Mais on doit se dépêcher car les Metas savent qu'on est sur Diaz et ils vont vouloir l'atteindre avant. | Open Subtitles | لكن علينا التحرك بسرعة، لأن الميتاس يعرفون بأننا نتابع دياز، و سيحاولون الوصول إليه أولًا. |
Ryan, mes sources dans la rue m'ont dit que tu as arrêté un membre des Metas appelé Diego Diaz. | Open Subtitles | لقد وصلني من مصادري يا راين بأنكم قد أمسكتم برجل من الميتاس اسمه دييغو دياز. |
Tio s'occupe des Metas à Colima pendant que mon équipe s'occupe d'eux à Los Angeles. | Open Subtitles | تيو يقضي على الميتاس في كوليما بينما توقفهم القوة في لوس أنجلوس. |
Et ce pipeline commence avec le cartel Metas à l'extérieur de Colima, au Mexique. | Open Subtitles | و خط التوريد يبدأ بتحالف الميتاس من كوليما بالمكسيك. |
Il va témoigner contre les chefs des Metas en échange d'une nouvelle vie. | Open Subtitles | سيقوم بالشهادة ضد رؤساء الميتاس مقابل حياة جديدة له. |
Le mec que tu as livré, tu sais mieux que personne quelle importance il a pour les Metas. | Open Subtitles | الرجل الذي أوصلتموه، يعرف أكثر من أي شخصٍ آخر أهميته إلى الميتاس. |
Je vais insister pour que les Metas enlève les cibles sur sa femme et son enfant. | Open Subtitles | سأصر على إبعاد الميتاس لزوجته و لطفلته من قائمتهم. |
Tu viens de conclure un contrat de 2 ans avec les Metas. | Open Subtitles | لقد وافقت لتوك على عقد لمدة سنتين مع الميتاس. |
J'ai mis sur écoute quelques-uns des Metas. | Open Subtitles | لقد قمنا بزرع أجهزة تنصت على بعض الميتاس. |
Javier a dit qu'ils arriveraient là-bas, que les Metas feraient eux-même la livraison, pour que je sois pas impliqué. | Open Subtitles | لقد قال خافيير، بأنهم متوجهون إلى هناك، و أن الميتاس يرغبون بتوصيل المخدرات بأنفسهم، و ذلك حتى يبعد الشبهة عنه. |
Tant que les Metas ne parleront plus, on attrapera rien. | Open Subtitles | مالم يبدأ هؤلاء الميتاس بالتحدث عن منافذهم مجددًا، فإننا لن نصادر أي شيء. |
Je sais ce que les Metas feront à ta famille quand tu ne pourras payer. | Open Subtitles | أعلم ما سيفعله الميتاس بعائلتك حينما لا تدفع. |
Nos mules vers San Diego, dirigées par les Veinte dos Brothers, seront aussi vendues et remises aux Metas. | Open Subtitles | منافذ التهريب من سان دييغو، التي تدار من قبل الإخوة العشرين، ستباع و ستسلم إلى الميتاس. |
Il y avait un homme des Metas qui est venu au presbytère ce matin et a demandé un millier de dollars pour payer... les frais de sécurité de la fête. | Open Subtitles | هنالك رجلٌ من الميتاس لقد أتى إلى منزلي هذا الصباح |
Comme les membres des forces spéciales mexicaines que les Metas recrutent. | Open Subtitles | القوات المكسيكة الخاصة، مثل جنود الميتاس. |
Est-ce qu'on connait les planques des Metas ? | Open Subtitles | هل من أخبار لدينا عن بيوت الميتاس الآمنة؟ |
Et ensuite ça sera officiel, ensuite ça sera sur l'enregistrement que tu es venue me parler et je m'assurerais que tes partenaire les Metas sachent à propos de cela. | Open Subtitles | ثم ستكون رسمية، و سيكتب في السجلات بأنك أتيت للتحدث إلي و سأضمن سماع شركاء الميتاس عن هذا. |
La nuit dernière, les Metas apporte Colima à Peacock Hill. | Open Subtitles | في الليلة الماضية، الميتاس قد جلبوا الجحيم إلى بيكاك هيل. |
Ok, souvenez-vous, ces Metas sont entraînés. | Open Subtitles | حسنٌ، تذكروا، هؤلاء الميتاس مدربون عسكريًا، تقدموا بحذر. |
Ça sera pas long avant les Metas découvrent que tu as tué Salazar. | Open Subtitles | لن يطول الأمر حتى يكتشف الميتاس بأنك قد قتلت سالازار. |
Non, mais c'est un Meta. | Open Subtitles | صحيح، لكنه من الميتاس. |