"المَكتبة" - Traduction Arabe en Français

    • la Bibliothèque
        
    • Librairie
        
    • Bibliothécaires
        
    À partir du mois prochain, la bibliothécaire sera disponible à la Bibliothèque de 13 h à 17 h du lundi au vendredi seulement. Open Subtitles أمين المَكتبة سيكونُ موجوداً في المكتبة من الساعة 1 حتى 5 مساءً من يوم الاثنين حتى الجمُعة فقط
    Nous pensons avoir trouver le livre à la Bibliothèque. Open Subtitles نَعتقِد أننا وَجدنا الكِتاب في المَكتبة.
    Quand le Bibliothécaire meurt, la Bibliothèque n'envoie pas qu'une seule lettre. Open Subtitles فعِـندما يموت "أميـن المَكتبة"، لا ترسل المكتبة خطاباً واحداُ.
    On a besoin de toi pour crocheter une serrure à la Librairie. Open Subtitles جيّد، نريدك أن تَفتح قِفلاً في المَكتبة.
    Quel genre de Bibliothécaires porte une arme? Open Subtitles أي نوعٍ مِن أمناء المَكتبة يحمل مُسدّساً؟
    J'accepte avec honneur d'être le conseiller d'intercession pour l'arbitre de la Bibliothèque. Open Subtitles أنا أقبَل بسرورٍ شَرف مُستَشار الوساطة لوسيطِ المَكتبة.
    Les dernières semaines vous deviez trouver un moyen de ramener la Bibliothèque. Open Subtitles في الأسابيع القليلة الماضِية قلت أنَّك ستجِد طَريقة لتُعيد المَكتبة.
    J'affirme que la Bibliothèque a fait son temps. Open Subtitles أقِرّ بأن المَكتبة قَد تخطَّت أيام فائِدتها.
    Il y a des livres sur la plomberie à la Bibliothèque ? Open Subtitles هل لدينا أى كُتب عن السِباكة فى المَكتبة ؟
    Je pense pas qu'on puisse y aller et dire : "Hey, on vient de la Bibliothèque." Open Subtitles أو أن نَتجوّل قائِلين "مَرحباً، نحن مِن المَكتبة".
    Celui qui parle le premier, parle au nom de la Bibliothèque. Open Subtitles من يتحدَّث أولاً، هو مُمثِل المَكتبة.
    Vous ne parlez pas pour la Bibliothèque. Open Subtitles أنتَ لا تتحدث بالنيابة عن المَكتبة.
    J'écoute donc l'arbitre de la Bibliothèque. Open Subtitles وَسيط المَكتبة قَد سُجِّـل رسمياً الآن.
    Tu ne parles pas au nom de la Bibliothèque. Open Subtitles أنتِ لا تتحدثين بالنيابةِ عن المَكتبة.
    En faite, si la rumeur est fiable, le bibliothécaire actuel aurait perdu la Bibliothèque elle-même. Open Subtitles حقيقةً، لو أن الشائِعات صَحيحة، فإن "أمين المَكتَبة" الحالي قَد فَقد المَكتبة نفسها.
    La tienne était de trouver la Bibliothèque . Open Subtitles ومهمتُك كانَت أن تَجِد المَكتبة.
    la Bibliothèque m'a invité à la fête, et je les emmène à Munich. Open Subtitles المَكتبة قد دعتني إلى هذا الأمـر، وأنا سآخذهم إلى (ميونخ).
    La... bibliothèque est devenue très grande. Open Subtitles المَـ ... المَكتبة أصبحت كبيرة للغاية.
    Tu as enveloppe blanche, une invitation à rejoindre La Librairie, ce qui veut dire que La Librairie à besoin de ton expertise. Open Subtitles أنتِ حصلتي على المَــظروف الأبيض، دَعوة لتنضمّي، لـ"المَكتبة"، مما يعني أنّ "المكتبة" تحتاج لخبراتِك.
    Je me suis toujours demandé si les gardiens étaient envieux ou agacés par les Bibliothécaires. Open Subtitles لطالما تسائَلتُ عمّا إذا كانو الحُرّاس حاسدين أم مُنزعجين مِن "أمناء المَكتبة".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus