"النتيجة الصافية" - Traduction Arabe en Français

    • le résultat net
        
    • effet net
        
    • résultat net d
        
    • 'explique par
        
    • résultat net de
        
    • est le résultat
        
    • des ressources prévues à cette rubrique
        
    le résultat net sera une réduction substantielle du niveau relativement élevé des soldes des fonds à des fins spéciales dans le passé. UN وستمثّل النتيجة الصافية انخفاضا كبيرا في أرصدة الأموال المخصصة الغرض العالية نسبيا في السابق.
    Du point de vue de la gestion, c'est le résultat net des pertes et des gains qui est important. UN فالمهم من الناحية الإدارية هو النتيجة الصافية للخسائر والمكاسب، أي العائد الكلي للمعاملات.
    Cette augmentation est le résultat net des opérations ci-après : UN وهذه الزيادة هي النتيجة الصافية لما يلي:
    L'augmentation des ressources nécessaires est l'effet net des nouvelles ressources allouées aux activités liées à la Convention contre la torture et de la réduction du nombre de voyages effectués par les fonctionnaires au titre du service des réunions du Comité des droits de l'enfant. UN وتمثل الزيادة النتيجة الصافية لإضافة الموارد الجديدة المخصصة للأنشطة المتصلة باتفاقية مناهضة التعذيب وتخفيض احتياجات سفر الموظفين المتصلة بخدمة لجنة حقوق الطفل.
    L'augmentation de 5 400 dollars est le résultat net d'une augmentation de 13 400 dollars pour les groupes spéciaux d'experts et d'une réduction de 8 000 dollars pour les consultants. UN والزيادة البالغة 400 5 دولار هي النتيجة الصافية لاحتياجات إضافية قدرها 400 13 دولار لأفرقة الخبراء المخصصة واحتياجات مخفضة قدرها 000 8 دولار للاستشاريين.
    L'augmentation des ressources prévues à cette rubrique s'explique par : UN والزيادة تمثل النتيجة الصافية لما يلي:
    L'examen détaillé de ces grands agrégats montre que la stabilité est le résultat net de l'évolution des divers éléments qui les composent. UN وإذا ألقينا نظرة تفصيلية أكثر على هذه المتغيرات الكلية تبين أن الثبات هو النتيجة الصافية للتغيرات في مختلف العناصر التي تشمل هذه المجاميع العامة.
    Cette augmentation est le résultat net des opérations ci-après : UN وهذه الزيادة هي النتيجة الصافية لما يلي:
    L'augmentation de 46 600 dollars représente le résultat net d'une diminution globale du budget de la CFPI qui est plus que compensée par une légère révision à la hausse du pourcentage de ce budget qui est à la charge de l'Organisation. UN والزيادة البالغة 600 46 دولار هي النتيجة الصافية لانخفاض، في الميزانية الكاملة، يرجحه تنقيح، بزيادة طفيفة، للنسبة المئوية لنصيب الأمم المتحدة في ميزانية لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    le résultat net de ces évolutions est que les composantes masculine et féminine de la population active sont restées pratiquement les mêmes et représentaient 53 % du total pour les hommes et 47 % pour les femmes. UN وكانت النتيجة الصافية لذلك أن ظلت نسب القوى العاملة من الذكور واﻹناث كما هى تقريبا دون تغيير وبلغت ٥٣ في المائة للرجال و٤٧ في المائة للنساء.
    La diminution est le résultat net de : UN 9 - وهذا الانخفاض هو النتيجة الصافية لما يلي:
    La variation de coût est le résultat net de gains de change et de l'accroissement prévu des coûts suite à la conclusion d'un nouveau mémorandum d'accord avec le PNUD concernant le recouvrement des coûts. UN ويشكل التعديل في التكاليف النتيجة الصافية لارتفاع قيمة العملات وزيادة التكاليف المتوخاة بموجب مذكرة التفاهم الجديدة التي وضعت مع البرنامج الإنمائي بشأن استرداد التكاليف.
    L'augmentation des crédits demandés pour les autres rubriques est le résultat net d'une augmentation des dépenses prévues au titre des services de consultants et de spécialistes, que vient en partie compenser une diminution du coût prévisionnel des services contractuels. UN أما الزيادة في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف فهي تعتبر النتيجة الصافية لزيادة الاحتياجات بعد بند الاستشاريين والخبراء والسفر ويقابلها جزئيا نقص في الاحتياجات في الخدمات التعاقدية.
    L'accroissement de 7 700 dollars des ressources nécessaires au titre des autres rubriques est le résultat net d'une augmentation des dépenses d'achat de fournitures et de matériel de bureautique, compensée en partie par une diminution des dépenses afférentes au personnel temporaire. UN والزيادة البالغة 700 7 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف تمثل النتيجة الصافية للزيادة في الإمدادات ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب، حيث يعوضها جزئيا انخفاض في المساعدة المؤقتة العامة.
    le résultat net dépendra de la structure internationale de production ainsi mise en place et des rôles respectifs attribués au pays d'origine et au pays d'accueil. UN ذلك أن النتيجة الصافية ستتوقف على البنية الدولية للإنتاج التي سيتمخض عنها الاستثمار في الخارج وعلى الأدوار المسندة إلى كل من الاقتصاد الموطن والاقتصاد المضيف.
    La réduction de 2 632 800 dollars des autres objets de dépense correspond à l'effet net des coûts ponctuels de fonctionnement liés à la création en 2008-2009 de deux nouveaux postes au Bureau du Contrôleur adjoint et aux services de consultants et de formation en rapport avec l'application des Normes comptables internationales du secteur public. UN ويمثل تخفيض مبلغ 800 632 2 دولار في الاحتياجات من غير الوظائف النتيجة الصافية لتكاليف تشغيل دفعت لمرة واحدة وتتصل بإنشاء وظيفتين جديدتين في مكتب نائب المراقب المالي في فترة السنتين 2008-2009، والاحتياجات من حيث الاستشاريين والتدريب في ما يتعلق بتطبيق المعايير.
    L'augmentation des ressources prévues à cette rubrique s'explique par : UN والزيادة تمثل النتيجة الصافية لما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus