Domaine de résultats de gestion 6 : sécurité du personnel et des locaux | UN | مجال نتائج الإدارة 6: أمن الموظفين وأماكن العمل |
Amélioration des mesures de sécurité du personnel et des locaux et mise en place d'un environnement plus sûr pour les programmes bénéficiant de l'assistance de l'UNICEF | UN | وجود تدابير معززة لأمن الموظفين وأماكن العمل وتوافر بيئة أكثر أمنا للبرامج التي تحظى بمساعدة اليونيسيف |
Domaine de résultats de gestion 6 : sécurité du personnel et des locaux | UN | مجال نتائج الإدارة 6: أمن الموظفين وأماكن العمل |
Le 24 septembre 2004, le Premier Ministre Terzić a présenté au Conseil de mise en œuvre de la paix un plan commun d'action pour les effectifs et les locaux, qu'il s'est engagé à appliquer. | UN | وفي 24 أيلول/ سبتمبر 2004، قدم رئيس الوزراء تيرزيتش خطة عمل مشتركة لتوفير الموظفين وأماكن العمل إلى مجلس تنفيذ السلام، وتعهد بالالتزام بها. |
Le 24 septembre 2004, le Premier Ministre Terzić a présenté au Conseil de mise en œuvre de la paix et s'est engagé à appliquer un plan commun d'action pour les effectifs et les locaux. | UN | وفي 24 أيلول/سبتمبر 2004، عرض رئيس الوزراء ترزيتش على مجلس تنفيذ السلام خطة عمل مشتركة لتوفير الموظفين وأماكن العمل وأعلن التزامه بها. |
Amélioration des mesures de sécurité du personnel et des locaux et mise en place d'un environnement plus sûr pour les programmes bénéficiant de l'assistance de l'UNICEF | UN | وجود تدابير معززة لأمن الموظفين وأماكن العمل وتوافر بيئة أكثر أمنا للبرامج التي تحظى بمساعدة اليونيسيف |
Définition. Le groupe fonctionnel harmonisé dit < < Sécurité du personnel et des locaux > > recouvre l'ensemble de la fonction sécurité. | UN | 90 - التعريف - تضم المجموعة الوظيفية المنسقة " أمن الموظفين وأماكن العمل " وظيفة المكتب العالمية في مجال الأمن. |
Sûreté et sécurité du personnel et des locaux | UN | سلامة وأمن الموظفين وأماكن العمل |
Sûreté et sécurité du personnel et des locaux | UN | سلامة وأمن الموظفين وأماكن العمل |
Sûreté et sécurité du personnel et des locaux | UN | سلامة وأمن الموظفين وأماكن العمل |
Sûreté et sécurité du personnel et des locaux | UN | سلامة وأمن الموظفين وأماكن العمل |
Sûreté et sécurité du personnel et des locaux | UN | سلامة وأمن الموظفين وأماكن العمل |
Sûreté et sécurité du personnel et des locaux | UN | سلامة وأمن الموظفين وأماكن العمل |
Sûreté et sécurité du personnel et des locaux | UN | سلامة وأمن الموظفين وأماكن العمل |
Sécurité du personnel et des locaux | UN | أمن الموظفين وأماكن العمل |
Sécurité du personnel et des locaux | UN | أمن الموظفين وأماكن العمل |
Définition. Le groupe fonctionnel harmonisé dit < < Sécurité du personnel et des locaux > > recouvre l'ensemble de la fonction < < sécurité > > . | UN | 64 - التعريف - تضم المجموعة الوظيفية المنسقة ' ' أمن الموظفين وأماكن العمل`` الوظيفة المؤسسية المتعلقة بالأمن في المكتب. |
Le Plan commun d'action pour les effectifs et les locaux présenté au Conseil de mise en œuvre de la paix par le Premier Ministre Terzić en septembre 2004 est resté opérationnel - moyennant une forte mobilisation de la part du Bureau du Haut Représentant. | UN | 41 - استمر العمل بخطة العمل المشتركة لتوفير الموظفين وأماكن العمل التي عرضها رئيس الوزراء تيرزيتش على مجلس تنفيذ السلام في أيلول/سبتمبر 2004 بمشاركة قوية من جانب مكتب الممثل السامي. |
Le Plan commun d'action pour les effectifs et les locaux, présenté en septembre 2004 au Conseil de mise en œuvre de la paix par le Premier Ministre, M. Terzić, a continué d'être un sujet de discussion pendant la première moitié de 2006, le Bureau du Haut Représentant continuant d'apporter son appui au Plan. | UN | 65 - استمرت خطة العمل المشتركة لتوفير الموظفين وأماكن العمل التي قدمها رئيس الوزراء ترزيتش إلى مجلس تنفيذ السلام في شهر أيلول/سبتمبر 2004، في تحديد جدول الأعمال طوال النصف الأول من عام 2006 - بدعم مستمر من جانب مكتب الممثل السامي. |