"النتائج النهائي" - Traduction Arabe en Français

    • finale des résultats
        
    • final des résultats
        
    Matrice finale des résultats du plan stratégique de l'UNICEF pour 2014-2017 UN بـاء - إطار النتائج النهائي للخطة الاستراتيجية لليونيسيف، 2014-2017
    Matrice finale des résultats du plan stratégique de l'UNICEF pour 2014-2017 UN إطار النتائج النهائي للخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017
    4. Matrice finale des résultats du plan stratégique de l'UNICEF pour 2014-2017 UN 4 - إطار النتائج النهائي للخطة الاستراتيجية لليونيسيف، 2014-2017
    Matrice finale des résultats du plan stratégique de l'UNICEF pour 2014-2017 UN إطار النتائج النهائي للخطة الإستراتيجية لليونيسيف، 2014-2017
    Elles étaient impatientes de voir le cadre final des résultats d'ici à juin 2014 et elles ont invité instamment le FNUAP à identifier et chercher à combler les lacunes essentielles en matière de données pour servir les intérêts des futures interventions et ont demandé des détails sur la mesure dans laquelle les objectifs avaient été atteints et sur les approches qui donnaient les meilleurs résultats. UN وأضافت الوفود أنها تتطلع إلى أن ترى إطار النتائج النهائي بحلول حزيران/يونيه 2014، وحثت الصندوق على تحديد الثغرات القائمة في البيانات الأساسية ومعالجتها وذلك للاستفادة من التدخلات المقبلة، وطلبت تفاصيل عن مدى تحقق الأهداف وعن أنجح النُهج المتبعة.
    Matrice finale des résultats du plan stratégique de l'UNICEF pour 2014-2017 UN إطار النتائج النهائي للخطة الإستراتيجية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة للفترة 2014-2017
    B. Matrice finale des résultats du plan stratégique de l'UNICEF pour 2014-2017 (point 4) UN باء - إطار النتائج النهائي للخطة الاستراتيجية لليونيسيف، 2014-2017 (البند 4)
    4. Fait observer que la formulation exacte des indicateurs, échéances et cibles de la matrice finale des résultats du plan stratégique continuera d'évoluer et devrait, si nécessaire, être encore affinée en consultation avec les États Membres, et demande que des informations à jour lui soient communiquées à cet égard à sa session annuelle de 2015; UN 4 - يلاحظ أن الصياغة الدقيقة للمؤشرات والمعالم والأهداف المحددة في إطار النتائج النهائي سوف تستمر في التطور، وينبغي، حيثما كان ذلك مناسبا، إدخال مزيد من التنقيح عليها بالتشاور مع الدول الأعضاء، ويطلب تقديم استكمال للمعلومات عن ذلك إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2015؛
    Matrice finale des résultats du plan stratégique de l'UNICEF pour 2014-2017 UN باء - إطار النتائج النهائي للخطة الاستراتيجية لليونيسيف، 2014-2017 (البند 4)
    4. Fait observer que la formulation exacte des indicateurs, échéances et cibles de la matrice finale des résultats du plan stratégique continuera d'évoluer et devrait, si nécessaire, être encore affinée en consultation avec les États Membres, et demande que des informations à jour lui soient communiquées à cet égard à sa session annuelle de 2015; UN 4 - يلاحظ أن الصياغة الدقيقة للمؤشرات والمعالم والأهداف المحددة في إطار النتائج النهائي سوف تستمر في التطور، وينبغي، حيثما كان ذلك مناسبا، إدخال مزيد من التنقيح عليها بالتشاور مع الدول الأعضاء، ويطلب تقديم استكمال للمعلومات عن ذلك إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2015؛
    Matrice finale des résultats du plan stratégique de l'UNICEF pour 2014-2017 (E) UN إطار النتائج النهائي للخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017 (للمناقشة)
    Matrice finale des résultats du plan stratégique de l'UNICEF pour 2014-2017 (E) UN إطار النتائج النهائي للخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017 (للمناقشة)
    5. Prie le Fonds des Nations Unies pour l'enfance de l'informer, à sa session annuelle de 2015, de la manière dont les cadres de résultats et d'allocations des ressources pour les programmes de pays sont alignés sur la matrice finale des résultats du plan stratégique de l'UNICEF pour 2014-2017; UN 5 - يطلب إلى اليونيسيف أن تُـطلع المجلس التنفيذي، في دورته السنوية لعام 2015 على معلومات مستكملة بشأن كيفية مواءمة أطر نتائج وموارد البرامج القطرية مع إطار النتائج النهائي للخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017؛
    8. Prie également l'UNICEF de faire le point, dans le cadre du rapport annuel du Directeur général, des progrès accomplis chaque année pour atteindre les résultats indiqués dans la matrice finale des résultats du plan stratégique pour 2014-2017. UN 8 - يطلب أيضا إلى اليونيسيف، في إطار التقرير السنوي للمدير التنفيذي، أن تقدم معلومات مستكملة سنوية عن التقدم المحرز صوب بلوغ النتائج التي تم تحديدها في إطار النتائج النهائي للخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017.
    5. Prie le Fonds des Nations Unies pour l'enfance de l'informer, à sa session annuelle de 2015, de la manière dont les cadres de résultats et d'allocations des ressources pour les programmes de pays sont alignés sur la matrice finale des résultats du plan stratégique de l'UNICEF pour 2014-2017; UN 5 - يطلب إلى اليونيسيف أن تُـطلع المجلس التنفيذي، في دورته السنوية لعام 2015 على معلومات مستكملة بشأن كيفية مواءمة أطر نتائج وموارد البرامج القطرية مع إطار النتائج النهائي للخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017؛
    8. Prie également l'UNICEF de faire le point, dans le cadre du rapport annuel du Directeur exécutif, des progrès accomplis chaque année pour atteindre les résultats indiqués dans la matrice finale des résultats du plan stratégique pour 2014-2017. UN 8 - يطلب أيضا إلى اليونيسيف، في إطار التقرير السنوي للمدير التنفيذي، أن تقدم معلومات مستكملة سنوية عن التقدم المحرز صوب بلوغ النتائج التي تم تحديدها في إطار النتائج النهائي للخطة الاستراتيجية لليونيسيف للفترة 2014-2017.
    La matrice finale des résultats est présentée au Conseil d'administration en application de sa décision 2013/16, dans laquelle il a demandé un affinement des indicateurs et un ajustement des normes de base, jalons et cibles présentés dans le plan stratégique. UN يُقدم إطار النتائج النهائي للخطة الاستراتيجية لليونيسيف إلى المجلس التنفيذي عملا بمقرر المجلس التنفيذي 2013/16، الذي طلب تنقيح المؤشرات ووضع خطوط الأساس والمعالم الرئيسية والأهداف الواردة في الخطة الإستراتيجية.
    2. Prend note avec satisfaction de la matrice finale des résultats du plan stratégique de l'UNICEF pour 2014-2017 (E/ICEF/2014/8), qui présente les résultats et les principaux indicateurs de performance pour le plan stratégique, aux niveaux de l'impact, des résultats et des accomplissements, et définit les bases de référence et les cibles à cet égard; UN 2 - يلاحظ مع التقدير إطار النتائج النهائي للخطة الاستراتيجية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة للفترة 2014-2017 (E/ICEF/2014/8)، الذي ينص على النتائج ومؤشرات الأداء الرئيسية، من حيث الأثر والنتائج والنواتج، ويشمل خطوط الأساس والأهداف، للخطة الاستراتيجية؛
    Elles étaient impatientes de voir le cadre final des résultats d'ici à juin 2014 et elles ont invité instamment le FNUAP à identifier et chercher à combler les lacunes essentielles en matière de données pour servir les intérêts des futures interventions et ont demandé des détails sur la mesure dans laquelle les objectifs avaient été atteints et sur les approches qui donnaient les meilleurs résultats. UN وأضافت الوفود أنها تتطلع إلى أن ترى إطار النتائج النهائي بحلول حزيران/يونيه 2014، وحثت الصندوق على تحديد الثغرات القائمة في البيانات الأساسية ومعالجتها وذلك للاستفادة من التدخلات المقبلة، وطلبت تفاصيل عن مدى تحقق الأهداف وعن أنجح النُهج المتبعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus