"الموقع الخارجي" - Traduction Arabe en Français

    • le site Extranet
        
    • Extranet de
        
    • l'Extranet
        
    Des explications supplémentaires seraient intégrées à une déclaration plus complète qui serait publiée sur le site Extranet du Conseil des droits de l'homme. UN وستُدرَج شروح إضافية في بيان أشمل سيُنشر على الموقع الخارجي لمجلس حقوق الإنسان.
    Ces questions peuvent être consultées sur le site Extranet de l'Examen périodique universel. UN وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    Ces questions peuvent être consultées sur le site Extranet de l'Examen périodique universel. UN وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    Il précise que cette proposition ne vise pas à remplacer l'utilisation de l'Extranet du Comité. UN ويوضِّح السيد أوفلاهرتي أن هذا الاقتراح لا يرمي إلى الاستغناء عن استخدام الموقع الخارجي للجنة.
    Cette liste peut être consultée sur le site Extranet de l'Examen périodique universel. UN وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    Ces questions peuvent être consultées sur le site Extranet de l'Examen périodique universel. UN وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    Ces questions peuvent être consultées sur le site Extranet de l'Examen périodique universel. UN وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    Ces questions peuvent être consultées sur le site Extranet de l'Examen périodique universel. UN وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    Ces questions peuvent être consultées sur le site Extranet de l'Examen périodique universel. UN وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    Ces questions peuvent être consultées sur le site Extranet de l'Examen périodique universel. UN وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    Ces questions peuvent être consultées sur le site Extranet du Groupe de travail. UN وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    Cette liste peut être consultée sur le site Extranet de l'Examen périodique universel. UN وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    Cette liste peut être consultée sur le site Extranet de l'Examen périodique universel. UN وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    D'autres interventions, qui n'ont pu être faites oralement par manque de temps, seront publiées dès réception sur le site Extranet de l'Examen périodique universel. UN أما البيانات الأخرى التي لم يتسن الإدلاء بها أثناء الحوار التفاعلي بسبب ضيق الوقت فسوف تُنشر على الموقع الخارجي للاستعراض الدوري الشامل عند توافرها().
    J'ai l'honneur de me reporter à la déclaration orale faite le 16 septembre 2008, par Mme Giyoun Kim au nom de l'Asian Forum for Human Rights and Development; ForumAsia, lors du débat général sur le point 3, qui a été affichée ultérieurement sur le site Extranet du Conseil des droits de l'homme. UN أشير إلى البيان الشفوي الذي أدلت به السيدة جيون كيم في 16 أيلول/سبتمبر 2008 باسم المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية خلال المناقشة العامة التي جرت بشأن البند 3، والذي نُشر لاحقاً على الموقع الخارجي لمجلس حقوق الإنسان.
    4. Une liste de questions préparée à l'avance par la Belgique, la France, la Lettonie, les Pays-Bas, la Norvège, la République tchèque, la Slovénie et le Royaume-Uni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord a été transmise au Suriname par l'intermédiaire de la troïka. Ces questions peuvent être consultées sur le site Extranet de l'Examen périodique universel. UN 4- وأحيلت إلى سورينام، عن طريق المجموعة الثلاثية، قائمة أسئلة أعدتها سلفاً بلجيكا والجمهورية التشيكية وسلوفينيا وفرنسا ولاتفيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والنرويج وهولندا وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    Ces questions peuvent être consultées sur l'Extranet de l'Examen périodique universel. UN وهذه الأسئلة متاحة على الموقع الخارجي للاستعراض الدوري الشامل.
    90. M. Iwasawa dit qu'il souhaiterait simplement que l'Extranet du Comité soit d'un usage plus pratique, en permettant par exemple le téléchargement simultané de l'ensemble des documents. UN 90- السيد إواساوا قال إن جل ما يريده هو أن يكون استخدام الموقع الخارجي للجنة أيسر من الناحية العملية، وذلك مثلا بالسماح بتنزيل جميع الوثائق في آن واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus