"المُختطِفين" - Traduction Arabe en Français

    • kidnappeur
        
    • kidnappeurs
        
    Si le kidnappeur utilise les parents des kidnappés, on doit parler aux parents les plus influents. Open Subtitles ما هي خطوتنا التالية مع الآباء؟ إذا كان المُختطِفين يستخدمون آباء الأطفال المُختَطفين
    Ces soldats nous relient au kidnappeur. Open Subtitles هذان الجنديان وسيلتنا للوصول إلى المُختطِفين
    Intraçable, mais on pense que le kidnappeur surveillait nos réunions avec les parents là-bas. Open Subtitles بحيث تكون غير قابلة للتعقب ، لكننا نعتقد بأن المُختطِفين يراقبون اجتماعاتنا مع الأهالي هناك
    J'ai été choisie par les kidnappeurs pour vous lire ce message. Open Subtitles لقد تم اختياري من قبل المُختطِفين لأقرأ هذه الرسالة
    Son chef de cabinet est en mission pour les kidnappeurs, donc on doit lui parler. Open Subtitles رئيس موظفيه يعمل لصالح المُختطِفين لذلك يجب أن نتكلم معه، من فضلكِ
    Je suppose que l'un de ses parents ou les deux ont fait ce que les kidnappeurs ont demandé. Open Subtitles أظن بأن أحد والديه أو كلاهما قام بفعل ما طلبه منه المُختطِفين
    Le kidnappeur a risque gros pour trouver cet endroit. Open Subtitles لقد جازف المُختطِفين بالكثير من أجل إيجاد هذا المكان
    Pourquoi le kidnappeur risquerait de se faire prendre pour venir voir ça ? Open Subtitles لماذا يريد المُختطِفين المخاطرة بأن يتم اعتقالهم لكي يروا هذا ؟
    Avez-vous reçu un appel du kidnappeur ? Open Subtitles هل تلقيت أي اتصال من المُختطِفين اليوم ؟
    Si le kidnappeur l'utilise comme une arme, il peut faire de sérieux dommages. Open Subtitles إذا كان المُختطِفين يستغلونه فإن بإستطاعته إحداث أضرار حقيقية
    Le kidnappeur en sait beaucoup sur les parents. Open Subtitles المُختطِفين يعلمون الكثير عن آباء الأولاد
    Si vous aviez un enfant et que le kidnappeur appelait ? Open Subtitles لو كان لديك طفل وطلب منك المُختطِفين شيء؟
    Ils utilisent des téléphones jetables fournis par le kidnappeur. Open Subtitles سيقومون بإستخدام الهواتف التي أرسلها لهم المُختطِفين
    - Trouvons le général avant que le kidnappeur mette la main sur des armes avancées. Open Subtitles لا نعتقد بأنه الهدف علينا أن نجد الجنرال قبل أن يستحوذ المُختطِفين على أي سلاح متطور
    Et si on empêche les parents de faire ce qu'on leur dit, et que le kidnappeur tue un enfant ? Open Subtitles ماذا لو قمنا بإيقاف الوالدين من فعل ما طلب منهم؟ وقام المُختطِفين بقتل أولادهم؟
    Pourquoi les kidnappeurs perdraient un sénateur pour faire un truc là-bas ? Open Subtitles لماذا يطلب المُختطِفين من سيناتور أن يفعل ذلك؟
    D'autres parents ont été utilisés par les kidnappeurs. Open Subtitles حسناً، الأهالي الأخرين تم استغلالهم من قبل المُختطِفين
    Nos agents ont été pris pour les kidnappeurs. Open Subtitles شرطة المترو قد تم إنذارهم بأن عملاؤنا هم المُختطِفين
    Je sais que c'est difficile mais chaque détail peut nous aider à identifier et localiser les kidnappeurs... Open Subtitles سيسجل لنقوم بتفقده اعلم بأن هذا الأمر صعب لكن كل تفصيل مهم لنا لنقوم بتحديد مكان المُختطِفين
    On sait que les kidnappeurs font une fixation sur la CIA et on n'a pas de raison de croire qu'ils viendront pour ces dossiers. Open Subtitles نعلم بأن المُختطِفين يركزون اهتمامهم على الإستخبارات المركزية ولدينا أسبابنا للإعتقاد بأنهم سيظهرون من أجل هذه الملفات
    Ouvrez une ligne sécurisée. Connait-on l'origine de l'attaque sur les kidnappeurs ? Emma Vries a identifié l'attaquant. Open Subtitles أحتاج إلى 12 ساعة قومي بتأمين خط اتصال هل نعلم من هو مسبب هذا الهجوم على المُختطِفين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus