"النحو الوارد في المرفق الثاني" - Traduction Arabe en Français

    • figurant à l'annexe II
        
    • proposée à l'annexe II
        
    • qui figure dans l'annexe II
        
    • présentée à l'annexe II
        
    • liste figure à l'annexe II
        
    • annexe II à
        
    • annexe II du
        
    8. Adopte le barème des droits annuels et des droits d'utilisation du relevé international des transactions pour l'exercice biennal 2010-2011, figurant à l'annexe II de la présente décision; UN 8- يعتمد رسوم وجدول رسوم سجل المعاملات الدولي لفترة السنتين 2010-2011، على النحو الوارد في المرفق الثاني لهذا المقرر؛
    8. Adopte le barème des droits annuels et des droits d'utilisation du relevé international des transactions pour l'exercice biennal 2010-2011, figurant à l'annexe II de la présente décision; UN 8- يعتمد رسوم وجدول رسوم سجل المعاملات الدولي لفترة السنتين 2010-2011، على النحو الوارد في المرفق الثاني لهذا المقرر؛
    7. Adopte le barème des droits d'utilisation du relevé international des transactions pour l'exercice biennal 2012-2013, figurant à l'annexe II de la présente décision. UN 7- يعتمد رسوم سجل المعاملات الدولي لفترة السنتين 2012-2013، على النحو الوارد في المرفق الثاني لهذا المقرر.
    5. À la même séance, le Comité a approuvé l'organisation des travaux de la session proposée à l'annexe II du document ICCD/CRIC(5)/1, telle qu'elle avait été modifiée oralement par le Président. UN 5- وأقرت اللجنة في الجلسة نفسها تنظيم عملها للدورة على النحو الوارد في المرفق الثاني للوثيقة ICCD/CRIC(5)/1، بالصيغة التي عدلها شفوياً رئيس اللجنة.
    6. Approuve le plan de travail révisé du centre d'échange commun aux trois conventions, qui figure dans l'annexe II à la note du secrétariat sur les activités conjointes. UN 6 - يعتمد خطة العمل المنقحة لآلية تبادل المعلومات للاتفاقيات الثلاث، على النحو الوارد في المرفق الثاني في مذكرة الأمانة بشأن الأنشطة المشتركة؛()
    24. À sa 1re séance, le 17 septembre 2013, le Comité a adopté l'ordre du jour provisoire figurant dans le document ICCD/CRIC(12)/1 et a approuvé l'organisation des travaux de la session présentée à l'annexe II de ce document. UN 24- وفي الجلسة الأولى المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2013، اعتمدت اللجنة جدول أعمالها المؤقت الوارد في الوثيقة ICCD/CRIC(12)/1، ووافقت على تنظيم عمل الدورة على النحو الوارد في المرفق الثاني من الوثيقة.
    b) D'accréditer, pour sa première session et pour ses sessions ultérieures, d'autres organisations non gouvernementales dont le secrétariat recommande l'accréditation et dont la liste figure à l'annexe II à la présente décision; UN )ب( أن يعتمد لدورة مؤتمر اﻷطراف اﻷولى ودوراته اللاحقة المنظمات غير الحكومية اﻹضافية التي قد توصي اﻷمانة العامة باعتمادها، على النحو الوارد في المرفق الثاني لهذا المقرر؛
    7. Adopte le barème des droits d'utilisation du relevé international des transactions pour l'exercice biennal 20122013, figurant à l'annexe II de la présente décision. UN 7- يعتمد رسوم سجل المعاملات الدولي لفترة السنتين 2012-2013، على النحو الوارد في المرفق الثاني لهذا المقرر.
    La Conférence a décidé de recommander à la dixseptième Conférence annuelle l'ordre du jour provisoire figurant à l'annexe II. Elle a également adopté les coûts estimatifs de la dix-septième Conférence annuelle, tels qu'ils figurent dans le document CCW/AP.II/CONF.16/3. UN واتفق المؤتمر على أن يوصي المؤتمر السنوي السابع عشر بجدول أعمال مؤقت، على النحو الوارد في المرفق الثاني. واعتمد أيضاً التكاليف المقدرة للمؤتمر السنوي السابع عشر، كما ترد في الوثيقة CCW/AP.II/CONF.16/3.
    4. Approuve, avec effet au 1er janvier 1997, le barème révisé des traitements bruts et des traitements nets des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur figurant à l'annexe I de la présente résolution ainsi que la modification qu'il faudrait apporter en conséquence au Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies, figurant à l'annexe II de la présente résolution; UN ٤ - توافق اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ على الجدول المنقح ﻹجمالي وصافي مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا الوارد في المرفق اﻷول لهذا القرار والتعديل المترتب عليه في النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة على النحو الوارد في المرفق الثاني لهذا القرار؛
    b) À adopter et à appliquer provisoirement, en attendant que l'Assemblée les approuve, les amendements au Statut du personnel de l'Autorité figurant à l'annexe II. UN (ب) اعتماد التعديلات المدخلة على النظام الأساسي لموظفي السلطة على النحو الوارد في المرفق الثاني وتطبيقها مؤقتا في انتظار موافقة الجمعية.
    4. Approuve, avec effet au 1er janvier 1997, le barème révisé des traitements bruts et des traitements nets des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur figurant à l'annexe I à la présente résolution ainsi que la modification qu'il faudrait apporter en conséquence au Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies, figurant à l'annexe II à la présente résolution; UN ٤ - توافق اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ على الجدول المنقح ﻹجمالي وصافي مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا الوارد في المرفق اﻷول لهذا القرار والتعديل المترتب عليه في النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة على النحو الوارد في المرفق الثاني لهذا القرار؛
    Après avoir entendu des déclarations des représentants des États-Unis, du Bénin et de la Belgique (au nom de l'Union européenne), la Conférence approuve l'organisation des travaux de la session figurant à l'annexe II du document ICCD/ COP(5)/1 (et Corr.1), tel qu'il a été modifié par le Président. UN وعقب بيانات أدلى بها ممثلو الولايات المتحدة، وبنن، وبلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وافق المؤتمر على تنظيم أعماله لتلك الدورة على النحو الوارد في المرفق الثاني للوثيقة ICCD/COP(5)/1 و Corr.1، بالصيغة التي عدلها بها الرئيس شفويا.
    7. À sa 1re séance, le Comité a approuvé l'organisation des travaux de la session proposée à l'annexe II du document ICCD/CRIC(3)/1, tel que révisé oralement par le Secrétaire du Comité. UN 7- أقرت اللجنة في جلستها الأولى تنظيم عملها للدورة على النحو الوارد في المرفق الثاني للوثيقة ICCD/CRIC(3)/1، بالصيغة التي عدلها شفوياً أمين اللجنة.
    9. À sa première séance, le Comité a approuvé l'organisation des travaux de la session proposée à l'annexe II du document ICCD/CRIC(1)/1, telle que modifiée oralement par le Président du Comité. UN 9- أقرت اللجنة في جلستها الأولى تنظيم عملها للدورة على النحو الوارد في المرفق الثاني للوثيقة ICCD/CRIC(1)/1، بالصيغة التي عدلها شفوياً رئيس اللجنة.
    6. Approuve le plan de travail révisé du centre d'échange commun aux trois conventions, qui figure dans l'annexe II à la note du secrétariat sur les activités conjointes. UN 6 - يعتمد خطة العمل المنقحة لآلية تبادل المعلومات للاتفاقيات الثلاث، على النحو الوارد في المرفق الثاني في مذكرة الأمانة بشأن الأنشطة المشتركة.()
    Approuve, avec effet au 1er mars 1995, le barème révisé des traitements bruts et des traitements nets des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur qui figure dans l'annexe I à la présente résolution, ainsi que la modification correspondante du statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies qui figure dans l'annexe II à la présente résolution; UN توافق، اعتبارا من ١ آذار/مارس ٥٩٩١، على الجدول المنقح للمرتبات الاجمالية والصافية لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا، الوارد في المرفق اﻷول لهذا القرار، وعلى ما يترتب على ذلك من تعديل النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة، على النحو الوارد في المرفق الثاني لهذا القرار؛
    19. À sa 1re séance, le 17 septembre 2013, le Comité a adopté l'ordre du jour provisoire figurant dans le document ICCD/COP(11)/CST/1 et a approuvé l'organisation des travaux de la session présentée à l'annexe II de ce document. UN 19- وفي الجلسة الأولى المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2013، اعتمدت اللجنة جدول أعمالها المؤقت الوارد في الوثيقة ICCD/COP(11)/CST/1، ووافقت على تنظيم عمل الدورة على النحو الوارد في المرفق الثاني من الوثيقة.
    b) D'accréditer, pour sa première session et pour ses sessions ultérieures, d'autres organisations non gouvernementales dont le secrétariat recommande l'accréditation et dont la liste figure à l'annexe II à la présente décision; UN )ب( أن يعتمد لدورة مؤتمر اﻷطراف اﻷولى ودوراته اللاحقة المنظمات غير الحكومية اﻹضافية التي قد توصي اﻷمانة العامة باعتمادها، على النحو الوارد في المرفق الثاني لهذا المقرر؛
    1. Adopte, avec effet au 1er mars 1994, le barème révisé des contributions du personnel et les modifications qu'il convient d'apporter en conséquence au Statut du personnel de l'Organisation (annexe II à la présente résolution), aux fins de la détermination des traitements de base bruts des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur; UN ١ - تعتمد، اعتبارا من ١ آذار/مارس ١٩٩٤، الجدول المنقح للاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين وما يترتب عليه من تعديلات على النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة، على النحو الوارد في المرفق الثاني لهذا القرار، على أن يستخدم بالاقتران مع المرتبات اﻷساسية الاجمالية لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا؛
    Le Comité a décidé de transmettre le texte de la note explicative, tel qu'il figure à l'annexe II du présent rapport, au futur Comité d'étude des produits chimiques aux fins d'examen. UN وكان رأي خبراء آخرين أن العلاقة لم تكن مطلوبة حسب التعريف الذي قدمته لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها الخامسة؛ واتفقت اللجنة على إحالة نص المذكرة التوضيحية على النحو الوارد في المرفق الثاني لهذا التقرير، إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية المقبلة للنظر فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus