À partir du mois prochain, la bibliothécaire sera disponible à la Bibliothèque de 13 h à 17 h du lundi au vendredi seulement. | Open Subtitles | أمين المَكتبة سيكونُ موجوداً في المكتبة من الساعة 1 حتى 5 مساءً من يوم الاثنين حتى الجمُعة فقط |
Nous pensons avoir trouver le livre à la Bibliothèque. | Open Subtitles | نَعتقِد أننا وَجدنا الكِتاب في المَكتبة. |
Quand le Bibliothécaire meurt, la Bibliothèque n'envoie pas qu'une seule lettre. | Open Subtitles | فعِـندما يموت "أميـن المَكتبة"، لا ترسل المكتبة خطاباً واحداُ. |
On a besoin de toi pour crocheter une serrure à la Librairie. | Open Subtitles | جيّد، نريدك أن تَفتح قِفلاً في المَكتبة. |
Quel genre de Bibliothécaires porte une arme? | Open Subtitles | أي نوعٍ مِن أمناء المَكتبة يحمل مُسدّساً؟ |
J'accepte avec honneur d'être le conseiller d'intercession pour l'arbitre de la Bibliothèque. | Open Subtitles | أنا أقبَل بسرورٍ شَرف مُستَشار الوساطة لوسيطِ المَكتبة. |
Les dernières semaines vous deviez trouver un moyen de ramener la Bibliothèque. | Open Subtitles | في الأسابيع القليلة الماضِية قلت أنَّك ستجِد طَريقة لتُعيد المَكتبة. |
J'affirme que la Bibliothèque a fait son temps. | Open Subtitles | أقِرّ بأن المَكتبة قَد تخطَّت أيام فائِدتها. |
Il y a des livres sur la plomberie à la Bibliothèque ? | Open Subtitles | هل لدينا أى كُتب عن السِباكة فى المَكتبة ؟ |
Je pense pas qu'on puisse y aller et dire : "Hey, on vient de la Bibliothèque." | Open Subtitles | أو أن نَتجوّل قائِلين "مَرحباً، نحن مِن المَكتبة". |
Celui qui parle le premier, parle au nom de la Bibliothèque. | Open Subtitles | من يتحدَّث أولاً، هو مُمثِل المَكتبة. |
Vous ne parlez pas pour la Bibliothèque. | Open Subtitles | أنتَ لا تتحدث بالنيابة عن المَكتبة. |
J'écoute donc l'arbitre de la Bibliothèque. | Open Subtitles | وَسيط المَكتبة قَد سُجِّـل رسمياً الآن. |
Tu ne parles pas au nom de la Bibliothèque. | Open Subtitles | أنتِ لا تتحدثين بالنيابةِ عن المَكتبة. |
En faite, si la rumeur est fiable, le bibliothécaire actuel aurait perdu la Bibliothèque elle-même. | Open Subtitles | حقيقةً، لو أن الشائِعات صَحيحة، فإن "أمين المَكتَبة" الحالي قَد فَقد المَكتبة نفسها. |
La tienne était de trouver la Bibliothèque . | Open Subtitles | ومهمتُك كانَت أن تَجِد المَكتبة. |
la Bibliothèque m'a invité à la fête, et je les emmène à Munich. | Open Subtitles | المَكتبة قد دعتني إلى هذا الأمـر، وأنا سآخذهم إلى (ميونخ). |
La... bibliothèque est devenue très grande. | Open Subtitles | المَـ ... المَكتبة أصبحت كبيرة للغاية. |
Tu as enveloppe blanche, une invitation à rejoindre La Librairie, ce qui veut dire que La Librairie à besoin de ton expertise. | Open Subtitles | أنتِ حصلتي على المَــظروف الأبيض، دَعوة لتنضمّي، لـ"المَكتبة"، مما يعني أنّ "المكتبة" تحتاج لخبراتِك. |
Je me suis toujours demandé si les gardiens étaient envieux ou agacés par les Bibliothécaires. | Open Subtitles | لطالما تسائَلتُ عمّا إذا كانو الحُرّاس حاسدين أم مُنزعجين مِن "أمناء المَكتبة". |