"النحو الوارد في الفرع" - Traduction Arabe en Français

    • décrite à la section
        
    • décrit à la section
        
    • comme indiqué dans la section
        
    • comme mentionné au chapitre
        
    • décrite dans la section
        
    • qui figurent à la section
        
    • décrit dans la section
        
    • a énoncées à la section
        
    • présenté dans la section
        
    Dans sa résolution 5/1, le Conseil a institué la procédure de requête décrite à la section IV de l'annexe à cette résolution. UN 70- أنشأ المجلس، في قراره 5/1، إجراء تقديم الشكاوى على النحو الوارد في الفرع الرابع من مرفق ذلك القرار.
    Par sa résolution 5/1, le Conseil a institué la procédure de requête décrite à la section IV de l'annexe à la résolution. UN 83- أنشأ المجلس، بمقتضى قراره 5/1، إجراء تقديم الشكاوى على النحو الوارد في الفرع الرابع من مرفق ذلك القرار.
    Par sa résolution 5/1, le Conseil a mis en place le mécanisme de l'Examen périodique universel décrit à la section I de l'annexe à cette résolution. UN 55- أنشأ المجلس، في قراره 5/1، آلية الاستعراض الدوري الشامل على النحو الوارد في الفرع الأول من مرفق ذلك القرار.
    Les contributions du personnel sont calculées sur la base du déploiement progressif de 110 membres du personnel international et de 69 membres du personnel local, comme indiqué dans la section VI.C du présent rapport. Recettes provenant des contributions du personnel UN وتستند تكاليف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين إلى إجراء نشر على مراحل لما مجموعه ١١٠ موظفين دوليين و ٦٩ موظفا محليا، على النحو الوارد في الفرع سادسا جيم من هذا التقرير.
    Plusieurs des suggestions faites dans cette étude concernant des mesures à prendre ultérieurement sont mises en oeuvre dans le cadre de l'application de la résolution 51/210 de l'Assemblée en date du 17 décembre 1996, comme mentionné au chapitre III.B ci-après. UN ويجري حاليا تنفيذ بعض الاقتراحات الواردة في الاستعراض والمتعلقة باحتمال اتخاذ إجراءات أخرى وذلك عن طريق تنفيذ قرار الجمعية 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996، على النحو الوارد في الفرع ثالثا - باء أدناه.
    47. Par sa résolution 5/1, le Conseil a institué la procédure de requête décrite dans la section IV de l'annexe à cette résolution. UN 47- أنشأ المجلس، في قراره 5/1 إجراء تقييم الشكاوى على النحو الوارد في الفرع الرابع من مرفق ذلك القرار.
    M. Rosenstock dit espérer que les États répondront aux questions sur ce sujet qui figurent à la section D du chapitre III du rapport de la CDI. UN 84 - كما أُعرب عن الرأي بأن تجيب الدول على الأسئلة المتصلة بالموضوع على النحو الوارد في الفرع دال من الفصل الثالث في تقرير اللجنة وسوف يكون أي توجيه محل تقدير عميق.
    102. Dans sa résolution 5/1, le Conseil a institué la procédure de requête décrite à la section IV de l'annexe à cette résolution. UN 102- أنشأ المجلس، في قراره 5/1، إجراء تقديم الشكاوى على النحو الوارد في الفرع الرابع من مرفق ذلك القرار.
    78. Par sa résolution 5/1, le Conseil a institué la procédure de requête décrite à la section IV de l'annexe à la résolution. UN 78- أنشأ المجلس، بمقتضى قراره 5/1، إجراء تقديم الشكاوى على النحو الوارد في الفرع الرابع من مرفق ذلك القرار.
    83. Par sa résolution 5/1, le Conseil a institué la procédure d'examen de plaintes décrite à la section IV de l'annexe à cette résolution. UN 83- أنشأ المجلس، في قراره 5/1، إجراء تقديم الشكاوى على النحو الوارد في الفرع الرابع من مرفق ذلك القرار.
    71. Par sa résolution 5/1, le Conseil a institué la procédure de requête décrite à la section IV de l'annexe à cette résolution. UN 71- أنشأ المجلس، في قراره 5/1، إجراء تقديم الشكاوى على النحو الوارد في الفرع الرابع من مرفق القرار.
    81. Par sa résolution 5/1, le Conseil a mis en place le mécanisme de l'Examen périodique universel décrit à la section I de l'annexe à cette résolution. UN 81- أنشأ المجلس، في قراره 5/1، آلية الاستعراض الدوري الشامل على النحو الوارد في الفرع الأول من مرفق ذلك القرار.
