"الميزانية البرنامجية على مشروعي" - Traduction Arabe en Français

    • budget-programme des projets de
        
    Le Président prend note que le Secrétariat n'anticipe aucune incidence sur le budget-programme des projets de résolution. UN وأشار الرئيس إلى أن الأمانة العامة لا تتوقع أن تترتب أي آثار في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين.
    Incidences sur le budget-programme des projets de résolution A/47/L.17 et A/47/L.18 relatifs au point 18 de l'ordre du jour Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين A/47/L.17 و A/47/L.18 المتعلقين بالبند ٨١ من جدول اﻷعمال**
    Les rapports de la Cinquième Commission relatifs aux incidences sur le budget-programme des projets de résolution IV et VI sont publiés respectivement sous les cotes A/60/619 et A/60/616. UN وقد صدر تقريرا اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين الرابع والسادس بوصفهما الوثيقتين A/60/619 و A/60/616على التوالي.
    d) Etat présenté par le Secrétaire général concernant les incidences sur le budget-programme des projets de résolution A/C.3/46/L.41 et A/C.3/46/L.42 et du projet de décision A/C.3/46/L.47 (A/C.3/46/L.66); UN )د( بيان مقدم من اﻷمين العام بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين A/C.3/46/L.41 و A/C.3/46/L.42 ومشروع القرار A/C.3/46/L.47 (A/C.3/46/L.66)؛
    Incidences sur le budget-programme des projets de résolution contenus dans les documents A/47/L.17 et L.18, concernant le point 18 de l'ordre du jour 5 UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين الواردين في الوثيقتين A/47/L.17 و L.18 بشأن البند ١٨ من جدول اﻷعمال
    A/C.1/49/L.51 — Incidences sur le budget-programme des projets de résolution publiés sous les cotes A/C.1/49/L.17/Rev.1 et A/C.1/49/L.22/Rev.1 UN A/C.1/49/L.51 - اﻵثــار المترتبــة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين A/C.1/49/L.17/Rev.1 و A/C.1/49/L.22/Rev.1
    Les rapports de la Cinquième Commission relatifs aux incidences sur le budget-programme des projets de résolution II et III sont publiés sous les cotes A/63/653 et A/63/656, respectivement. UN ويرد تقريرا اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين الثاني والثالث في الوثيقتين A/63/653 وA/63/656، على الترتيب.
    À la 40e séance du Conseil, le 27 juillet, le Secrétaire du Conseil a donné lecture d'un état des incidences sur le budget-programme des projets de résolution 2005/5 et 2005/6. (Voir E/2005/SR.40.). UN 121 - وفي الجلسة 40، المعقودة في 27 تموز/يوليه، تلا أمين المجلس بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين 2005/5 و 2005/6. (انظر E/2005/SR.40).
    A/C.1/49/L.51 — Incidences sur le budget-programme des projets de résolution A/C.1/49/L.17/Rev.1 et A/C.1/49/L.22/Rev.1 intitulés " Rapport de la Conférence du désarmement " et " Traité d'interdiction complète des essais nucléaires " UN A/C.1/49/L.51 - اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين A/C.1/49/L.17/ Rev.1 و A/C.1/49/L.22/Rev.1 المعنونين " تقرير مؤتمر نزع السلاح " و " معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " .
    Incidences sur le budget-programme des projets de résolution publiés sous les cotes A/C.3/47/L.42 et A/C.3/47/L.43 concernant le point 97 a) de l'ordre du jour Droits de l'homme : application des instruments relatifs aux droits de l'homme. UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين A/C.3/47/L.42 و A/C.3/47/L.43، بشأن البند ٩٧ )أ( من جدول اﻷعمال*
    Incidences sur le budget-programme des projets de résolution IV et V présentés par la Troisième Commission dans son rapport (A/47/678/Add.1, par. 23), concernant UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين الرابع والخامس المقدمين من اللجنة الثالثة في تقريرها A/47/671/Add.1)، الفقرة ٢٣ بشأن البند ٩٧ )أ( من جدول اﻷعمال
    Incidences sur le budget-programme des projets de résolution contenus dans les documents A/47/L.17 et L.18, concernant le point 18 de l'ordre du jour Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. UN * اﻷسلحة الكيميائية والبكتريولوجية )البيولوجية(. اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين الوارديــــن فـــي الوثيقتيـــن A/47/L.17 و L.18 بشأن البند ٨١ من جدول اﻷعمال*
    Incidences sur le budget-programme des projets de résolution IV et V présentés par la Troisième Commission dans son rapport (A/47/678/Add.1, par. 23), concernant le point 97, a, de l'ordre du jour Questions relatives aux droits de l'homme : application des instruments relatifs aux droits de l'homme. UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين الرابع والخامس المقدمين من اللجنة الثالثة في تقريرها A/47/671/Add.1)، الفقرة ٢٣( بشأن البند ٩٧ )أ( من جدول اﻷعمال*
    b) Etat des incidences sur le budget-programme des projets de résolution V et VI contenus dans le rapport de la Commission de la science et de la technique au service du développement sur les travaux de sa première session, présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 31 du règlement intérieur du Conseil économique et social (E/1993/31/Add.1). UN )ب( بيان اﻷمين العام المقدم وفقا للمادة ٣١ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرارين الخامس والسادس الواردين في تقرير لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية عن دورتها اﻷولى )E/1993/31/Add.1(.
    À la 48e séance, le 28 juillet, le Secrétaire du Conseil a donné lecture de l'état des incidences financières sur le budget-programme des projets de décision I et II que l'Instance permanente avait recommandés au Conseil pour adoption dans son rapport sur les travaux de sa dixième session (voir E/2011/43, chap. I, sect. A). UN 322 - في الجلسة 48، المعقودة في 28 تموز/يوليه، تلا أمين المجلس بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي المقررين الأول والثاني، اللذين أوصى المنتدى الدائم باعتمادهما في تقريره عن دورته العاشرة (انظر E/2011/43، الفصل الأول، الفرع ألف).
    À la 48e séance, le 28 juillet, le Secrétaire du Conseil a donné lecture de l'état des incidences financières sur le budget-programme des projets de décision I et II que l'Instance permanente avait recommandés au Conseil pour adoption dans son rapport sur les travaux de sa dixième session (voir E/2011/43, chap. I, sect. A). UN 316 - في الجلسة 48، المعقودة في 28 تموز/يوليه، تلا أمين المجلس بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي المقررين الأول والثاني، اللذين أوصى المنتدى الدائم باعتمادهما في تقريره عن دورته العاشرة (انظر E/2011/43، الفصل الأول، الفرع ألف).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus