Le principe est également reflété dans le principe 10 de la Déclaration de Rio, et dans le principe 23 de la Charte mondiale de la nature. | UN | ويرد هذا المبدأ أيضا في المبدأ 10 من إعلان ريو، والمبدأ 23 من الميثاق العالمي للطبيعة. |
Ce principe est également exprimé dans le principe 10 de la Déclaration de Rio et dans le principe 23 de la Charte mondiale de la nature. | UN | كما يتجلى هذا المبدأ في المادة 10 من إعلان ريو وفي المبدأ 23 من الميثاق العالمي للطبيعة. |
Rappelant en outre la Charte mondiale de la nature de 1982, | UN | ' ' وإذ تشير أيضا إلى الميثاق العالمي للطبيعة لعام 1982، |
Rappelant également la Charte mondiale de la nature de 1982, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى الميثاق العالمي للطبيعة لعام 1982، |
Les Nations Unies envisagent la possibilité de changer de paradigme depuis la Charte mondiale de la nature de 1982. | UN | 52 - وسُتتاح للأمم المتحدة الفرصة لتحقيق تغيير في النماذج انطلاقا من الميثاق العالمي للطبيعة لعام 1982. |
Rappelant la Charte mondiale de la nature de 1982, | UN | " وإذ تشير إلى الميثاق العالمي للطبيعة لعام 1982، |
Rappelant également la Charte mondiale de la nature de 1982, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى الميثاق العالمي للطبيعة لعام 1982، |
Rappelant également la Charte mondiale de la nature de 1982, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى الميثاق العالمي للطبيعة لعام 1982، |
Rappelant la Charte mondiale de la nature de 1982, | UN | وإذ تشير إلى الميثاق العالمي للطبيعة لعام 1982()، |
Rappelant également la Charte mondiale de la nature de 1982, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الميثاق العالمي للطبيعة لعام 1982()، |
Rappelant la Charte mondiale de la nature de 1982, | UN | وإذ تشير إلى الميثاق العالمي للطبيعة لعام 1982()، |
Rappelant également la Charte mondiale de la nature de 1982, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الميثاق العالمي للطبيعة لعام 1982()، |
Rappelant également la Charte mondiale de la nature de 19826, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الميثاق العالمي للطبيعة لعام 1982()، |
Rappelant également la Charte mondiale de la nature de 1982, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الميثاق العالمي للطبيعة لعام 1982()، |
D'autres déclarations, ainsi que la Charte mondiale de la nature (1982), évoquent aussi la nécessité de protéger les générations futures. | UN | وتتناول أيضا إعلانات أخرى، إضافة إلى الميثاق العالمي للطبيعة (1982) الحاجة إلى حماية الأجيال المقبلة. |
Rappelant également la Charte mondiale de la nature de 1982, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الميثاق العالمي للطبيعة لعام 1982()، |
la Charte mondiale de la nature de 1982, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الميثاق العالمي للطبيعة لعام 1982()، |
la Charte mondiale de la nature de 1982, | UN | وإذ تشير كذلك إلى الميثاق العالمي للطبيعة لعام 1982()، |
– la Charte mondiale de la nature (1982), article V : «L’environnement doit être protégé contre les destructions causées par des opérations militaires ou autres opérations hostiles» et l’article XX : «On évitera de mener des opérations militaires causant des dommages à l’environnement naturel»; | UN | الميثاق العالمي للطبيعة لعام ١٩٨٢، المادة ٥: " تصان الطبيعة من التدهور بسبب الحرب أو اﻷنشطة العدائية اﻷخرى " ، والمادة ٢٠: " ينبغي تجنب اﻷنشطة العسكرية الضارة بالطبيعة " . |
Rappelant en outre les résolutions de l'Assemblée générale 37/7 du 28 octobre 1982 relative à la Charte mondiale de la nature et 45/94 du 14 décembre 1990 relative à la nécessité d'assurer un environnement salubre pour le bien—être de chacun, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قراري الجمعية العامة 37/7 المؤرخ 28 تشرين الأول/أكتوبر 1982 بشأن الميثاق العالمي للطبيعة و45/94 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1990 بشأن ضرورة ضمان إيجاد بيئة صحية من أجل رفاه الأفراد، |