Le Groupe des voyages devrait donc continuer d'utiliser Saint-Domingue comme principal port d'embarquement et de débarquement du personnel de la MINUSTAH. | UN | ونتيجة لذلك، من المتوقع أن تواصل وحدة السفر استخدام سانتو دومينغو بوصفها الميناء الرئيسي لمغادرة أفراد البعثة ووصولهم. |
principal port pour l'exportation de cacao dans le monde, il est également utilisé pour exporter de grandes quantités de bois. | UN | وهي الميناء الرئيسي في العالم لتصدير الكاكاو، وتستخدم أيضا لتصدير كميات كبيرة من الأخشاب. |
La plupart des envois, en majorité vers le principal port de la région, Bosaso, ne sont ni remarqués ni signalés. | UN | ويمر جزء كبير الشحنات دون ملاحظتها أو الإبلاغ عنها، ويمر معظمها عبر بوساسو، وهو الميناء الرئيسي في المنطقة. |
Aussitôt que nous aurons atteint la tribu de l'eau du Sud, nous allons briser le blocus du port principal. | Open Subtitles | حالما نصل قبيلة الماء الجنوبية سنفجر الحصار في الميناء الرئيسي |
Avant de décider s'il faut donner suite ou non à un projet de récupération, il pèse soigneusement ses avantages pour la collectivité par rapport à la nécessité de préserver le port central. | UN | فقبل قرار الشروع أو عدم الشروع في تنفيذ مشروع استصلاح، توازن بعناية بين المنفعة العامة التي تعود من تنفيذه، وضرورة المحافظة على الميناء الرئيسي. |
La majorité d'entre eux arrive par bateau à Mpulungu, qui est le principal port de la Zambie sur le lac Tanganyika. | UN | وتصل أغلبية اللاجئين بالقوارب إلى مبولونغو، وهي الميناء الرئيسي في زامبيا على بحيرة تنجانيقا. |
La majorité d'entre eux arrive par bateau à Mpulungu, qui est le principal port de la Zambie sur le lac Tanganyika. | UN | وقد وصلت أغلبية اللاجئين بالقوارب إلى مبولونغو، وهي الميناء الرئيسي في زامبيا على بحيرة تنجانيقا. |
Hamilton, qui est le principal port du territoire, est équipé pour recevoir des conteneurs. Il existe deux autres ports : St. George et Ireland Island, qui est un port franc. | UN | وتعتبر هاملتون الميناء الرئيسي في الإقليم وتتولى إدارة منشآت الحاويات، بينما تقدم خدمات الموانئ في جزيرة سانت جورج وآيرلندا، وهو ميناء حر. |
Hamilton, qui est le principal port du territoire, est équipé pour recevoir des conteneurs. Il existe deux autres ports : St. | UN | وتعتبر هاملتون الميناء الرئيسي في اﻹقليم وتتولى إدارة منشآت الحاويات، بينما تُقدم خدمات الموانئ في جزيرة سانت جورج وآيرلندا، وهو ميناء حر. |
Hamilton, qui est le principal port du territoire, est équipé pour recevoir des conteneurs. Il existe deux autres ports : St. George et Ireland Island, qui est un port franc. | UN | 33 - وتعتبر هاملتون الميناء الرئيسي في الإقليم وتتولى إدارة منشآت الحاويات، بينما تقدم خدمات الموانئ في جزيرة سانت جورج وأيرلندا، وهو ميناء حر. |
Hamilton, qui est le principal port du territoire, est équipé pour recevoir des conteneurs. Il existe deux autres ports : St. George, et Ireland Island, qui est un port franc. | UN | 38 - وتعتبر هاملتون الميناء الرئيسي في الإقليم وتتولى إدارة منشآت الحاويات، بينما تقدم خدمات الموانئ في سانت جورج وجزيرة أيرلندا، وهو ميناء حر. |
Pendant la période considérée, Port-Soudan, où les missions disposent d'installations conjointes, est resté le principal port d'entrée des marchandises par voie maritime pour la MINUAD ainsi que pour la MINUS. | UN | 57 - وظل ميناء بورسودان الميناء الرئيسي لدخول السلع بحرا بالنسبة للعملية المختلطة ولبعثة الأمم المتحدة في السودان خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حيث تتقاسم البعثتان مكانا واحدا. |
Douala a servi jusqu'à présent de principal port d'entrée pour l'approvisionnement de la Mission, mais la MINURCAT compte à l'avenir faire transiter des marchandises par Benghazi (Jamahiriya arabe libyenne) pour diversifier ses routes d'approvisionnement et de ravitaillement. | UN | وبينما استُخدمت دوالا بوصفها الميناء الرئيسي للدخول من أجل تسليم البضائع إلى البعثة، فإن هذه الأخيرة تعتزم استخدام بنغازي، الجماهيرية العربية الليبية، في المستقبل لتوسيع طرق الإمداد وإعادة الإمداد. |
