Renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la Convention | UN | بناء القدرات للبلدان النامية بموجب الاتفاقية |
Renforcement des capacités dans les pays en développement au titre du Protocole de Kyoto | UN | بناء القدرات من أجل البلدان النامية بموجب بروتوكول كيوتو |
Renforcement des capacités dans les pays en développement au titre du Protocole de Kyoto | UN | بناء القدرات من أجل البلدان النامية بموجب بروتوكول كيوتو |
Renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la Convention | UN | بناء القدرات للبلدان النامية بموجب الاتفاقية |
Demande de la Roumanie d'être retirée de la liste des pays en développement aux fins du Protocole de Montréal | UN | طلب رومانيا رفع اسمها من قائمة البلدان النامية بموجب بروتوكول مونتريال |
Par ailleurs, le traitement spécial et différentiel offert aux pays en développement dans le cadre des règles de l'OMC fait pendant à la notion d'actions en faveur des groupes désavantagés dans le droit relatif aux droits de l'homme. | UN | وعلاوة على ذلك، تعبر المعاملة الخاصة والمتمايزة الممنوحة للبلدان النامية بموجب قواعد منظمة التجارة العالمية عن مفاهيم العمل التصحيحي وفقا لقانون حقوق الإنسان. |
Renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la Convention | UN | بناء القدرات من أجل البلدان النامية بموجب الاتفاقية |
Renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la Convention. | UN | بناء القدرات للبلدان النامية بموجب الاتفاقية. |
Renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la Convention. | UN | بناء القدرات للبلدان النامية بموجب الاتفاقية. |
Renforcement des capacités dans les pays en développement au titre du Protocole de Kyoto. | UN | بناء القدرات من أجل البلدان النامية بموجب بروتوكول كيوتو. |
Renforcement des capacités dans les pays en développement au titre du Protocole de Kyoto. | UN | بناء القدرات من أجل البلدان النامية بموجب بروتوكول كيوتو. |
On ne peut que s'inquiéter de la dégradation du régime préférentiel accordé à certains pays en développement au titre de la Convention de Lomé et du Système généralisé de préférences, dégradation dont il faudrait veiller à atténuer les incidences négatives. | UN | وقال إن إضعاف المعاملة التفضيلية الممنوحة لبعض البلدان النامية بموجب اتفاقية لومي ونظام اﻷفضليات المعمم يبعث كذلك على القلق، وإنه ينبغي تقديم المساعدة للتخفيف من اﻵثار السلبية لهذا الاتجاه. |
Le SBI a poursuivi, sans l'achever, l'examen concernant le renforcement des capacités des pays en développement au titre de la Convention. | UN | 142- واصلت الهيئة الفرعية للتنفيذ النظر في بناء قدرات البلدان النامية بموجب الاتفاقية، لكنها لم تفرغ من هذه المسألة. |
applicable aux pays Parties en développement au titre de la Convention | UN | 1- لمحة عامة عن إطار القياس والإبلاغ والتحقق الخاص بالبلدان النامية بموجب الاتفاقية |
Le SBI a poursuivi, sans l'achever, l'examen concernant le renforcement des capacités des pays en développement au titre de la Convention. | UN | 152- وواصلت الهيئة الفرعية للتنفيذ نظرها في بناء قدرات البلدان النامية بموجب الاتفاقية، لكنها لم تفرغ من هذه المسألة. |
6/CP.14 Renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la Convention 12 | UN | 6/م أ-14 بناء القدرات للبلدان النامية بموجب الاتفاقية 11 |
6/CP.14 Renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la Convention | UN | 6/م أ-14 بناء القدرات للبلدان النامية بموجب الاتفاقية |
6/CMP.4 Renforcement des capacités dans les pays en développement au titre du Protocole de Kyoto 23 | UN | 6/م أإ-4 بناء القدرات من أجل البلدان النامية بموجب بروتوكول كيوتو 24 |
Consciente que l'examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement au titre de la Convention peut s'appliquer aussi aux activités de renforcement des capacités se rapportant à la mise en œuvre du Protocole de Kyoto, | UN | وإذ يسلم بأن الاستعراض الشامل لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية بموجب الاتفاقية ينطبق أيضاً على عملية بناء القدرات المتعلقة بتنفيذ بروتوكول كيوتو، |
Décision XXV/16 : Demande de la Croatie à l'effet d'être retirée de la liste des pays en développement aux fins du Protocole de Montréal | UN | المقرر 25/16: طلب كرواتيا رفع اسمها من قائمة البلدان النامية بموجب بروتوكول مونتريال |
Importance moyenne des engagements pris par les pays en développement dans le cadre de l'Accord général sur le commerce des services et des accords commerciaux régionaux | UN | متوسط مستوى التزامات البلدان النامية بموجب الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات وبموجب الاتفاقات التجارية الإقليمية |
25. S'agissant du traitement dont devaient bénéficier les pays en développement en vertu du paragraphe 4, il a été dit qu'il fallait clarifier le terme " traitement " . | UN | ٢٥ - وفيما يتعلق بالمعاملة الممنوحة للبلدان النامية بموجب الفقرة ٤، أعرب عن الرأي بأن مفهوم " المعاملة " يتطلب المزيد من الايضاح. |
Demande de retrait de la Slovénie de la liste des pays en développement visés à l'article 5 du Protocole de Montréal; | UN | طلب سلوفينيا شطبها من قائمة البلدان النامية بموجب بروتوكول مونتريال؛ |