D'un garçon... au dire de la prophétie... qui savait voler. | Open Subtitles | فتى , كما تقول النبؤه فتى يستطيع الطيران |
Vous connaissez tous la prophétie. Un conquérant naîtra parmi nous. | Open Subtitles | تعرفون جميعا النبؤه القديمه أن الغازي سيتربي وسطنا |
La prophétie dit : "Un garçon mènera la tribu." Tu t'en fiches. | Open Subtitles | النبؤه تقول أن الفتى سيقود القبيله أنت لا تهتم |
Barbe-Noire pense que la prophétie parle de moi. | Open Subtitles | حسنا, ذا اللحيه السوداء يعتقد أن النبؤه عني |
Entre ça et des rations militaires pour une division pendant six mois je dirais qu'on sera les seuls à grossir à cause de l'apocalypse. | Open Subtitles | مابين ذلك والمؤن تكفي لأطعام سريةٍ لمدة ستةِ أشهر سأقول أنه أنا وأنت الوحيدين الذين يحصلون على السمنه أو ستتحقق النبؤه |
Ils interrogeront Sydney sur la prophétie et décideront de la suite. | Open Subtitles | سيسألون سيدنى عن النبؤه ويقررون الخطوه التاليه |
D'après Rambaldi, la femme, le sujet de cette prophétie, n'a jamais vu le Mont Subasio. | Open Subtitles | طبقا لرمبالدى,المرأه التى فى النبؤه لم ترى جبل سوباسيو أبدا |
Pour m'examiner, il faudra me parler de la prophétie. | Open Subtitles | لو أردتو منى شئ أخر ,عليكم اخبارى ماذا كانت تقول النبؤه ؟ |
Je sais que cette prophétie est top secret, mais ceux qui l'ont en main se trompent peut-être. | Open Subtitles | أعرف أن النبؤه لها تصريح خاص ولكن الذين يملكوه قد يكون أخطئوا قراءة النص |
Mais je sais que la prophétie ne peut être évitée. | Open Subtitles | .كل ما اعرفه ان النبؤه لا يمكن تجنبها |
Le temps est venu pour moi de te tuer et d'accomplir la prophétie. | Open Subtitles | لقد جاء الوقت اخيراً لكي اقتلك و احقق النبؤه. |
Signe pour tous les Skinwalkers que la prophétie s'accomplira à minuit, le jour de ton 13ème anniversaire. | Open Subtitles | والذى هو اشاره الى كل بائعو الجلود ان النبؤه ستتحقق فى منصف الليل من نهايه السنه الثالثة عشر |
Portons-la au Temple et réalisons la prophétie tu es avec moi ? | Open Subtitles | سأخذه الى المعبد و حققى النبؤه الان الان هل انت معى ؟ |
Que la prophétie était inassouvie. | Open Subtitles | بأن النبؤه لم تتحقق |
Cette prophétie parle d'un garçon. | Open Subtitles | النبؤه تقول أنه هنالك ولد سيولد |
Si la prophétie existe, ça peut pas être lui. | Open Subtitles | إذا كانت النبؤه حقيقه ثق بي ليس هو |
Et si j'accomplis pas la prophétie ? | Open Subtitles | ماذا إن كنت غير قادر على تحقيق النبؤه |
Ça ressemble à une prophétie. | Open Subtitles | هذا يبدوا كما النبؤه |
Imagine que... l'apocalypse vient de commencer, OK ? | Open Subtitles | تخيل ... ان النبؤه هى البدايه فقط , حسنا ؟ |
Si un jour une apocalypse se produit... on sera prêts à régner sur le désert, nous et notre gang, Mother Medusa. | Open Subtitles | واذا تحققت هذه النبؤه _ حسنا _ سوف ننشئ القواعد فى الارض الضائعه (ومع عصابتنا ( الام ميدوسا |