Le croisiériste international P & O Cruises a décidé de faire de la Nouvelle-Calédonie son principal port d'escale dans le cadre de l'augmentation du nombre de ses croisières au départ de l'Australie. | UN | 47 - وقد قررت شركة دولية للرحلات البحرية السياحية، هي P & O Cruises أن تجعل من كاليدونيا الجديدة الميناء الرئيسي لرحلاتها في إطار برنامج موسع للرحلات البحرية السياحية انطلاقا من أستراليا. |
principal port de la Côte d'Ivoire et l'un des plus actifs en Afrique de l'Ouest avant la crise, Abidjan dispose de toutes les installations portuaires nécessaires pour violer l'embargo. | UN | 64 - وتتمتع أبيدجان بجميع مرافق الموانئ المطلوبة لخرق الحظر. فهي الميناء الرئيسي لكوت ديفوار، وقد كانت أحد أكثر الموانئ حركة في غرب أفريقيا قبل الأزمة. |
Le croisiériste international P & O Cruises a décidé de faire de la Nouvelle-Calédonie son principal port d'escale dans le cadre de son programme élargi de croisières au départ de l'Australie. | UN | 47 - وقررت شركة P & O Cruises الدولية للرحلات البحرية السياحية أن تجعل من كاليدونيا الجديدة الميناء الرئيسي لرحلاتها في إطار برنامج موسع للرحلات البحرية السياحية انطلاقا من أستراليا. |
Le 27 avril, des combattants appartenant au MODEL ont lancé une grande offensive pour prendre Greenville, principal port du sud-est du Libéria, où plusieurs sociétés d'exploitation du bois se sont installées. | UN | وفي 27 نيسان/أبريل، اشتبك مقاتلون تابعون لحركة MODEL في معركة كبيرة للاستيلاء على مدينة غرينفيل التي تعتبر الميناء الرئيسي لجنوب شرق ليبريا والتي تمارس فيها عدة شركات من شركات قطع الأخشاب عملياتها. |
La vigilance des autorités du Puntland n'empêche pas que le principal port de la région, Bosaso, offre à qui a de bonnes relations politiques des possibilités de débarquement en toute sécurité. C'est ainsi que le Groupe d'experts a été informé de plusieurs cas où des agents de l'administration du Puntland étaient intervenus pour faire libérer des marchands d'armes et obtenir la mainlevée pour leurs chargements. | UN | 91 - وعلى الرغم من عناية الموظفين المسؤولين عن إنفاذ القانون في بونتلند، يوفر الميناء الرئيسي في المنطقة، ميناء بوساسو، إمكانيات للرسو تحمي المهربين الذين لديهم اتصالات سياسية قوية: وعلمت هيئة الخبراء أنه ثمة عدة حالات تدخَّل فيها المسؤولون في إدارة بونتلند للإفراج عن تجار الأسلحة وعن بضائعهم. |
À Mogadishu, cependant, du fait d'intérêts commerciaux concurrents et de la rivalité entre les factions, le port principal est toujours fermé, tandis que les profits dégagés par l'exploitation de ports plus petits sont détournés à des fins politiques ou personnelles. | UN | أما في مقديشو فقد التقت مصالح بعض الفئات مع بعض المصالح التجارية بصورة أدت إلى إبقاء الميناء الرئيسي مغلقا، بينما حولت الأرباح العائدة من المواني الجانبية إلى مكاسب شخصية وسياسية. |
68. Au début de 1993, la CNUCED a été invitée à envoyer à Mogadishu une équipe qui serait chargée de donner son avis sur les mesures à prendre pour remettre en état le port principal de la Somalie à la suite de la guerre civile. | UN | ٦٨- طُلب إلى اﻷونكتاد في أوائل عام ١٩٩٣ إيفاد فريق إلى مقديشيو ﻹسداء النصح بشأن العمل اللازم لتجديد الميناء الرئيسي للصومال بعد الحرب اﻷهلية. |
Durant sa visite à Mombassa le 16 juin 2004, le Groupe de contrôle a découvert qu'un dhow qui était censé arriver le 17 juin 2004 au port principal avait été signalé comme ayant quitté le vieux port quelques heures avant l'arrivée du Groupe. | UN | 150 - وأثناء زيارة فريق الرصد لمومباسا في 16 حزيران/يونيه 2004، اكتُشف أن مركبا شراعيا معينا كان قد سُجل في الميناء الرئيسي على أنه من المقرر أن يصل في 17 حزيران/يونيه 2004 قد أُفيد بأنه غادر الميناء القديم قبل ساعات قليلة من وصول فريق الرصد. |
Pour protéger et préserver ce site, le précédent Conseil législatif avait adopté en juin 1997 un projet de loi sur la protection du port. L'Ordonnance établit le principe de la non-récupération sur la mer dans le port central. | UN | وبغية حمايته والمحافظة عليه، أصدر المجلس التشريعي السابق في حزيران/يونيه 1997 " قانوناً لحماية الميناء " اقترحه أحد أعضائه، يرسي مبدأ عدم جواز إجراء أي استصلاح للأراضي في الميناء الرئيسي. |