Non, Suzanna est ma femme morte depuis longtemps qui je viens de trouver a vécu les 200 dernières années comme un vampire. | Open Subtitles | لا , سوزانا زوجتي الميتة منذ وقت طويل والذي وجدت أنها تعيش في مائتين عام الأخيرة كمصاصة دماء |
Ça se passe juste entre toi, moi, Wheeler et la morte. | Open Subtitles | . انه فقط انا وانت و ويلر والفتاة الميتة |
Son désir de ressusciter sa mère morte était si fort qu'il s'habillait avec des vêtements de femme faits de peau humaine. | Open Subtitles | رغبته كانت ملحة للغاية ليعيد احياء أمه الميتة بحيث أنه ارتدى ملابس نسائية مصنوعة من الجلد البشري |
J'ai vu beaucoup trop de morts sur les courts de tennis. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الأجساد الميتة على ملاعب التينس. |
Lorsque j'ai réalisé, trois personnes de mon équipe étaient mortes. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي أدركت، كانت ثلاث شعبي الميتة. |
Te ruiner pour conclure cette affaire pour honorer ta mère décédée n'est pas la bonne méthode. | Open Subtitles | واستمع إلىّ ، الإفلاس بسبب ذلك المشروع فقط لتشريف أمك الميتة ، ليس بالطريقة التي يُمكنك بها فعل الأمر يا أخي |
Ça m'est arrivé trois fois pendant l'histoire de ta chatte morte. | Open Subtitles | لقد حدث لى ثلاث مرات اثناء قصة قطتها الميتة |
Et j'ai fait la morte. Après il m'a embrassée. De la tête aux pieds. | Open Subtitles | واستلقيت هناك مثل الميتة و قام بتقبيلي من رأسي حتى قدمي |
Agent Eppes, on a la voiture de la fille morte. | Open Subtitles | أيه العميل إيبس، لقد وجدنا سيارة الفتاة الميتة |
Variation du stock de carbone dans la matière organique morte | UN | التغيرات في مخزون الكربون في المواد العضوية الميتة الحطب |
Variation du stock de carbone dans la matière organique morte | UN | تغير مخزون الكربون في المواد العضوية الميتة |
Variation du stock de carbone dans la matière organique morte | UN | التغيرات في مخزون الكربون في المواد العضوية الميتة الحطب |
Dans l’hémisphère occidental, la zone morte la plus importante résulte de la pollution du golfe du Mexique par les eaux du Mississipi. | UN | وأكبر المناطق الميتة في نصف الكرة الغربي تشكلت نتيجة للتلوث الناشئ من نهر المسيسيبي الذي يصب مياهه في خليج المكسيك. |
Tu vas devoir penser à beaucoup de petits chiots morts. | Open Subtitles | سيتحتم عليك التفكير بأمر الكثير من الجراء الميتة |
Et les gamins ont signalé les chiens morts vers 2h. | Open Subtitles | والأطفال دَعوا في الكلاب الميتة حول 2: 00. |
C'est aussi un - Un vieux tapis à franges ou un charnier de Muppets morts. | Open Subtitles | هذه إما سجادة من الشعر قديمة أو مقبرة جماعية من الدمى الميتة |
Faut faire gaffe aux abeilles mortes quand on est nu-pieds. | Open Subtitles | عليك الحذر من النحل الميتة إذا مشيتي حافية |
Il emportera 25 grammes de cellules mortes de vos intestins. | Open Subtitles | سيأخذ حوالي 25 غرام من الخلايا الميتة منأمعائكممعه. |
Rhonda va devoir se tenir hors de mon rhume, mains mortes. | Open Subtitles | فتاتكِ عليها أن تنقب عنه من يدايّ الباردة الميتة. |
Tu as été enfermée dans cette maison pendant quatre ans a allumer des bougies sur l'autel de ta fille décédée. | Open Subtitles | ضللت مسجونة في هذا المنزل لأربع سنوات تُشعلين الشمع لمزار ابنتك الميتة |
Oh, vous qui êtes immortel, envoyez votre serviteur guider la défunte vers sa nouvelle vie. | Open Subtitles | يا مَن لا يفنى أرسل عبدك ليأخذ الميتة إلى حياة جديده |
Voilà comment il contrôlait les lignes électriques... et les cadavres. | Open Subtitles | هكذا كان يتحكم بخطوط الطاقة و الأجساد الميتة. |
Le rapport de police de Betty Peterson, le cadavre del'appartement... | Open Subtitles | تقرير الطبيب الشرعي لبيتي بيتر الفتاه الميتة بالشقة |
Ils sont à la victime. | Open Subtitles | الحمض النووي يقول إنه يتطابق مع الفتاة الميتة التي لدينا |
Ceci est la seconde Mort technicien de laboratoire dans deux semaines. | Open Subtitles | هذا هو التكنولوجيا الميتة الثانية مختبر في غضون أسبوعين. |
Ils se sont montés la tête avec mon attraction de derrière et ont cru qu'ils allaient résoudre le grand mystère de Deadwood. | Open Subtitles | لقد عرفوا الطريق فى العرض هناك فى الخلف و لقد تصوروا أنهم سيخرجون ليحلوا لغز الغابة الميتة |