"النحو الذي يراه" - Traduction Arabe en Français

    • il le juge
        
    • qu'il juge
        
    • additionnel régissant
        
    Le Commissaire aux comptes vérifie les comptes des États Parties, y compris tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux, comme il le juge nécessaire pour s'assurer : UN يقوم مراجع الحسابات، بمراجعة حسابات المحكمة، بما في ذلك جميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة، على النحو الذي يراه ضروريا للتحقق مما يلي:
    On s'est demandé également si l'expression " comme il le juge approprié " ne devrait pas être réexaminée compte tenu des préoccupations exprimées concernant les pouvoirs excessifs accordés au tiers neutre. UN وأُبدي شاغل آخر بشأن ما إذا كان يجدر إعادة النظر في عبارة " على النحو الذي يراه مناسباً " بسبب وجود مخاوف من إعطاء المحايد صلاحيات مفرطة الاتساع.
    1. Le Commissaire aux comptes vérifie les comptes des États Parties, y compris tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux, comme il le juge nécessaire pour s'assurer : UN يقوم مراجع الحسابات، بمراجعة حسابات المحكمة، بما في ذلك جميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة، على النحو الذي يراه ضروريا للتحقق مما يلي:
    Le Ministre des affaires étrangères peut, en vertu d'un arrêté publié dans le Journal officiel, prendre toute disposition qu'il juge nécessaire ou opportune au regard de l'application effective de ces mesures. UN وهكذا يجوز لوزير الشؤون الخارجية، طبقا لأمر يُنشر في الجريدة الرسمية، أن يصدر حكما من هذا القبيل على النحو الذي يراه ضروريا أو مناسبا لتطبيق هذه التدابير تطبيقا فعالا.
    À cet égard, nous pensons que le Président de l'Assemblée devrait avoir la marge de manœuvre nécessaire dans le déploiement des ressources humaines et financières qu'il juge appropriées pour la session. UN وفي هذا السياق، نعتقد أنه ينبغي أن تتوفر لرئيس الجمعية العامة المرونة في توزيع الموارد البشرية والمالية على النحو الذي يراه مناسبا للدورة.
    Mandat additionnel régissant la vérification des comptes du Tribunal international du droit de la mer UN 1 - يقوم مراجع الحسابات، بمراجعة حسابات المحكمة، بما في ذلك جميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة، على النحو الذي يراه ضروريا للتحقق مما يلي:
    1. Le Commissaire aux comptes vérifie les comptes des États Parties, y compris tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux, comme il le juge nécessaire pour s'assurer : UN يقوم مراجع الحسابات، بمراجعة حسابات المحكمة، بما في ذلك جميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة، على النحو الذي يراه ضروريا للتحقق مما يلي:
    Le Commissaire aux comptes a seul compétence pour accepter en tout ou en partie les attestations et justifications fournies par le Greffier et peut, s'il le juge opportun, procéder à l'examen et à la vérification détaillés de toute pièce comptable relative soit aux opérations financières, soit aux fournitures et au matériel. UN مراجع الحسابات هو الحكم الوحيد على مقبولية الشهادات والبيانات التي يقدمها المسجل، كليا أو جزئيا، وله أن يفحص جميع السجلات المالية، بما في ذلك السجلات المتعلقة باللوازم والمعدات ويتحقق منها بصورة تفصيلية على النحو الذي يراه مناسبا.
    de la mer Le Commissaire aux comptes vérifie les comptes des États Parties, y compris tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux, comme il le juge nécessaire pour s'assurer : UN ١ - يقوم مراجع الحسابات، بمراجعة حسابات المحكمة، بما في ذلك جميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة، على النحو الذي يراه ضروريا للتحقق مما يلي:
    1. Le Commissaire aux comptes vérifie les comptes des États Parties, y compris tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux, comme il le juge nécessaire pour s'assurer : UN ١ - يقوم مراجع الحسابات، بمراجعة حسابات المحكمة، بما في ذلك جميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة، على النحو الذي يراه ضروريا للتحقق مما يلي:
    22. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte de la mise en œuvre de la présente résolution 14 jours après son adoption, puis tous les mois ou plus souvent s'il le juge utile; UN 22 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدِّم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في غضون 14 يوما من اتخاذه، ثم كل شهر بعد ذلك، أو بصورة أكثر تواترا على النحو الذي يراه مناسبا؛
    22. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte de la mise en œuvre de la présente résolution 14 jours après son adoption, puis tous les mois ou plus souvent s'il le juge utile; UN 22 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدِّم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في غضون 14 يوما من اتخاذه، ثم كل شهر بعد ذلك، أو بصورة أكثر تواترا على النحو الذي يراه مناسبا؛
    1. Le Comité des commissaires aux comptes vérifie conjointement et séparément les comptes de l'Organisation des Nations Unies, y compris tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux, comme il le juge nécessaire pour s'assurer : UN 1 - يقوم أعضاء مجلس مراجعي الحسابات، مجتمعين ومنفردين، بمراجعة حسابات الأمم المتحدة، بما في ذلك حسابات جميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة، على النحو الذي يراه المجلس ضروريا للتحقق من:
    1. Le Comité des commissaires aux comptes vérifie conjointement et séparément les comptes de l'Organisation des Nations Unies, y compris tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux, comme il le juge nécessaire pour s'assurer : UN 1 - يقوم أعضاء مجلس مراجعي الحسابات، مجتمعين ومنفردين، بمراجعة حسابات الأمم المتحدة، بما في ذلك حسابات جميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة، على النحو الذي يراه المجلس ضروريا للتحقق من:
    Le Commissaire aux comptes vérifie les comptes du Tribunal, y compris tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux, comme il le juge nécessaire pour s'assurer : UN 1 - يقوم مراجع الحسابات، بمراجعة حسابات المحكمة، بما في ذلك جميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة، على النحو الذي يراه ضروريا للتحقق مما يلي:
    Le Commissaire aux comptes vérifie les comptes du Tribunal, y compris tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux, comme il le juge nécessaire pour s'assurer : UN 1 - يقوم مراجع الحسابات، بمراجعة حسابات المحكمة، بما في ذلك جميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة، على النحو الذي يراه ضروريا للتحقق مما يلي:
    Le Commissaire aux comptes vérifie les comptes du Tribunal, y compris tous les fonds d'affectation spéciale et comptes spéciaux, comme il le juge nécessaire pour s'assurer : UN 1 - يقوم مراجع الحسابات، بمراجعة حسابات المحكمة، بما في ذلك جميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة، على النحو الذي يراه ضروريا للتحقق مما يلي:
    b) Si la majorité des juges estiment que le recours est fondé mais ne justifie pas la révocation du juge en cause, le Président ou le juge requis prend les mesures correctives qu'il juge appropriées; UN (ب) إذا رأى أغلبية القضاة أن التظلم يستند إلى أسس قوية ورأوا رغم ذلك أن ليس لتنحية القاضي المعني ما يبررها، فينبغي أن يتخذ الرئيس أو القاضي المتسلم الإجراءات التصحيحية على النحو الذي يراه مناسبا؛
    Si les armes à feu ou munitions ont été confisquées, le commissaire de police peut les détruire ou en disposer de la manière qu'il juge appropriée. UN وحيثما تُصادر أسلحة نارية أو ذخيرة، يجوز لمفوض الشرطة أن يدمر هذه الأسلحة النارية أو الذخيرة أو يتخلص منها على النحو الذي يراه مناسبا " .
    d) Si seule une majorité des juges estiment que le recours est fondé et que les faits sont suffisamment graves pour justifier la révocation du juge en cause, le Président ou le juge requis prend les mesures correctives qu'il juge appropriées. UN (د) إذا رأت أغلبية من القضاة فحسب أن التظلم يستند إلى أسس قوية وأن المسألة تبلغ درجة من الخطورة بحيث يكون لتنحية القاضي ما يبررها، فينبغي أن يتخذ الرئيس أو القاضي المتسلم الإجراءات التصحيحية على النحو الذي يراه مناسبا.
    Mandat additionnel régissant la vérification des comptes du Tribunal international du droit de la mer UN 1 - يقوم مراجع الحسابات، بمراجعة حسابات المحكمة، بما في ذلك جميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة، على النحو الذي يراه ضروريا للتحقق مما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus