En fait, il est possible qu'il ne soit même pas impliqué. | Open Subtitles | في الواقع، من المُمكن أنّه لا تُوجد علاقة بينهم. |
Il est possible que le système électronique du bateau interfère avec notre technologie. | Open Subtitles | حسناً، إنّ من المُمكن أنّ نظام القارب الإلكتروني يتداخل مع أجهزتنا. |
C'est possible qu'un problème technique sur le bateau ait bloqué les communications et le signal du submersible. | Open Subtitles | من المُمكن أنّ مُشكلة إلكترونيّة على القارب قد أفسدت إشارة السمّاعات والغوّاصة الصغيرة. |
possible, mais là, on est dans l'entrepôt, notre suspect mort était en train de payer et il y a des chaines dans les lits. | Open Subtitles | من المُمكن ، لكننا الآن نقف في مُستودع قام المُشتبه به الميت بالدفع مُقابل الحصول عليه وجميع الأسرة تتواجد عليها سلاسل |
Si ça peut altérer la mémoire, peut il faire croire à quelqu'un qu'il a fait quelque chose qu'en réalité il n'a pas fait? | Open Subtitles | لو أنّ بإمكانه تغيير الذكريات، فهل من المُمكن أن يجعل شخصاً يعتقد أنّه فعل شيئاً لمْ يفعله حقاً؟ |
Très honnêtement, je ne pensais pas qu'il fut possible d'être si énervé et si heureux en même temps. | Open Subtitles | لأقول الحقيقة لكم ، لم أعتقد أنه من المُمكن أن أشعر بالفرح والغضب في نفس الوقت |
Oh, est-il possible, il est l'argent qui paie pour eux? | Open Subtitles | هل من المُمكن أن يكون السبب هو المال الذي أدفعه لهم ؟ |
Mais je sais aussi qu'il est possible que tu récupères ta force. | Open Subtitles | لكني أعلم أيضاً أنه من المُمكن لك أن تستعيد قواك |
Ça veut dire qu'il est possible que j'ai vu la plaque d'immatriculations. | Open Subtitles | هذا يعنى أننى من المُمكن أن أكون قد رأيت أرقام لوحة السيارة |
Il est possible quelque chose de familier déclenche sa mémoire, mais.. | Open Subtitles | لذا ، فمن المُمكن أن يظهر شئ ما مُلائم قد يُحفز ذاكرتها للعودة ولكن |
Croyez-vous qu'il soit possible de pleurer si fort que les larmes deviennent du sang ? | Open Subtitles | هل تعلم أنه من المُمكن أن تبكي بشدة تتحول فيها دموعك إلى دماء ؟ |
Il est possible que La Machine se soit répartie sur plusieurs endroits. | Open Subtitles | إنّ من المُمكن أنّ الآلة وزّعت نفسها في أكثر من مكان واحد. |
C'est possible ? Ce doit être un bijou de famille qui se transmet au travers des générations. et c'est pourquoi ça n'apparait nulle part ? | Open Subtitles | أمِن المُمكن أنّه إرثٌ تمّ تناقله عبر الأجيال، ولهذا السبب لا يُوجد سجلّ له؟ |
C'est possible que quelqu'un l'ait tué à des fins compétitives ? | Open Subtitles | أمِن المُمكن أنّ شخصاً ما قتلها للحُصول على ميزة تنافسيّة؟ |
Comment est-ce possible que la famille ne me connaisse pas ? | Open Subtitles | كلا، أعني، كيف المُمكن للعائلة ألّا تعرفني؟ |
C'est possible qu'on l'ait empoisonnée ou qu'elle ait fait une overdose ? | Open Subtitles | أمِن المُمكن أنّها تعرّضت للتسمّم أو تعاطت جرعة زائدة من المُخدّرات؟ |
Ou il est possible que totalement autre chose se passe ici. | Open Subtitles | أو أنّه من المُمكن أنّ هناك شيء آخر يجري هنا. |
Bon, il est possible que j'ai été un peu hâtif, mais vous avez attisé ma colère. | Open Subtitles | حسناً، إنّ من المُمكن أنّي كنتِ مُتسرّعاً قليلاً، لكنّك أثرت غضبي بشدّة. |
Est-ce qu'il est possible que l'on ai été aspirés dans les contes de fées | Open Subtitles | أمِن المُمكن أننا ننجَرِف داخِل القِصص الخياليّة؟ |
Que nous disons-nous pour rendre possible ce que nous faisons ici ? | Open Subtitles | ما الأشياء التي عاهدنا بها أنفسنا التي تجعل من المُمكن فعل ما فعلناه هنا؟ |
Votre stature imposante peut nous aider à financer le nouveau Knick. | Open Subtitles | قامتك الشامخة من المُمكن أن تساعدنا في تمويل المُستشفى |