"الميدانية للمجلس" - Traduction Arabe en Français

    • sur le terrain du Conseil
        
    • visite du Conseil
        
    • de terrain du Conseil
        
    • sur le terrain par le Conseil
        
    • visite commune
        
    • du Conseil sur le terrain
        
    Rapport sur la visite sur le terrain du Conseil d'administration du PAM au Kenya UN تقرير عن الزيارة الميدانية للمجلس التنفيذي للبرنامج إلى كينيا
    Rapport sur la visite sur le terrain du Conseil d'administration du PAM en République démocratique du Congo UN تقرير عن الزيارة الميدانية للمجلس التنفيذي لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Rapport sur la visite sur le terrain du Conseil d'administration du PAM en Colombie UN تقرير عن الزيارة الميدانية للمجلس التنفيذي للبرنامج إلى كولومبيا
    À l'issue des discussions, le Bureau avait examiné les propositions concernant les missions de visite du Conseil en 1997. UN وبعد مناقشة هذا الموضوع، استعرض المكتب المقترحات المتعلقة بالزيارات الميدانية للمجلس في سنة ٧٩٩١.
    Rapports sur les visites de terrain du Conseil d'administration UN هاء - تقارير عن الزيارات الميدانية للمجلس التنفيذي
    Répondant à la question d'une autre délégation, elle a indiqué que les visites effectuées sur le terrain par le Conseil d'administration donnaient lieu à des consultations approfondies avec les missions permanentes des pays membres auprès du Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York. UN ورداً على وفد آخر، أشارت إلى أن الزيارات الميدانية للمجلس التنفيذي تتم بتشاور وثيق مع البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك.
    Le Conseil d'administration a pris note du rapport sur la mission de visite commune aux Fiji et à Samoa (DP-FPA/2014/CRP.2). XV. Questions diverses UN 110 - أحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير الزيارة الميدانية للمجلس التنفيذي إلى فيجي وساموا (DP-FPA/2014/CRP.2).
    :: Il a été proposé d'améliorer l'accès de l'ensemble des États Membres aux missions du Conseil sur le terrain et aux conclusions qui en sont issues. UN :: اقتُرح تحسين سبل اطِّلاع الأعضاء عموما على البعثات الميدانية للمجلس واستنتاجاتها.
    Rapports sur les visites sur le terrain du Conseil d'administration UN ميم - تقارير الزيارات الميدانية للمجلس التنفيذي
    M. Rapports sur les visites sur le terrain du Conseil d'administration UN ميم - تقارير الزيارات الميدانية للمجلس التنفيذي
    Rapports des visites sur le terrain du Conseil d'administration (I) UN تقارير عن الزيارات الميدانية للمجلس التنفيذي (للعلم)
    Rapport sur la visite sur le terrain du Conseil d'administration du PAM au Kenya (pour information) UN (أ) تقرير عن الزيارة الميدانية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي إلى كينيا (للعلم)
    Le Conseil a pris note du document intitulé < < Rapport sur la visite sur le terrain du Conseil d'administration du PAM en Colombie > > (WFP/EB.2/2012/13-B). UN أحاط المجلس علما بالوثيقة " تقرير عن الزيارة الميدانية للمجلس التنفيذي للبرنامج إلى كولومبيا " (WFP/EB.2/2012/13-B).
    Le Conseil a pris note du document intitulé < < Rapport sur la visite sur le terrain du Conseil d'administration du PAM en République démocratique du Congo > > (WFP/EB.2/2013/11). UN أحاط المجلس علما بالوثيقة " تقرير عن الزيارة الميدانية للمجلس التنفيذي لجمهورية الكونغو الديمقراطية " (WFP/EB.2/2013/11).
    Le Conseil a pris note du document intitulé < < Rapport sur la visite sur le terrain du Conseil d'administration du PAM au Bangladesh > > (WFP/EB.2/2011/14). UN أحاط المجلس التنفيذي علماً بالوثيقة " تقرير عن الزيارة الميدانية للمجلس التنفيذي للبرنامج إلى بنغلاديش (WFP/EB.2/2011/14).
    Le Conseil a pris note du " Rapport sur la visite sur le terrain du Conseil d'administration du PAM au Kenya " (WFP/EB.A/2010/15-A) et a invité à continuer de donner suite aux recommandations qui y figurent, en tenant compte des questions soulevées par le Conseil au cours des débats. UN أحاط المجلس علما بالوثيقة المعنونة " تقرير عن الزيارة الميدانية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي إلى كينيا " (WFP/EB.A/2010/15-A) وحث على المضي قدماً في اتخاذ الإجراءات بشأن التوصيات ومراعاة الاعتبارات التي أثارها المجلس في مناقشاته.
    À l'issue des discussions, le Bureau avait examiné les propositions concernant les missions de visite du Conseil en 1997. UN وبعد مناقشة هذا الموضوع، استعرض المكتب المقترحات المتعلقة بالزيارات الميدانية للمجلس في سنة ١٩٩٧.
    Il a notamment examiné les programmes de l'Indonésie et de la Turquie, et il a également adopté de nouvelles directives régissant les missions de visite du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP. UN وشمل هذا الجزء المشترك النظر في البرنامجين القطريين لاندونيسيا وتركيا لدى البرنامج اﻹنمائي وصندوق السكان، وكذلك في المبادئ التوجيهية للزيارات الميدانية للمجلس التنفيذي للبرنامج اﻹنمائي وصندوق السكان.
    Rapports sur les visites de terrain du Conseil d'administration UN هاء - تقارير عن الزيارات الميدانية للمجلس التنفيذي
    Répondant à la question d'une autre délégation, elle a indiqué que les visites effectuées sur le terrain par le Conseil d'administration donnaient lieu à des consultations approfondies avec les missions permanentes des pays membres auprès du Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York. UN ورداً على وفد آخر، أشارت إلى أن الزيارات الميدانية للمجلس التنفيذي تتم بتشاور وثيق مع البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus