Ils sont invités à présenter leurs conclusions et recommandations à la Réunion, pour approbation et inclusion dans le rapport de cette dernière. | UN | والأفرقة العاملة مدعوّة إلى عرض النتائج والاستنتاجات والتوصيات التي تخلص إليها على الاجتماع لكي يقرّها ويدرجها ضمن تقريره. |
Ils sont invités à présenter leurs conclusions et recommandations en séance plénière, pour approbation et inclusion dans le rapport sur les travaux de la Réunion. | UN | والأفرقة العاملة مدعوة إلى عرض النتائج والاستنتاجات والتوصيات التي تخلص إليها على الاجتماع بكامل هيئته لكي يقرها ويدرجها ضمن تقريره. |
Ils sont invités à présenter leurs conclusions et recommandations en séance plénière, pour approbation et inclusion dans le rapport sur les travaux de la Réunion. | UN | والأفرقة العاملة مدعوة إلى عرض النتائج والاستنتاجات والتوصيات التي تخلص إليها على الاجتماع بكامل هيئته لكي يقرها ويدرجها ضمن تقريره. |
Ils sont invités à présenter leurs conclusions et recommandations en séance plénière, pour approbation et inclusion dans le rapport sur les travaux de la Réunion. | UN | والأفرقة العاملة مدعوة إلى عرض النتائج والاستنتاجات والتوصيات التي تخلص إليها على الاجتماع بكامل هيئته لكي يقرها ويدرجها ضمن تقريره. |
11. Rappelle le paragraphe 2 de la décision 2013/2 et prie le PNUD de tenir compte pleinement, dans le plan stratégique pour la période 2014-2017, des conclusions et recommandations figurant dans tous les rapports d'évaluation pertinents soumis au Conseil d'administration pendant la période du plan stratégique actuel pour la période 2008-2013, notamment de ceux présentés à sa session annuelle de 2013; | UN | 11 - يشير إلى الفقرة 2 من المقرر 2013/2 ويطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يراعي بصورة كاملة في الخطة الاستراتيجية، 2014-2017 النتائج والاستنتاجات والتوصيات التي تضمها جميع تقارير التقييم ذات الصلة، المقدَّمة إلى المجلس التنفيذي في فترة الخطة الاستراتيجية الراهنة، 2008-2013، وخاصة تلك المقدَّمة في دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2013؛ |
Ils sont invités à présenter leurs conclusions et recommandations en séance plénière, pour approbation et inclusion dans le rapport sur les travaux de la Réunion. | UN | وتُدعى الأفرقة العاملة إلى عرض النتائج والاستنتاجات والتوصيات التي تخلص إليها على الاجتماع بكامل هيئته لكي يقرّها ويدرجها في تقرير الاجتماع. |
Ils sont invités à présenter leurs conclusions et recommandations en séance plénière, pour approbation et inclusion dans le rapport sur les travaux de la Réunion. | UN | وتُدعى الأفرقة العاملة إلى عرض النتائج والاستنتاجات والتوصيات التي تخلص إليها على الاجتماع بكامل هيئته لكي يقرّها ويدرجها في تقرير الاجتماع. |
Ils sont invités à présenter leurs conclusions et recommandations à la Réunion, pour approbation et inclusion dans le rapport sur les travaux de cette dernière. | UN | والأفرقة العاملة مدعوة إلى عرض النتائج والاستنتاجات والتوصيات التي تخلص إليها على الاجتماع لكي يقرها ويدرجها ضمن تقريره. |
Ils sont invités à présenter leurs conclusions et recommandations à la Réunion, pour approbation et inclusion dans le rapport sur les travaux de cette dernière. | UN | والأفرقة العاملة مدعوّة إلى عرض النتائج والاستنتاجات والتوصيات التي يخلص إليها على الاجتماع، لكي يقرّها ويدرجها ضمن تقريره. |
Ils sont invités à présenter leurs conclusions et recommandations en séance plénière, pour approbation et inclusion dans le rapport sur les travaux de la Réunion. | UN | وتُدعى الأفرقة العاملة إلى عرض النتائج والاستنتاجات والتوصيات التي تخلص إليها على الاجتماع بكامل هيئته لكي يقرّها ويدرجها في تقرير الاجتماع. |
Ils seront invités à présenter leurs conclusions et recommandations à la vingtième Réunion, pour approbation et inclusion dans le rapport de cette dernière. | UN | والأفرقة العاملة مدعوّة إلى عرض النتائج والاستنتاجات والتوصيات التي تخلص إليها على الاجتماع العشرين لكي يقرّها ويدرجها في تقريره. |
Ils sont invités à présenter leurs conclusions et recommandations en séance plénière, pour approbation et inclusion dans le rapport sur les travaux de la Réunion. | UN | وتُدعى الأفرقة العاملة إلى عرض النتائج والاستنتاجات والتوصيات التي تخلص إليها على الاجتماع بكامل هيئته لكي يقرّها ويدرجها في تقرير الاجتماع. |
11. Rappelle le paragraphe 2 de la décision 2013/2 et prie le PNUD de tenir pleinement compte, dans le plan stratégique pour la période 2014-2017, des conclusions et recommandations figurant dans tous les rapports d'évaluation pertinents qui lui ont été soumis pendant la période du plan stratégique en cours (2008-2013), notamment ceux présentés à sa session annuelle de 2013; | UN | 11 - يشير إلى الفقرة 2 من المقرر 2013/2 ويطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يراعي بصورة كاملة في الخطة الاستراتيجية، 2014-2017 النتائج والاستنتاجات والتوصيات التي تضمها جميع تقارير التقييم ذات الصلة، المقدَّمة إلى المجلس التنفيذي في فترة الخطة الاستراتيجية الراهنة، 2008-2013، وخاصة تلك المقدَّمة في دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2013؛ |
11. Rappelle le paragraphe 2 de la décision 2013/2 et prie le PNUD de tenir pleinement compte, dans le plan stratégique pour la période 2014-2017, des conclusions et recommandations figurant dans tous les rapports d'évaluation pertinents qui lui ont été soumis pendant la période du plan stratégique en cours (2008-2013), notamment ceux présentés à sa session annuelle de 2013; | UN | 11 - يشير إلى الفقرة 2 من المقرر 2013/2 ويطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يراعي بصورة كاملة في الخطة الاستراتيجية، 2014-2017 النتائج والاستنتاجات والتوصيات التي تضمها جميع تقارير التقييم ذات الصلة، المقدَّمة إلى المجلس التنفيذي في فترة الخطة الاستراتيجية الراهنة، 2008-2013، وخاصة تلك المقدَّمة في دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2013؛ |