    62. Par sa résolution 5/1, le Conseil a mis en place le mécanisme de l'Examen périodique universel décrit à la section I de l'annexe à ladite résolution. UN 62- أنشأ المجلس، في قراره 5/1، آلية الاستعراض الدوري الشامل على النحو الوارد في الفرع الأول من مرفق ذلك القرار.
    Par sa résolution 5/1, le Conseil a mis en place le mécanisme de l'Examen périodique universel décrit à la section I de l'annexe à cette résolution. UN 86- أنشأ المجلس، في قراره 5/1، آلية الاستعراض الدوري الشامل على النحو الوارد في الفرع الأول من مرفق ذلك القرار.
    comme indiqué dans la section du présent rapport consacrée aux droits de l'homme, ces crimes font actuellement l'objet d'une enquête et seront signalés au Conseil de sécurité, conformément à la résolution 1960 (2010). UN ويجري التحقيق حاليا في هذه الحوادث الجسيمة على النحو الوارد في الفرع المتعلق بحقوق الإنسان، وسوف يُبلَغ مجلس الأمن بها عملا بقراره 1960 لعام 2010.
    a) Prélèvements à étudier à terre du point de vue de leur extraction et de leur traitement si l'aire d'échantillonnage de chaque opération est supérieure à la limite fixée dans les recommandations propres à certaines ressources minérales comme indiqué dans la section IV. F. ci-après; UN (أ) أخذ العينات بغرض دراستها على اليابسة لغرض التعدين و/أو المعالجة؛ إذا كانت مساحة المنطقة المشمولة بالعينات، التي يجري بها أي نشاط لأخذ العينات، تزيد عن الحد المنصوص عليه في التوجيهات المحددة للمتعاقدين على استكشاف موارد معدنية محددة على النحو الوارد في الفرع الرابع - واو أدناه؛
    Plusieurs des suggestions faites dans cette étude concernant des mesures à prendre ultérieurement sont mises en oeuvre dans le cadre de l’application de la résolution 51/210 de l’Assemblée générale en date du 17 décembre 1996, comme mentionné au chapitre III.B ci-après. UN وتجدر اﻹشارة إلى أنه يجري حاليا تنفيذ بعض الاقتراحات الواردة في الاستعراض والمتعلقة باحتمال اتخاذ إجراءات أخرى وذلك عن طريق تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٢/٢١٠ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، على النحو الوارد في الفرع ثالثا - باء أدناه.
    52. Par sa résolution 5/1, le Conseil a institué la procédure de requête décrite dans la section IV de l'annexe à cette résolution. UN 52- أنشأ المجلس، في قراره 5/1، إجراء تقديم الشكاوى على النحو الوارد في الفرع الرابع من مرفق ذلك القرار.
    10. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité des programmes et de la coordination concernant le rapport du Secrétaire général qui figurent à la section A du chapitre II du rapport du Comité ; UN 10 - تـؤيـد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تقرير الأمين العام على النحو الوارد في الفرع ألف من الفصل الثاني من تقريرها()؛
    54. Par sa résolution 5/1, le Conseil a mis en place le mécanisme de l'Examen périodique universel décrit dans la section I de l'annexe à cette résolution. UN 54- أنشأ المجلس، في قراره 5/1، آلية الاستعراض الدوري الشامل على النحو الوارد في الفرع الأول من مرفق ذلك القرار.
    17. Fait siennes les conclusions et recommandations que le Comité du programme et de la coordination a énoncées à la section A du chapitre II de son rapport10; UN 17 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق على النحو الوارد في الفرع ألف من الفصل الثاني من تقريرها(10)؛
    Les modifications qu'il est proposé d'apporter au tableau d'effectifs présenté dans la section VIII.B du rapport du Secrétaire général en date du 4 février 2000 (A/54/735), qui représentent une augmentation nette de 38 postes (10 postes de fonctionnaire international et 28 postes d'agent local) s'établissent comme suit : UN 20 - إن التغييرات المقترح إدخالها على ملاك الموظفين على النحو الوارد في الفرع الثامن - باء من تقرير الأمين العام المؤرخ 4 شباط/فبراير 2000 (A/54/735)، والتي تمثل زيادة صافية في الوظائف قدرها 38 وظيفة (10 وظائف دولية و 28 وظيفة محلية) تشمل ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus