette résolution, relatives aux commissions organiques et commission régionales, ont eu des résultats très peu encourageants. | UN | ومع ذلك فإن نتائج الجهود المبذولة لتنفيذ أجزاء هامة من القرار متصلة باللجان الفنية واﻹقليمية أثناء الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي كانت مخيبة لﻷمل لﻷمل الى حد ما. |
Par ailleurs, à la session de fond tenue par le Conseil économique et social en 1997, la question du chômage et des migrations de la main-d'oeuvre a été proposée comme thème du débat de haut niveau de 1998. | UN | وعلاوة على ذلك، اقترح، في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٧، موضوع البطالة وهجرة اﻷيدي العاملة، بوصفه موضوعا ممكنا للجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس لعام ١٩٩٨. |
XVII.K débat du Conseil économique et social de 1994 consacré aux activités opérationnelles | UN | الجزء المتعلق بالانشطة التنفيذية في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤ |