"الميدانية التي قام بها" - Traduction Arabe en Français

    • sur le terrain effectuées par
        
    • sur le terrain effectuée par
        
    • sur le terrain de
        
    • de terrain effectuée par
        
    • mission effectuée par
        
    • sur le terrain par le
        
    Visites sur le terrain effectuées par des membres du Conseil d’administration UN ● الزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي
    Point 11 : Comptes rendus de visites sur le terrain effectuées par des membres du Conseil d'administration UN البند 11: تقارير عن الزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي
    Comptes rendus de visites sur le terrain effectuées par des membres du Conseil d'administration UN التقارير المتعلقة بالزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي
    Rapport sur la visite sur le terrain effectuée par des membres du Conseil d'administration UN تقرير عن الزيارة الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي
    Durant la visite sur le terrain effectuée par le Conseil d'administration, la façon dont le PNUAD était utilisé comme fondement de la concertation avec les gouvernements sur l'action à mener n'est pas toujours apparue clairement. UN وفي أثناء الزيارة الميدانية التي قام بها وفد المجلس، لم يكن واضحاً على الدوام كيف يستخدم إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية كأساس لحوار سياساتي مع الحكومة.
    8. Rapports sur les visites sur le terrain de membres du Conseil d'administration UN 8 - تقارير عن الزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي
    Rapports sur les visites sur le terrain de membres du Conseil d'administration UN تقارير عن الزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي
    Le rapport de la visite de terrain effectuée par des membres du Conseil d'administration en Éthiopie (E/ICEF/2005/CRP.5) a été présenté par la Rapporteure, Mme Jane Asani-Ndelemani, Première Secrétaire de la Mission permanente du Malawi auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN 117 - قامت المقررة السيدة جان أساني نديليماني، السكرتيرة الأولى للبعثة الدائمة لملاوي لدى الأمم المتحدة، بعرض تقرير الزيارة الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي إلى إثيوبيا (E/ICEF/2005/CRP.5).
    :: Visites sur le terrain effectuées par des membres du Conseil d'administration UN الزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي
    Point 11 : Comptes rendus de visites sur le terrain effectuées par des membres du Conseil d'administration UN البند 11: تقارير عن الزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي
    Visites sur le terrain effectuées par des membres du Conseil d'administration UN ● الزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي
    Rapport sur les visites sur le terrain effectuées par des membres du Conseil d'administration UN تقرير عن الزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي
    Mesure des résultats : nombre de missions sur le terrain effectuées par chaque pays UN مقاييس الأداء: عدد الزيارات الميدانية التي قام بها كل بلد
    Le Conseil a fourni de nombreux renseignements sur ses activités les plus récentes, notamment les visites sur le terrain effectuées par des membres en Argentine, au Chili et aux Philippines. UN وقدم المجلس معلومات مستفيضة عن آخر الأنشطة التي اضطلع بها، بما في ذلك الزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس إلى الأرجنتين وشيلي والفلبين.
    H. Rapport concernant les visites sur le terrain effectuées par des membres du Conseil d'administration UN حاء - التقارير المقدمة عن الزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي
    Rapport sur la visite sur le terrain effectuée par des membres UN 2001/10 - تقرير عن الزيارة الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي
    Au cours de la mission sur le terrain effectuée par le Groupe d'experts à Umm Rai le 10 mai 2007, le Groupe d'experts a eu des entretiens avec des témoins oculaires qui ont confirmé que les attaques en question avaient bien eu lieu à Umm Rai le 29 avril 2007. UN 320 - وخلال المهمة الميدانية التي قام بها الفريق في أم راي وأنكا في 10 أيار/مايو 2007، أجرى الفريق مقابلات مع شهود عيان أكّدوا وقوع الهجمات على أم راي في 29 نيسان/أبريل 2007.
    Rapport de la visite sur le terrain effectuée par des membres du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP aux Fidji et aux Samoa du 22 au 29 avril 2014 UN تقرير الزيارة الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى فيجي وساموا، في الفترة من 22 إلى 29 نيسان/أبريل 2014
    Rapports sur les visites sur le terrain de membres du Conseil d'administration (1992/32) UN :: تقارير عن الزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي (1992/32)
    :: Rapports sur les visites sur le terrain de membres du Conseil d'administration (1992/32) UN :: تقارير عن الزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي (1992/32)
    :: Visites sur le terrain de membres du Conseil d'administration (1992/32) UN الزيارات الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي (1992/32)
    Le rapport de la visite de terrain effectuée par des membres du Conseil d'administration en Éthiopie (E/ICEF/2005/CRP.5) a été présenté par la Rapporteure, Mme Jane Asani-Ndelemani, Première Secrétaire de la Mission permanente du Malawi auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN 222- قامت المقررة السيدة جان أساني نديليماني، السكرتيرة الأولى للبعثة الدائمة لملاوي لدى الأمم المتحدة، بعرض تقرير الزيارة الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس التنفيذي إلى إثيوبيا (E/ICEF/2005/CRP.5).
    Il a terminé en remerciant le Gouvernement du Viet Nam d'avoir accueilli la mission effectuée par les membres du Conseil. UN واختتم كلمته بشكر حكومة فييت نام لاستضافتها الزيارة الميدانية التي قام بها أعضاء المجلس.
    Ces constatations ont été confirmées lors de visites effectuées sur le terrain par le Comité. UN وتأكد هذا النمط خلال الزيارات الميدانية التي قام بها المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus